© Текст. Лиззи Блу, 2023
© Иллюстрация на обложку. Екатерина Матвеева, 2023
© Оформление. ООО «Издательство АСТ», 2023
Посвящается моему ментору и Другу A. P.
22 декабря 2021
Высокий светловолосый норвежец хитро сощурил правый глаз и обратился ко мне:
– Лиза, у нас есть важный клиент. Одна европейская судоходная компания, я окучиваю ее уже много лет. Это крупная рыба. Сейчас их головной офис присылает коммерческого представителя, чтобы открыть в Сингапуре филиал.
Я кивнула, и мой начальник продолжил:
– Слышал, ему двадцать шесть. Сомневаюсь, что у меня с ним найдутся общие интересы, но вы, детки, вполне можете поиграть в песочнице. Он сегодня придет, я вас познакомлю.
Алан оперся двумя руками на мой стол и уже серьезно добавил:
– Don’t f***[1] it up.
Важный клиент с виду казался вполне обычным парнем: обаятельная улыбка, темные вьющиеся волосы, мелодичный греческий акцент. Его звали Ставрос. Я была взволнована. Он был первым клиентом, с которым предстояло наладить контакт на новой работе. Я рвалась в бой, мне хотелось оправдать доверие босса. Алан был известен в брокерских кругах тем, что закрывал не только самые крупные, но и самые сложные сделки.
После встречи я написала Ставросу короткую СМС: «Будут вопросы о Сингапуре, обращайся». Ответ пришел через пару дней: «Хочу сходить куда-нибудь развеяться, может выпить. Составишь компанию?» Я подошла к Алану и с круглыми глазами озвучила предложение клиента встретиться во внерабочее время. В моем контракте было написано: «Возможна сверхурочная работа». Но я наивно полагала, что речь идет о том, чтобы время от времени задерживаться в офисе. Только позже поняла, что client entertainment[2] – настоящая религия в брокерской среде. И диапазон желаний клиентов включал почти все. Если не все. «Всегда помни, о ком и как именно нужно позаботиться» – этой мантрой руководствовались все мои коллеги. И Алан в тот день пояснил мне ее по слогам.
– Парень только приехал в Сингапур, естественно, ему все интересно. Он молод и умен. И не забывай: он важный клиент. Ты спрашиваешь, идти тебе или нет? Как сама думаешь? У него ведь есть и моя визитка. Но написал-то он тебе.
Я вздохнула, понимая, что встречи не избежать.
Мы договорились пойти в Lantern, один из самых манящих баров мегаполиса. Lantern располагался на крыше исторического отеля Fullerton Bay[3], отмеченного путеводителем Forbes за впечатляющий панорамный вид и шикарные интерьеры: мрамор, розовое дерево, хром. Здесь столики были расставлены просторно вокруг барной стойки и бассейна, и создавалась атмосфера уединенности. Расслабляющий чилаут, артхаусный мартини в изящных, сверкающих чистотой бокалах. Но главной жемчужиной вечера оставался вид, открывающийся с террасы на залив Марина-Бэй, финансовый центр и его небоскребы. Они подсвечивались синими, зелеными и розовыми огнями, а их отражение легкой рябью дрожало в воде залива. Сингапур был неистово красив, как и мы с собеседником. Оба молоды, амбициозны. Как и город, мы таяли в жидком золоте ночных огней.
Любуясь панорамой залива, я вспомнила, как впервые увидела Сингапур. Его блеск, чистота и богатство поразили меня. Этот город-остров был так мал, но так непревзойденно организован! Казалось, размер действительно не имел значения. Не зря Сингапур называли азиатской Швейцарией – я влюбилась в него с первого взгляда. Я и представить не могла, что город может быть таким! Гуляла по улицам часами, пытаясь проникнуться его бешеным ритмом, и была готова потеряться среди его небоскребов. Они будоражили своими размерами и причудливыми формами, перекрещивались над головой, создавая динамично разрастающийся деловой центр.
Однажды, бродя по городским джунглям, я попала под проливной дождь: тропический, буйный. Он длился несколько часов. Попади я под такой ливень где-то еще, наверняка подхватила бы простуду, но здесь… просто шагала по улице, а сверху лилась теплая вода, как из душа. Прохожие укрывались от стихии, а я замерла на тротуаре. Мой взгляд приковала электронная бегущая строка на фасаде одного из зданий. На ней сменяли друг друга котировки валют и акций, короткие новости мировой экономики. Я завороженно смотрела на калейдоскоп цифр и знаков. Казалось, что именно здесь билось сердце Сингапура.
В том баре и в тот момент, когда молодой грек воодушевленно делился своими планами по развитию компании, я вспомнила это чувство, которое испытала несколько лет назад, когда с замиранием смотрела на здание фондовой биржи, олицетворяющее деньги и власть мира: нетерпение, готовность ринуться в бой, предвкушение успеха, адреналин. Ставрос оказался умным и интересным собеседником. В нем было столько жизни и огня! Я смотрела на него и думала: «С ума сойти, двадцать шесть – а уже представляет одну из топовых компаний мира». Нью-Йорк, Афины, Лондон плотно закрепились на его карте покоренных земель. Где-то он учился, где-то работал, а теперь искал новые территории для завоевания. Беседа текла легко и непринужденно. Я ликовала: завтра порадую босса хорошими новостями. Но все-таки решила, что первая встреча не должна затягиваться.
Мы взяли такси, и оказалось, что мы живем по соседству, буквально в паре кварталов друг от друга. Ставрос решил выйти со мной, сказав, что хочет прогуляться до дома. Мы были на одной из центральных улиц, но в этот час здесь почему-то не было ни души.
Мы мило попрощались на перекрестке. Вдруг он, совершенно не смущаясь, предложил продолжить вечер у него дома. Я напряглась. Смысл в его словах был только один. Я начала судорожно вспоминать, когда могла дать повод для подобных мыслей. Правильно ли я была одета? Держала ли достаточную дистанцию? Вела ли себя профессионально? Что сделала не так? Я пыталась не подавать виду, что жутко смущена его поведением.
Стараясь не паниковать и ссылаясь на «неотложные» дела, я начала отступать. Но грек настойчиво последовал за мной. Его не остановил и аргумент, что я замужем. Скорее, наоборот, пробудил аппетит, как сладкий запретный плод. Я резко оборвала его на полуслове и уже развернулась, чтобы уйти, но он грубо схватил меня за запястье. Другой рукой он начал расстегивать свою рубашку. И это посреди центральной улицы Сингапура.
– Разве ты не чувствуешь, как сильно я тебя хочу? – с каждой минутой он шокировал меня все больше. Он даже не был пьян, что было еще хуже.
Ставрос притянул мою ладонь к своей груди, а я замерла. Мне вдруг показалось, что все происходит не со мной – это какая-то другая девушка пытается безуспешно отбиться от разгоряченного нахала. Что мы герои какого-то сюрреалистического фильма, застывшие в замедленной съемке. В моменте этого бесконечного кадра я успела рассмотреть покрытую китайскими иероглифами мужскую грудь. Кончиками пальцев я ощущала, как бешено стучит его сердце. По всему виду Ставроса было понятно, что он теряет последнее самообладание.
Мне стало страшно. Не только за себя, но и за свое будущее в компании. Я только получила работу мечты, и сойти с тропы, которую так долго искала, казалось мне личным поражением и несостоятельностью. Вдруг вспомнилось предостережение Алана: «Don’t f*** it up». Я могла потерять работу или самоуважение, но не была готова жертвовать ни тем ни другим.
Я не могла анализировать и действовала механически. Если Ставрос не контролировал свое поведение, значит, мне стоило сделать это за двоих. Заглянув в его шальные безумные глаза, я медленно приблизилась и гипнотически стала шептать на ухо:
– Ста-а-а-врос, в тебе столько огня, но как же ты нетерпелив.
Я медленно провела рукой по его груди, затем спустилась ниже и продолжила:
– Начинаю сомневаться, что ты выдержишь со мной забег на длинную дистанцию… – Я чувствовала, что все это жутко нравится ему, и не останавливалась: – Я не хотела бы в тебе разочароваться. Тебе, как вижу, нравятся покорные девочки, верно? А мне нравится идея, что мы вместе сможем досконально изучить каждый сантиметр и скрытый смысл твоих иероглифов.
В этот момент я была его личным факиром, который играл на флейте, укрощая строптивый характер кобры. Я продолжала:
– Предвкушение обостряет чувства. Хочу, чтобы ты подождал…
Воображение Ставроса нарисовало нужную мне картинку. Он ослабил хватку и расплылся в довольной улыбке. Похоже, этот план ему понравился. Чтобы окончательно развеять сомнения, я улыбнулась и игриво добавила:
– Не скучай сегодня. Иди домой и хорошенько подумай над моими словами… Основательно. Уверена, ты понимаешь, о чем я.
Я медленно разжала его пальцы и высвободилась. Не поворачиваясь к нему спиной и продолжая гипнотизировать взглядом, начала удаляться. Когда между нами уже было порядочное расстояние, он крикнул: «Мне нравятся стринги! Имей в виду!» Я ядовито ухмыльнулась и, отвернувшись, прошептала: «Go and f***[4] yourself».
Когда я очутилась в лифте, меня все еще трясло. Я нервно смеялась. Я и не ожидала, что способна на такое представление. Знакомые стены вернули меня в реальность, а сама ситуация вдруг показалась нелепой.
Бог создал мужчину таким сильным, но дал женщине ключи от его ширинки.
Уступи место тому, кому оно действительно нужно
На следующее утро, собираясь на работу, я готовилась к тому, что этот день может оказаться для меня последним в компании. Я решила, что должна выглядеть не просто превосходно, а убийственно. Во мне проснулось что-то звериное – то, что раньше я в себе не распознавала. И если мне суждено было умереть, пусть все идут к чертям, но на своих похоронах я буду выглядеть великолепно.
Я надела узкое черное платье-карандаш и высокие шпильки. Тщательно накрасила губы матовой помадой нюд и аккуратно нарисовала кошачьи стрелки над зелеными глазами. Собрала светлые волосы в высокую прическу. Я нравилась себе. Я смотрела в зеркало и чувствовала собственную силу.
Я нарочно опоздала. Пришла в офис, когда Алан был уже на месте. Села напротив него и разглядывала до тех пор, пока он не поднял на меня глаза. Я расплылась в широкой победоносной ухмылке, уверенная, что он явно заметит преображение в моем облике и дерзкий настрой. Куда делась та застенчивая нерешительная девушка, боявшаяся развлечь клиента милой беседой на ночь глядя?
Опешив, Алан невнятно пробубнил:
– Э-э-э… Ну как там твоя встреча… с этим, как его, Ставросом? Как все прошло?
Я не торопилась с ответом, наслаждаясь тем, что прошлой ночью сыграло со мной злую шутку и одновременно спасло меня, – своей сексуальностью. Закинув ногу на ногу, словно героиня Шерон Стоун на допросе, я целилась в Алана острием туфля.
– Не знаю даже, что ты имел в виду, когда говорил: «Don’t f*** it up». Вчера весь вечер я занималась со Ставросом лингвистикой… Пыталась разобраться в смысловом глаголе этой фразы. Понимаешь, о чем я?
Я приподняла одну бровь и выждала паузу, пока глаза Алана не округлились.
– И знаешь, что я выяснила? У этого горячего грека на груди есть татуировки с китайскими иероглифами. А я как раз думала, какой язык мне еще выучить. Представляешь, какой прекрасный повод? Единственный минус, нам не хватило времени на качественную языковую практику. Может, в другой раз.
Алан остолбенел.
Я работала на него всего пару месяцев и никогда не могла понять, когда он шутил, а когда – нет. Алан был психологом по образованию и искусно этим пользовался. Он любил изощренные игры разума, проверяя своих сотрудников и клиентов на прочность. Но на этот раз сам не понимал, как реагировать. Видя его озадаченное лицо, я еле сдержала смех и в тот же момент рассказала, как все было. Выставила все в шуточном свете, не предъявив никаких претензий и жалоб. Все выглядело так, словно меня это вовсе не волновало, но фактически я дала понять начальнику, что теперь наш прыткий клиент был не только моей проблемой, но и его.
Алан сделал все, чтобы со Ставросом я больше не пересекалась, хотя полностью прекратить общение так и не удалось. Иногда я отвечала на звонки, поступающие на общую линию, а грек, узнав мой голос, сладострастно произносил: «Как твои дела? Такая скукота на работе. Постоянно думаю о тебе и твоем обещании. Я писал, но ты не ответила. Просто скажи, когда и где?» Иронично посмеиваясь, я переводила звонок на Алана, а перед глазами стояло грустное лицо Ставроса, мечтавшего увидеть меня в стрингах.
Хотя все разрешилось в мою пользу и мне не пришлось выбирать между карьерой и самоуважением, у всей этой истории был неприятный привкус дежавю. Что-то подобное уже случалось со мной в России, где сомнительные предложения и домогательства со стороны мужчин оставались не только безнаказанными, но и считались чем-то в порядке вещей. Я вспомнила, как во время учебы в университете я – в поисках подработки – откликнулась на объявление: в небольшую компанию искали секретаря. Меня привлекла строка «свободный график». Собеседование проводил собственник. Он окинул меня оценивающим взглядом и начал рассказывать о вакансии, резюмируя спокойно и деловито: «Если станешь моей любовницей, я сниму тебе квартиру, буду оплачивать все счета. Тебе больше не придется жить в этом нищем общежитии». Он даже не скрывал, что женат. Прими правила игры, все предельно прозрачно.
– А если в постели я буду лучше вашей супруги, мне полагается премия? – с издевкой спросила я и вышла, оставив горе-работодателя в недоумении. Похоже, он не привык к отказам.
Попав в Сингапур, я хотела верить, что прогрессивной бизнес-столице незнакомы правила патриархальной игры, а мужчины здесь придерживаются «международных стандартов качества». Стекла моих розовых очков треснули – подобное поведение не имело географических границ. В глобальном мире каждый отдельный мужчина решал, что он может себе позволить, а что – нет.
Я не была воинственной амазонкой, напротив, нуждалась в мужской заботе, но только не в такой. От подобной реальности мне хотелось бежать без оглядки.
Забавно, что однокурсницы тогда завидовали мне, ведь я была единственной девушкой в группе. Они думали, что я купалась в мужском внимании. Могла выбрать любого себе в женихи. Да, купалась, но только это внимание было иного рода.
– И как это ты заняла единственное бюджетное место? – в первую учебную неделю спросил один из одногруппников.
– Расскажи нам всем, кто твой таинственный покровитель. Может, он меня и на работу пристроит? – ляпнул другой парень, зная, что я не из состоятельной семьи и явно не могла рассчитывать на помощь родителей. Все покатились со смеху.
Его слова как будто вытеснили весь воздух из аудитории – и из моих легких. Издевательски насмехаясь, парни повернулись в мою сторону и ждали, что я отвечу. Это было крайне унизительно. Я вытаращила глаза на сокурсника, не в силах произнести ни слова. Я одна знала, чего мне стоило пробиться на бюджет, вырваться из провинциального города в областной центр, поступить на экспериментальную, самую сложную специальность вуза. Бессонные ночи, сотни олимпиадных задач, адский труд. Вот цена, которую пришлось заплатить. Однако парни были уверены, что у девушки есть только одна валюта, что самый короткий путь – это красота и молодость.
– Точно, – вторил ему друг, – Лиза, зачем тебе в университете учиться? Ты к третьему курсу выйдешь замуж. Не занимай бюджетное место, а лучше отдай его вон Димону. Оно ему нужнее.
Последняя фраза звучала искренне. Некоторые парни действительно верили, что предложенный ими путь – самый правильный для женщины. Я тогда промолчала и проглотила обиду. Любые мои оправдания закопали бы меня еще больше. Я абстрагировалась от любых нападок. Академические победы, а не препирательства с противоположным полом стали моим полем действия. Именно фокус на цели помог мне не сбиться с курса.
Родителей я не винила. Они делали все и даже больше. Мама рано начала говорить со мной как со взрослой: «Лиза, мы не сможем оплачивать твое обучение при любом раскладе. Тебе придется выкручиваться самой». Льготное поступление мне могла гарантировать золотая медаль – она и была моим ориентиром. Все десять лет в школе я непреклонно к ней шла. Многие отличницы работали на родительскую похвалу. Я же работала на свое будущее.
Родителям постоянно задерживали зарплату, поэтому маме и папе приходилось «халтурить». Рукастый отец чинил технику, которую приносили к нам домой. А мама после основной работы ставила капельницы местным любителям выпить, чтобы те пришли в себя после очередного запоя. Взамен их жены, мамины благодарные «клиентки», снабжали нас самой базовой провизией: сахаром, маслом, соленьями.
У моей мамы была удивительная предпринимательская жилка. Я видела, как она крутилась, и восхищалась этим. Она могла договориться с кем угодно о чем угодно, умудрялась раздобыть для меня лучшие наряды откуда-то из Прибалтики, куда часто моталась ее знакомая. Когда я получала новые туфли или платье – то, чего не было ни у кого, я чувствовала себя самой счастливой, любимой, особенной. Но я видела, как тяжело приходится моим родителям, и не хотела, не могла их подвести. Я мечтала, что в один прекрасный день сама порадую маму новым платьем.
Родители выживали, и я это понимала. В моей школе тоже было не до забав, все было жестко. Я была норовистой, поэтому часто нарывалась на проблемы. Я отказывалась занимать «свое» место тихой, покорной отличницы. Серой мышки, которую все остальные могут безнаказанно периодически «травить». Я всегда была одиночкой: мне было неинтересно подыгрывать одной или другой группировке в классе. Я жила не по правилам стаи. Не давала списывать. Видимо, это вызывало агрессию. Как-то после уроков меня ударил по лицу мой одноклассник, но это было не самым сложным школьным испытанием. Я готовилась к выпускным экзаменам исступленно, понимая, что скоро решится моя судьба. Я участвовала в забеге за «золото», но не имела ни малейшего представления, что на наш район было выделено ограниченное количество золотых медалей. Конечно, информацию старались не разглашать, но слухи тонкой струйкой как-то просочились и дошли сначала до учителей, а потом и до школьников. Все понимали, что кому-то придется распрощаться со своим счастливым билетом в будущее. Медалистов буквально столкнули лбами.
В нашем классе была еще одна претендентка на медаль – Юля: прилежная, скромная, гуманитарий. Таких любили «советские» учителя, включая нашу классную руководительницу. Она преподавала литературу и метила в районный отдел образования. Мама еще одной моей одноклассницы, Оли, как раз там работала и попросила нашу классную об одолжении: «Подтяните мою дочь до серебра, а я замолвлю за вас словечко». На том этапе жизни учителя чувствовали себя некими вершителями судеб – всесильными, неумолимыми и непреклонными по отношению к неугодным. Мне было тревожно. Классная вела со мной холодную войну, потому что я не вписывалась в ее представления о медалистке. Она дождалась своего часа. Настал день сдачи экзамена по литературе.
Наверное, у каждого в жизни был экзамен, к которому он оказался не готов. Тема сочинения показалась сложной даже учителям. Я была в смятении. В классе сидел областной проверяющий, который хотел знать, кто претендует на золотую медаль. Классная указала на меня, а сама, взяв под руки Юлю и Олю, отправилась в другой класс, предназначавшийся для изложений.
Я поняла, как меня подставили. Была дана установка, что медалистки не пишут изложение. Медалисток это недостойно. Про опцию мы знали, но она как будто была недоступна. Но оказалось, не для всех! Я была совершенно убита. Сидела в оцепенении больше часа и не могла справиться со стрессом. Я кое-как закончила работу, но понимала: моя нетленка не тянет на золотую медаль. Десять лет труда и одна работа, которая решает твою участь, – мне не казалось это справедливым. Но винить кого-то, кроме себя, не имело смысла. Все, что я могла, – это прийти домой и разрыдаться на плече у мамы.
Она молниеносно переоделась и, закрывая за собой дверь, бросила: «Я в школу! Посиди дома». Когда она вернулась через несколько часов, то показалась мне похожей на раненую волчицу, пришедшую после неудачной охоты к своим отпрыскам.
– Лиза, – спокойно произнесла она, – я видела твою работу. У тебя не будет золотой медали.
Смысл ее слов не сразу дошел до меня. Потом мне показалось, что я неправильно расслышала. Что это какая-то ошибка.
– Что значит не будет? Неужели ничего нельзя сделать? – словно повторяя свой смертный приговор, прошептала я.
– Будет серебро, нужно только, чтобы результат подтвердила область. Я поговорила с ними со всеми, и они хотели даже поставить тебе тройку.
Мама увидела, как я задрожала, и быстро продолжила:
– Я знаю, что у Юли и Оли одна работа, просто работу последней не отправят в область.
Я чувствовала, как моя мама ненавидела всех этих училок и всю эту образовательную систему.
– Я позвонила твоей классной и сказала, что если у тебя не будет серебра, то она и ее подружка из районного отдела лишатся своих должностей и будут навсегда отстранены от педагогической деятельности, потому что все узнают, какие они проворачивают дела и как раздаются медали. Прости меня. Я должна была быть в коридоре, когда ты писала сочинение.
Я встала со стула, ноги не слушались. Шатаясь, я вышла из кухни. Все мои старания были обесценены. Серебро для меня – лучшей ученицы, победительницы олимпиад по математике, с одной стороны, а с другой – серебро для Оли, еле тянувшей на хорошистку. Уже в гостиной колени подкосились. Я рухнула на ковер и завыла как раненый зверь. Вселенная была безразлична к моей потере. Понять мою боль мог только тот, кто пережил нечто подобное.
Остаток вечера я так и пролежала, скрюченная и неподвижная. Жизнь – это вечная борьба за место под солнцем, так мне казалось. В сгущающейся ночной темноте, лежа на толстом колючем ковре, я твердо решила, что не желаю быть разменной монетой в чьих-то играх.