Поезд тронулся, через минуту набрал скорость, а вскоре за окном замелькали живописные виды лондонских предместий: увитые плющом аккуратные сельские домики, заросшие камышом пруды, лениво жующие траву бело-черные коровы. Идиллия! Шерлок Холмс и его друг доктор Уотсон[1] сидели друг напротив друга за столиком в купе, думая каждый о своем…
– А все-таки очаровательное создание эта Эмелия Краун, – наконец нарушил молчание Холмс. – Не правда ли, доктор Уотсон?
– Не могу не согласиться с вами. И с каким достоинством держится! А как она предана своему супругу…
– Да, то, что она примчалась к нам, в Лондон, говорит о многом. Но вот что странно: зачем фермеру Биллу Крауну понадобилось убивать своего соседа Томаса Скоула? По словам Эмелии, их отношения были вполне безоблачны, если не считать той небольшой перепалки на площади, о которой поведала эта милая дама. Надо полагать, что нам, мужчинам, вообще свойственно покозырять друг перед другом своей компетенцией в области современной политики.
– Возможно, дело в амбициях, все-таки Билл Краун в прошлом – известный боксер, и он не склонен терпеть оскорбления, причем наносимые публично, в присутствии посторонних.
– Не исключено, что именно за этим предположением скрывается разгадка преступления. На всякий случай я перед отъездом посетил архив и просмотрел газеты с заметками о его спортивном прошлом.
Тем временем железнодорожный состав уже подходил к станции назначения – маленькому провинциальному городку милях в тридцати от Лондона. Выйдя на перрон, друзья огляделись по сторонам и увидели миссис Краун, спешившую к ним навстречу.
Слегка запыхавшаяся, она приблизилась, одарив мужчин обворожительнейшей из улыбок. Светлый элегантный костюм выгодно подчеркивал стройность фигуры, а изящной формы шляпка на тщательно причесанной хорошенькой головке намекала на то, что Эмелии Краун были не чужды модные столичные веяния.
– Добрый день и доброго здоровья, господа! – певучим голосом проговорила она. – Добро пожаловать в наши края, и прошу пройти за мной. Вон там, за углом, нас ожидает экипаж.
Джентльмены охотно последовали за ней, и вскоре все вместе они уже тряслись по каменистой, обсаженной розовыми кустами дороге в сторону видневшегося вдалеке поля.
– Я очень благодарна вам, мистер Холмс, за то, что вы решили взяться за это дело, – чуть запинаясь от волнения, начала миссис Краун. – Поверьте, муж ни в чем не виноват. Его, несомненно, подставили. Ведь так говорят у вас в полиции, правда? Но кто и почему?! Здесь его все знают с детства: Билли унаследовал имение от своего отца. Мой супруг добрейшей души человек, да и с Томасом Скоулом они всегда дружили. В этом у меня нет ни капли сомнения. Иногда, правда, как я уже рассказывала, любили поспорить, но ничего серьезного, уверяю вас.
– Вы также говорили, дорогая миссис Краун, о некоем свидетеле, Эване Лоше, который заявил полицейским, что как раз тогда, когда произошло преступление, он якобы застукал вашего мужа недалеко от дома убитого, – сказал Холмс. – Я бы хотел поговорить с этим человеком.
– Конечно-конечно, мистер Холмс, вон его владения на краю поля, мы будем проезжать мимо. Ах, бедный мой Билли! Как, должно быть, тяжело ему сейчас сидеть взаперти и ждать суда…
…Эван Лош встретил их настороженно. Сцепив крупные кисти рук и водрузив их перед собой на стол, он неприветливо поглядывал на сыщика и доктора из-под густых, сросшихся на переносице бровей. Но в этом не было ничего удивительного: мало кто обрадуется незваным гостям-полицейским.
– Скажите, мистер Лош, как давно вы живете в этом доме? – Холмс исподтишка изучал лицо хозяина.
– Я купил его десять лет назад, после того как мои дела в столице не заладились. Мне нравится жить в уединении и заниматься сельским хозяйством. Овощи, которые мы выращиваем с женой, самые лучшие во всей округе.
– А с вашим соседом, Биллом Крауном, вы были знакомы раньше?
– Вряд ли. До того, как поселиться здесь, я никогда не бывал в этом захолустье.
– Понятно, спасибо, мистер Лош. Вы утверждали в полиции, что видели Билла Крауна вблизи дома Томаса Скоула именно в тот вечер, когда последнего нашли застреленным? Расскажите поподробнее, как это было.
– Что же, расскажу. Видите ли, в нашем доме есть терраса, выходящая на запад. И это не случайно. Моя благоверная обожает любоваться красивыми закатами. И тем вечером мы как раз сидели на террасе, наслаждаясь лучами заходящего солнца. С запада наши участки с покойным разделяет большое пшеничное поле, а с другой его стороны проходит дорога, ведущая к его усадьбе.
– А есть ли другие дома к западу от вашего?
– Нет. Только его.
– А деревья, скажем участки леса, или какие-нибудь кусты к западу от вас имеются?
– Ни одного дерева. Только большое пшеничное поле. Наверное, тридцать акров. После того как солнце зашло, жена ушла в дом, а я оставался на веранде по крайней мере еще два часа после заката: не хотелось уходить – наблюдал за восходом луны, слушал стрекотню кузнечиков и вдыхал ароматы роз.
– А как вы определяли время?
– Я вошел внутрь, потому что хотел услышать десятичасовые новости по радио, но когда я включил его, новости уже начались.
– То есть перед тем, как войти в дом, – это важно, мистер Лош, – вы увидели человека, по всей видимости убийцу, двигающегося по дороге, проходящей вдоль другой стороны поля?
– Да, и я узнал его. За десять-пятнадцать минут до того, как я вошел в дом, я заметил Билла Крауна, который передвигался на велосипеде в сторону от дома Томаса Скоула. Я разглядел это совершенно отчетливо. У одного Крауна в нашем селении есть велосипед с таким высоким рулем. Полная луна только что взошла, и я увидел его силуэт. Он прекрасно вырисовывался на фоне луны. За спиной у Крауна висело ружье. Позже я даже сказал своей хозяйке об этом…
– Ну что ж, мистер Лош, я выяснил все, что хотел. – Шерлок Холмс сделал паузу, а затем продолжил: – Скажите, почему вы обманули меня, заявив, что не были знакомы с Биллом Крауном раньше? Вы не только были знакомы, но и несколько раз встречались с ним в боксерских поединках. До того вы были чемпионом в своем весе. Но как только появился Краун, вы стали терпеть от него одно поражение за другим. Я прочитал об этом в газетных статьях пятнадцатилетней давности. Между прочим, там были ваши фотографии, мистер Лош. Потом вы были осуждены на два года за драку с ним. Вы хотели наказать Крауна за то, что он, как вы считали, помешал вашей чемпионской карьере. Выйдя из тюрьмы, вы исчезли из города, а позднее поселились тут, поближе к Крауну, который после смерти родителя обосновался здесь насовсем. Он не придал особого значения соседству с вами – столько лет прошло. А напрасно! Обида продолжала душить вас. И вы десять лет жаждали мести. Удобный случай подвернулся, когда вы случайно стали свидетелем небольшой перепалки между Крауном и Скоулом. Эту перепалку, кроме вас, видели многие… Удачное стечение обстоятельств, не так ли? Это вы, Лош, застрелили Скоула, а затем направили полицейских по ложному следу. Но вы допустили очень существенную ошибку…
…Ошеломленный Эван Лош подавленно молчал. Пальцы огромных рук бывшего боксера слегка подрагивали…
Вопрос доктора Уотсона
– Я так и не понял, дорогой Холмс, по каким признакам вам удалось так быстро разоблачить истинного убийцу?
Уотсон не догадался, но, может, вы окажетесь проницательнее?
Ответ Шерлока Холмса ищите на с. 152.
Эту задачу придумал английский математик Льюис Кэрролл, автор известной детской книги «Алиса в Стране чудес». Попробуйте, не отрывая карандаша от бумаги и не проводя дважды одну и ту же линию, нарисовать изображенную на рисунке фигуру.
Подобные упражнения – любимое развлечение полицейских из Скотленд-Ярда! В минуты затишья, конечно.
Любите ли вы решать примеры? А придумывать их самостоятельно? Несомненно, это очень хорошая тренировка для мозга. Попытайтесь, используя все десять цифр с этого цветка (0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9), составить различные комбинации примеров, чтобы каждый раз у вас получалось «девять» в ответе.
Инспектор Лестрейд[2], нервно попыхивая сигарой, мерил шагами узкое пространство помещения для допросов. «Дело крайне запутанное, – напряженно думал он. – Похоже, опять придется посылать за Холмсом. Тысяча чертей! Его насмешки – мне поперек горла, но нужен результат, и как можно скорее…»
– Приветствую вас, инспектор! Ну и непогода разыгралась! – Шерлок Холмс, облаченный в темно-серый дождевик, переступил порог комнаты. За ним, как всегда, маячила сухощавая фигура доктора Уотсона. – Мы с доктором рисковали вымокнуть до нитки, если бы не наша квартирная хозяйка. Буквально за пару минут до выхода она успела сообщить нам о надвигающейся туче. Итак, в чем причина столь срочного вызова? Все штатные сотрудники Скотленд-Ярда отбыли в коллективный отпуск?
– Не смешно, мистер Холмс. Не понимаю, откуда в вас столько иронии по отношению к полиции?! И вообще, королевская семья оценивает наши успехи весьма высоко…
– Ничуть не сомневаюсь! И именно поэтому мы с Уотсоном здесь, к вашим услугам.
– Всегда трудно понять, когда вы шутите, а когда говорите серьезно, Холмс. К тому же дело, по которому мне потребовалась ваша консультация, не располагает к веселью. На сей раз речь идет о хладнокровном убийстве. – Произнеся эти слова, Лестрейд смахнул пыль с крепко сколоченного деревянного табурета и жестом пригласил сыщика присесть. – А вам, доктор Уотсон, могу предложить вот это кресло, у окна.
– Убийство, говорите? – Холмс, пошарив в кармане, извлек оттуда трубку и ехидно прищурился. – Давненько в Лондоне никто никого не приканчивал.
– Вы опять за свое! Проблема в том, что у меня внизу трое подозреваемых, а преступник один, то есть двоих я должен отпустить. Вопрос – кто преступник?
– Подробности, инспектор.
– Извольте. Жертва – Джозеф Бессинджер, пятидесяти восьми лет от роду. Кстати, я лично был когда-то знаком и с ним, и с его женой Лидди: учились в одной школе. Застрелен в своей постели около 1.15 ночи… Его дом находится на самой окраине города. Кромешная тьма, ни луны, ни звезд. Они с женой лежали в постели и уже спали. А поскольку вчера ночью было слишком душно, так у них гудел генератор и работали целых два вентилятора: один на потолке, другой рядом с кроватью.
Убийца вошел в спальню и три раза выстрелил в Джозефа. Он стрелял из старого американского смит-вессона 38-го калибра, а значит, как вам известно, после каждого выстрела взводил курок. Тем не менее стрелял достаточно быстро, но, ясное дело: за самозарядным пистолетом ему не угнаться. Четвертым выстрелом ранил в ногу миссис Бессинджер. Она говорит, что проснулась с первым выстрелом – так она думает, – но пару секунд не могла прийти в себя, чтобы отреагировать.
– Разумное поведение, я бы сказал, – как бы невзначай подметил сыщик.
– Потом она завизжала как резаная. Вот тут-то пуля и угодила в нее. У них широкая двуспальная кровать… Похоже, и этот выстрел был предназначен для Джозефа, но она своим криком притянула пулю, так сказать.
Затем убийца бросился на небольшой балкон в спальне, почти прямо под которым начинается довольно глубокий овраг. Мы пока не уверены, прыгнул ли он с балкона или нет. Конечно, у нас есть свидетельница (или выжившая жертва, пока не знаю, как назвать жену), но так или иначе она ничего не разглядела, даже тени, потому что было абсолютно темно. И женщина не могла включить лампу из-за вентилятора.
– Что ж, вы неплохо сработали, Лестрейд, учитывая, что улик практически нет. – Холмс привстал и пожал инспектору руку. – Трое подозреваемых? И это всего за двенадцать часов!
– Еще мы отыскали револьвер на дне оврага, стрелок бросил его, а может быть, выронил. Увы, отпечатков нет, по всей видимости, он действовал в перчатках… В овраге не зги не видно и полно веток и всякого мусора. Но! Мы нашли владельца оружия! Оно принадлежит парню, который живет на первом этаже этого же дома. Бессинджер сдавал ему квартиру. Отдельный вход и все такое. Мы арестовали его в первую очередь.
– Алиби имеет?
– Утверждает, что вчера вечером пошел в ближайший паб. Чуть позже полуночи, когда паб закрылся, якобы поехал на другую квартиру, что на Хорзшу-стрит. Это мы тоже проверили: есть следы колес кэба на гравии и все такое, но теоретически он мог подготовить это заранее. Потом, по его словам, около двух часов ночи вернулся домой, а тут мы на него и набросились.
– Как вы считаете, у него мог быть мотив?
– Как и у других. К слову сказать, полгорода ненавидит Бессинджера. Он разорил не один десяток несчастных, так или иначе, но что касается этого молодого человека… не верится мне, что это его рук дело.