Манускрипт Войнича – рукопись, тайна которой бередит умы многие столетия. Неизвестный автор, невиданные растения и иллюстрации, странный язык, непохожий ни на один из существующих на Земле. Что же это? Многие теряются в догадках. Одни считают ее древним кодексом, а другие – абсолютной мистификацией. Известно лишь, что манускрипту около четырехсот лет и вполне возможно, он был создан на севере Италии. Главное – магия его для людей настолько сильна, что и спустя века интерес к нему не ослабевает.
Всё, что вы должны знать об АСТ, но боялись спросить:…сначала попав в собрание пражского алхимика, потом к знаменитому монаху Афанасию Кирхеру, затем в папскую библиотеку и в итоге оказался в итоге у польского антиквара Вильфреда Войнича, в честь которого и был назван.Серьёзно?
Уважаемые, книга является почти полным факсимиле Манускрипта Войнича (о качестве этого самого факсимиле – позже). Именно читаемый текст находится исключительно в предисловии и занимает 4 странички от общего объёма книги в 240 страниц. Четыре!
Вышеупомянутая цитата – это третье предложение в книге!
И при этом в редакторах значится целая коллегия этих самых горе-редакторов.
Как можно было проглядеть?? В самом начале! Стыдобища.Продираемся сквозь «длиннющее» предисловие господина Зотова, в самом конце которого Сергей предлагает нам самим попытаться перевести текст Манускрипта. Ахах, смешно.Итак, само факсимиле представляет собой напечатанное на не самой лучшей, серо-коричневой бумаге содержание почти всех страниц оригинального Манускрипта. Но вот незадача: качество напечатанных изображений очень так себе, они размытые, цвет надписей сливается с цветом фона, который слишком тёмный для такого качества иллюстраций.
Да, я поняла, что они типа пытались имитировать цвет пергамента пятнадцатого столетия. Такая себе попытка, на деле получается слишком неаккуратно.
Забавно, что в свободном доступе можно найти очень качественные сканы оригинального Манускрипта. И тогда вопрос – зачем существует сие издание?Очень радует тот факт, что у нас издали Манускрипт Войнича для широких масс, так сказать. В любом случае, это не книга для чтения. Это подарочное издание для души, и оно могло бы быть дороже, но быть красиво сделанным, а не таким, каким мы его получили.Какое-то неоднозначное впечатление от этого альбомчика.
Манускрипт Войнича – иллюстрированный кодекс, написанный неизвестным автором на неизвестном языке с использованием неизвестного алфавита, и самая загадочная рукопись в истории. Ну да, лучше наверно указывать, что известно, а этого совсем немного: предположительно XV век, Северная Италия и, пожалуй, всё. Кто, зачем, почему? На эти вопросы ответов нет и, судя по всему, не будет. Версий множество – от творчества средневековых мыслителей и шифрованных алхимических текстов до инопланетных «вбросов» (ну так, в порядке бреда, почему бы не перечислить?). Если вы думаете, что популярный российский исторический проект «Страдающее Средневековье» выстрадал очередной том домыслов и интерпретаций по вечно актуальной теме, ошибаетесь. Это факсимиле манускрипта с небольшим предисловием. Да-да, все две с половиной сотни загадочных страниц оригинала с красочными иллюстрациями (все эти растения – отдельная тема для изучения) в виде книги. Чтобы прикоснуться к великой тайне и на миг представить, что эта редкость хранится у вас на полке рядом с Мураками и Пелевиным. Ну и, разумеется, ждать, пока очередной учёный посягнёт на главную рукописную тайну человечества. Последняя попытка 2019 года, несмотря на логику с обывательской точки зрения, была жёстко забракована, но так, издалека, казалась самой последовательной из всех. Читайте Википедию!
Про сам манускрипт говорить бессмысленно, кроме того, что разглядывать факсимиле это прям сплошной кайф и чистая поэзия, даже несмотря на то, что какой-то он бледненький. Осталось, правда, ощущение, что и факсимиле-то тут не полностью: нет, например, изображения города с крепостной стеной, про которое говорят и пишут во всех источниках, посвящённых этой рукописи (вот интересно, почему бы это).Во всех, кроме предисловия Сергея Зотова, которое вообще малоинформативно (уж лучше википедия), да к тому же густо утыкано редакторскими ляпами («…и в итоге оказался в итоге у польского антиквара…») и опечатками. Два редактора при этом, на четыре странички текста-то.В общем, ощущение такое, что очередную книжку в серию лепили по принципу «быстро и дешево». На безрыбье, как говорится, и кастрюля соловей, но я бы лучше заплатил побольше, но за качественную книжку. Но будем пока любить, что есть.