«Алиса в Стране чудес» в переводе Алексанян В. Г. — оригинальное переложение знаменитой сказки Льюиса Кэрролла в стихах о маленькой девочке Алисе, заснувшей на руках своей сестренки у реки и очутившейся в волшебном сне.
Вас ждет фантастическая история, полная невероятных приключений, которая началась с Белого Кролика в модном пиджаке и последовавшей за ним любопытной Алисой. Но вместо кроличьей норы, она провалилась в бездонный колодец и попала в Страну Чудес, где ей предстояло пройти череду опасных испытаний.
Сказка будет интересна как детям 7-10 лет, так и взрослым. Читается на одном дыхании.
О переводчике:
Алексанян Вера Георгиевна – филолог, преподаватель английского языка. Сказку перевела по просьбе своего трехлетнего внука.
Сон: «Алиса во время прогулки по парку бросилась ко мне на руки и обняла за шею. Так я поняла, что сказка ей понравилась».