Алиса в Зазеркалье. Перевод Алексея Козлова – Льюис Кэрролл

Алиса в Зазеркалье. Перевод Алексея Козлова
Скачать
Поделиться:
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2020-05-29
Файл подготовлен:
2020-05-29 11:02:18

Новый перевод Алексея Козлова культовой Викторианской сказки Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье» («THROUGH THE LOOKING-GLASS»), сочинённой в 1871 году.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100boservas
Как в свое время писал Владимир Владимирович Маяковский: «Я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин». Так вот, таким же веским поводом является желание выучить английский, потому что на этом языке написаны повести Кэрролла об Алисе. К сожалению, все переводы этой удивительной книги не могут передать всей той глубины математических и лингвистических аллюзий, которые составляют аж...
80из 100Anastasia_Markova
Вторая история о волшебном приключении Алисы прочиталась за вечер. Приятно провести общество с занимательной книгой. В этот раз, в отличии от первой части, был сюжет.Девочка Алиса играла с котятами и шахматами около большого зеркала, она представляла, что черный котенок – это Черная королева, а белый – Белая. А потом она задумалась, какова же жизнь в Зазеркалье? И попала в него.В Зазеркалье у нее...
100из 100EvA13K
Чудесная книга с интересными иллюстрациями. И хотя Алиса здесь темноволосая, но я к этому привычна по советской мультэкранизации, а вот её смуглость удивила. Но всё равно мне рисунки понравились. А уж стихи произвели замечательные впечатления.Итак, Алиса снова заснула, на этот раз не на природе, а дома, но и здесь нашла возможность отправиться в путешествие, на этот раз в зазеркальную страну, в к...

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru