bannerbannerbanner

Корейский разговорник

Корейский разговорник
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

Начни говорить на корейском уже сейчас! Корейский разговорник поможет изъясниться за границей в различных ситуациях: будь то заказ обеда в ресторане либо поход в аптеку. Разговорник включает в себя множество тем и выражений, снабжённых транскрипцией на кириллице. Небольшой формат, гибкая обложка и закруглённые уголки, – всё делает разговорник идеальным карманным помощником!

Предназначен для смелых путешествий в Корею, а также послужит отличным пособием для самостоятельного развития разговорного языка.

Серия "Современный разговорник. Ваш личный помощник в поездках"

Корейский разговорник
  1. Корейский разговорник

Полная версия

Читать онлайн
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100silkglow

Очень неплохой разговорник. Присутствуют выражения и достаточный словарный минимум по основным темам: проживание, еда, путешествия, экскурсии, магазины и услуги, здоровье. Также мне понравилось то, что в разговорнике объяснены некоторые правила произношения, грамматики и происхождения языка. В начале каждого раздела имеется небольшой экскурс в историю, культуру, национальные особенности и жизненные реалии Кореи. Есть карта страны, телефоны и расписание работы основных служб и посольств. Страницы каждого раздела имеют свой цвет, что облегчает поиск. Очень понравилась русская транскрипция. К недостаткам отнесу плохую работу корректора, так как очень много опечаток, некоторые слова напечатаны наполовину или перепутаны, есть ошибки в транскрипции некоторых слов и выражений. Некоторые слова вообще без транскрипции. Но в целом неплохо и вполне доступно для понимания особенностей корейского языка для начинающих его изучать.

80из 100EfrosiniyaKapustkina

Очень приятное издание. К плюсам я отнесу: – карманный формат

– качественная белая бумага по содержанию и оформлению:

– разговорник тематически разделён на: основные выражения, еда, путешествия, экскурсии, магазины и услуги, здоровье, словарь, информация. Страницы имеют разный цвет в зависимости от темы, что очень удобно при поиске

– в каждом подразделе даются краткие справки, раскрывающие особенности страны по соответствующей теме

– удобная транскрипция на русском корейского слова\выражения А теперь собственно минусы:

– сколько раз открывала книгу – столько раз находила новую опечатку, а собственно: остатки английских букв в русской транскрипции(что не страшно), присутствие русской транскрипции слов, которых нет в выражении на корейском и, наоборот;

отсутсвие русской транскрипции части выражения. Если б не огромное количество опечаток, это было бы великолепнейшее издание

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru