bannerbannerbanner
полная версияСамоучитель английского языка Lingva-Pro

Lingva-Pro
Самоучитель английского языка Lingva-Pro

Полная версия

В страдательном залоге, подлежащее всегда является чем-то. Поэтому Вы всегда употребляете слово be в его формах (been, is, was, will be и т.д.) в зависимости от времени.

Вы не скажете, the car has just washed, потому что, даже переводя дословно, Вы получите следующее: машина имеет только что помытой. А где слово «быть»? Ведь машина является помытой, она не мыла ничего сама. Вот если Вы скажете:

I have just washed the car, все станет на свои места – я имею только что помытой машину. Т.е. Вы ее помыли.

The work will be finished in three hours – дословно – работа будет являться законченной через три часа.

It has to be done – это должно быть сделано

Косвенная речь

Логика передачи речи в английском и русском похожа.

Вы хотите сказать: «Он мне сказал, что чувствует себя плохо»

И Вы скажете:

He said (сказал) to me (мне) that (что) he was feeling (чувствовал) ill (болен).

То есть, употребляя прошедшее время во второй части предложения, Вы подчеркиваете, что он чувствовал себя плохо тогда, когда сообщил об этом.

Но бывает, что ситуация с момента повествования не меняется:

She told (сказала) me that she has a brother (брат)

Вы скажете: «Он сказал, что будет зарабатывать больше». Здесь, «он сказал» – это прошедшее, будет зарабатывать – это будущее. Но! По логике английского языка – это будущее в прошедшем, поэтому Вы не употребите слово will.

Вы скажете: «He said that he would earn more»

Would – означает не только «бы», но и является формой прошедшего времени will

Вопросы

Вы спрашиваете: «Где ты был?»

Where were you?

Вопросительное слово + глагол + существительное

Далее, в зависимости от времени, в котором Вы строите предложение, Вы всегда начинаете вопрос с непереводимого, но обязательного глагола be, do, will, have и т.д.)

He writes – он пишет

Does he write? – он пишет?

They have written – они написали

(have в данном случае не переводится как «иметь», а лишь обозначает совершенное событие, поэтому вопрос будет начинаться не с do, а с have)

Have they written? – они написали

He has a dog – у него есть собака (в данном случае have переводится как «иметь», поэтому вопрос будет начинаться с do)

Does he have a dog? – у него есть собака?

А когда Вы спрашиваете: «Ты знаешь, где он был?»

Do you know where he was? – в первой части порядок слов вопросительного предложения, но во второй части – порядок не меняется.

Has she already said when she is going to come? – она уже сказала, когда собирается прийти?

Последовательность употребления глаголов

В русском языке форма глаголов не меняется от впередистоящего глагола

Я люблю гулять (гулять – это инфинитив)

Я иду / хочу / планирую / мне нравится гулять и т.д.

В английском первый глагол определяет форму второго. В зависимости от значения, форма второго глагола может быть разной при одном и том же первом глаголе. Все эти тонкости указаны в справочниках и изучаются по потребности.

Рейтинг@Mail.ru