Артур держал слово. Когда Мэри проснулась на следующее утро, первое, что она увидела – коробка стояла на прикроватном столике.
Потрясающе красивая – синяя сверкающая бумага, пышный, элегантный золотой бант – это было настоящее произведение декоративного искусства.
«Просто щёлкнул пальцами.» Мэри улыбнулась. Она любила оттянуть удовольствие, поэтому сперва умылась и позавтракала, а уж потом только вернулась в спальню и принялась за коробку. С самого верха лежала поздравительная открытка.
Это был явно оригинальный рисунок, не напечатанный в типографии, а нарисованный вручную. Голубь парил над огненно-горящими цифрами «21» и держал в клюве ленту с её именем. Она заглянула внутрь и прочитала:
«Милая Мэри, Вот ты и взрослая. Поздравляю! Артур»
Она любовалась его почерком – таким уверенным, чётким и разборчивым.
Она поцеловала открытку и спрятала в шкатулку.
Затем она взяла приглашение и посмотрела дату.
– Так, – пробормотала она. – У меня есть три дня на подготовку.
Она положила приглашение в ящик, купон – в кошелёк, и осторожно вынула главный подарок – нежно-бежевое платье. Название фирмы ничего ей не сказало, а цвет – просто раздражал. Будучи профаном, она наивно поискала размер и название ткани, но не нашла такой бирки.
Пожав плечами, она принялась одевать платье. Модель казалась очень простой, Мэри справилась быстро, оправила складки и взглянула на себя в зеркало.
Она даже не узнала себя в первую секунду. Принцесса, фея, богиня! Она и представить себе не могла что какая-либо одежда может так изменить человека, и она опять вспомнила Золушку. Но, в отличии от сказочной героини, Мэри осталась недовольна.
– Неплохо, – пробормотала она, поворачиваясь и разглядывая со всех сторон. – Наконец-то мои ляжки смотрятся совсем, совсем неплохо! Но этот цвет… Тусклятина какая! Зелёный насколько лучше! Хммм.
У неё было время, так что Мэри сняла платье, аккуратно свернула его, и поехала в химчистку, о которой слышала от подруг. Очень дорогая, то ли итальянская, то ли еврейская – она точно не помнила, но слышала, что они – мастера своего дела.
Она вошла в ателье и выложила платье перед явно многоопытным приёмщиком.
Солидный, немолодой человек, начинающий седеть брюнет, он водрузил очки на свой орлиный нос и взглянул на платье. Его глаза впились в материал, и руки задрожали. Мэри смотрела с изумлением, как осторожно, изучающе, оглядывал он ткань – миллиметр-за-миллиметром, словно это была хрупкая античная ваза. Он даже взял лупу и осмотрел швы.
– Потрясающе! – пробормотал он. – Шедевр! Так в чём же проблема, мисс?
– Мне бы хотелось перекрасить это платье, – Мэри ответила неуверенно.
– ЧТО?!! – Его разъярённый вопль перепугал девушку.
– Я… я… – Мэри пробормотала, осторожно забирая платье и пятясь назад.
– Убирайся отсюда, невежественное чудовище! – продолжал он орать на неё.
Насмерть перепуганная, Мэри выскочила из химчистки и пробежала несколько кварталов вниз по улице, пока наконец не опомнилась. Она взглянула на платье с изумлением.
«Ну и что такого особенного?» Она не могла понять реакции приёмщика. «Что ж, это – не единственная химчистка в городе.»
Она оглянулась и – как по заказу – увидела другое ателье, всего-лишь метров пятьдесят подальше.
Здесь приёмщик спокойно осмотрел платье, и Мэри вздохнула с облегчением.
– Мне бы хотелось перекрасить его, – объяснила она. – В ярко-зелёный, желательно изумрудный цвет.
– Покрасьте зелёнкой, – предложил он, улыбаясь.
Мэри нервно хихикнула.
– Завтра, после 10-ти. – Приёмщик забрал платье.
– А вы точно его не испортите? – Мэри спросила с тревогой.
– Не в первòй! – Приёмщик подмигнул.
* * * * *
Она уже подъезжала к дому, когда её мобильник заиграл.
Это был Артур, и Мэри улыбнулась.
– С днём рождения, милая! Ты получила платье?
– Ох! Да! Прости, что не позвонила.
– Понравилось?
– Оно потрясное. Как ты его прислал? «Щёлкнул пальцами?»
– Совершенно верно. Я не хотел, чтобы тебя беспокоили.
– А-а-а, ты мой заботливый. Когда приедешь?
Он не ответил.
– Артур?
– Понимаешь, – произнёс он медленно. – Я поэтому и звоню. Мне столько всего надо успеть переделать. Боюсь до самой вечеринки, я вовсе не смогу выбраться.
– А, – Она чуть не заплакала, но тут же утешилась.
«Может это и к лучшему,» подумала она. «А то что бы я делала, если бы он попросил показать ему платье?»
* * * * *
…Мэри вошла в химчистку и протянула квитанцию. Приёмщик с равнодушным выражением лица выложил что-то на прилавок. Она взглянула и застыла от ужаса: это была какая-то линяло-салатовая половая тряпка, даже отдалённо не напоминающая платье.
– Убирайся отсюда, невежественное чудовище! – прогремел мощный голос.
Она вскинула голову и увидела, что это – Артур. Он уставился на неё так, как уже случалось несколько раз – словно тигр перед смертельным прыжком, и Мэри рухнула на пол без чувств…
* * * * *
…В поту с головы до пят, она села рывком в постели и схватилась за грудь, задыхаясь от шока, пытаясь успокоить сердцебиение.
– Какой ужас! – пролепетала она. – Что я наделала? Как я могла?
Она взглянула на часы.
– Пять утра. – Мэри упала на подушку. – Нет, до десяти я просто свихнусь.
Она вскочила, оделась и спустилась в гимнастический зал, где «качалась» ни о чём не думая, пока не подошло время ехать и принять платье таким, каким оно стало.
* * * * *
Двигаясь, как сомнамбула, Мэри вошла в химчистку на ватных ногах. Её рот пересох, и руки тряслись, когда она протянула квитанцию. Она оглядывала вешалки с одеждой, но не видела ничего зелёного. Приёмщик выложил что-то пeрeд ней, но, потрясённая ночным кошмаром, Мэри не сразу осознала, ЧТО она видит.
Ослепительно ярко-зелёное, платье казалось сделанным из малахита, или даже из цельного изумруда! Она торопливо осмотрела каждую пядь – ни подтёков – ни разводов!
Засмеявшись от счастья, Мэри схватила платье в охапку; её страхи кончились.
* * * * *
Дома она буквально выпрыгнула из одежды, кинув её на пол, и торопливо натянула платье. – Ха! – произнесла она самодовольно. – Так-то намного лучше!
Теперь она не выглядела так невинно; Хозяйка Медной Горы, русалка, сирена!
Когда она поворачивалась, платье сверкало и искрилось, как чешуя или драгоценные камни, оттеняя ослепительное золото её волос.
– Круто! – Она вертелась перед зеркалом, позировала, в восторге от результата своего эксперимента, и не могла налюбоваться собой. – Все сдохнут! Это волшебство какое-то!
Она схватила телефон и набрала номер Артура.
– Да? – она услышала, что он говорил, явно приглушая голос.
– Ты занят? – Мэри спросила, огорчаясь.
– Конференция, – объяснил он тихо. – Всё в порядке?
– Да, прости! – Мэри торопливо отсоединилась, расстроенная, что не удалось поделиться своим восторгом.
* * * * *
Но сегодня её поджидал ещё сюрприз. В этот раз она сама себя удивила.
Она пришла взять туфли напрокат, но огромный выбор совсем смутил её.
Никогда в жизни она не пробовала такой изумительной обуви – лёгкой, удобной, изящной! Она не могла выбрать, и мерила пару за парой.
– Господи, – шептала она. – В таких-то баретках я, наверное, даже на бревне могла бы прыгать! Боже, я их даже не чувствую – как босиком! А красота-то какая! А вот эти! Фантастика! Что же мне делать? Я же не сороконожка, в конце-то концов!
Гора обуви перед нею росла и росла. Мэри чуть не плакала.
– Просто возьмите несколько пар, – предложила работница. Это отрезвило Мэри.
Изумляясь сама себе, она выбрала три пары, какие ей приглянулись больше всего и поехала домой.
* * * * *
…Артур возвращался в материальный мир, жестоко вырванный из того блаженного состояния отдыха, куда он буквально провалился после двух суток бессонницы и непрерывной работы.
Его Энергетика давно кончилась, и сейчас он чувствовал себя подобно пойманной на крючок рыбе, которая изнемогла в напрасной борьбе и позволяет рыбаку тащить её уже не важно куда.
– Давайте, давайте! – услышал он раздражённый голос Генерального Директора, звучащий словно сквозь настоящий плотный туман. – Двадцать минут до конференции! Да буди же ты его, Дьявол забери вас обоих!
– Не отвлекайте меня, пожалуйста! – огрызнулся Сатани, с болью в душе глядя на своего измученного воспитанника.
Тот наконец открыл глаза и застонал. – Где я? В смысле, мы?
– Гонк-Конг ещё, – угрюмо отозвался Роджер.
– О Мой Отец… Я-то надеялся – уже Сидней…
– Давайте-ка вставайте! – настаивал Генеральный Директор.
Артура аж передёрнуло.
– Дайте ему отдохнуть! – рявкнул Сатани, еле сдерживая себя.
– Меньше двадцати минут осталось!
– И что? – Роджер развернулся к директору. – На два этажа спуститься!
– Надо подтвердить наше присутствие…
– Вот и займитесь этим! Артур подойдёт уже к началу. Я даже Властелину Нашему не позволю просто так угробить его!
– Нечего было дела так запускать!
Роджер вскочил, и старик невольно попятился.
– Ты не забывайся! – Он смотрел на надвигающегося на него Сатани, словно опоссум – на приближающегося медведя. – Ты, как демон, должен подчиняться нашему Повелителю…
– А я тебя не как демон, а как мужик выброшу, понял? – Роджер не останавливался, двигаясь вперёд как бульдозер. – И на седины твои не посмотрю! В этом теле я не намного тебя моложе, а существую я настолько дольше, что ты своим человеческим разумишком и осознать не в состоянии.
– Пусть только попробует опоздать! – напоследок добавил Генеральный, когда Сатани захлопывал за ним входную дверь.
Роджер вернулся к своему воспитаннику. Тот уже сидел на диване, потирая лицо руками.
Сатани сел рядом, вынул фляжку со своим снадобьем. – Как ты, мальчик мой?
– Ужасно. – Артур глотнул и с трудом перевёл дыхание. – Мне иногда кажется – не стоит всё это таких усилий…
Он допил и вернул фляжку своему компаньону.
– Что она там вообще, как? Даже позвонить никак не соберусь.
– Я несколько СМС-ок послал, пока вы в отключке были. Ничего, она в порядке. Туфель набрала…
– Каких туфель?
– На каблуках. – Роджер подмигнул, фамильярно толкнув своего воспитанника в бок. А у того глаза вспыхнули, и нечто вроде едва уловимого румянца окрасило его бледные худощавые щёки.
– Старый развратник, – Чёрнсын ухмыльнулся. – Знаешь мои слабости.
– Хотите я шпильки одену?
Не дожидаясь ответа, Сатани вскочил и мгновенно оказался в бикини с перьями и на таких каблучищах, на каких не каждая женщина смогла бы просто стоять, а он спокойно прошёлся, эффектно поворачиваясь.
– Хватит, клоун! – Артур рассмеялся, и Роджер, снова в деловом костюме, сел рядом с ним.
– Лучше дай мне ещё порцию.
– Ну, нет! Эдак вы на конференции, чего доброго, в пляс пуститесь! После дам, а то мы вас до Австралии доставим опять никаким. И нечего глазами крутить! Марш давай, а то Генеральный там от нетерпения из брюк выпрыгивает!
– Да надо идти… – Чёрнсын со вздохом поднялся.
* * * * *
Спускаясь в лифте Сатани поинтересовался; – Уже продумали, как предложение делать будете?
– Ой, не до того сейчас… – отозвался Артур, торопливо просматривая свои записи.
*
Накануне приёма, Мэри зашла в офис настоятеля Отца Франка, и в течении почти двух часов они перебирали и обсуждали информационно-рекламные материалы их организации.
Всё было оплачено Чёрнсыном, разумеется, его Корпорация была упомянута везде.
Мэри взяла одну из брошюр, полистала, любуясь оформлением.
На второй странице она заметила фотографию Артура, и горячая волна поднялась в её груди, и выше, сжав горло, и вот и щёки её вспыхнули…
Но тут это чувство исчезло мгновенно – она прочла подпись под картинкой.
Более того, холодок пробежал по её спине, когда она снова и снова перечитывала текст.
– Отец, взгляните-ка сюда, – обратилась она к настоятелю, быстро просматривавшему другие материалы.
– «Я – Владелец и Господин, сделал это всё,» – прочитал Отец Франк вслух. – Иссайя 45:7. И что тебе здесь не нравится, Мэри?
– Этот вариант перевода в сочетании с фотографией звучит, словно это мистер Чёрнсын… является Господином мира… Ну, или по-крайней мере его Корпорация.
– Ну, переводы-то, конечно, разные… – Священник недоумённо пожал плечами. – Но, Мэри, ты же сама изучала маркетинг – редактор просто сократил фразу, да и место надо экономить… На всём надо экономить… – Он вздохнул. – Нам надо быть благодарными мистеру Чёрнсыну, что он так помогает нашей организации, не так ли?
Мэри снова вспыхнула, поняв его намёк, и обмахивалась брошюрой, как веером.
Взяв себя под контроль, она продолжила просмотр публикаций.
– Господи! – шептала она потрясённо. – Везде… Везде! Все цитаты передёрнуты, весь смысл совершенно другой получается! Что это неопытный корректор или намеренное Богохульство?
Она покосилась на священника; он не смотрел в её сторону, и Мэри решила замять тему.
«Параноик,» опять она отругала себя. Она занялась сортировкой розариев для продажи на завтра, и вроде как отвлеклась от своих подозрений, которые уже пустили корни в самой глубине её души.
* * * * *
И вот наступил этот день.
С самого утра Мэри возилась, готовясь к такому важному событию. Она была не просто гостья; она представляла приют и свою гимнастическую команду.
Мэри переоделась, тщательно наложила макияж и долго возилась со своими волосами.
«Надо было б не экономить, а пойти в парикмахерскую,» сказала она сама себе.
Но перекраска платья и так проделала дыру в её бюджете, а сколь долго Артур будет помогать ей, она не знала и не хотела рисковать, рассчитывая только на себя.
Закончив, Мэри легла на кровать и закрыла глаза, медитируя.
Когда раздался звонок, она подпрыгнула, и сердце её рванулось, как скаковая лошадь при звуке стартового пистолета.
Она взяла сумочку, сумку с рекламными материалами и открыла дверь.
Это был напарник Джерри – Рон. Он улыбался, но, когда он увидел Мэри, его челюсть отвисла, усы ощетинились, и золотистая молния, промелькнувшая в его взоре, сделала его похожим на медведя, приготовившегося атаковать.
– Разве ЭТО платье прислал вам мистер Чёрнсын? – спросил он, хмурясь.
Поражённая таким приветствием, Мэри только высокомерно бросила;
– Не суй свой нос в чужой вопрос.
Она гордо прошествовала мимо, и охраннику ничего не оставалось делать, как последовать за ней.
* * * * *
Словно юная королева, Мэри выплыла из здания, наслаждаясь своей молодостью, красотой и нарядом. Она знала, что всё общежитие прильнуло к окнам, наблюдая, как она идёт к лимузину.
Джерри стоял рядом с автомобилем, он должен был открыть дверцу для неё, но когда увидел – забыл обо всём на свете, и замер с улыбкой восхищения на его хорошеньких сочных губах. А когда она приблизилась, и он разглядел её декольте, и как играет, переливаясь, ткань на её теле, он уже ничего не соображал, совершенно поглощённый этим зрелищем.
Рон стукнул его по рёбрам кулаком весьма чувствительно, и юноша опомнился и помог Мэри сесть в машину.
Девушка оглянулась с улыбкой, которая тут же растаяла. Она надеялась увидеть Артура, в нетерпении ожидающего её, но вся её компания состояла из Джерри, по прежнему лыбящегося на неё, теперь уже сидя на противоположном сидении.
– А Артур где? – спросила она огорчённо.
– Он запаздывает, – Джерри ответил, едва не приплясывая на месте от переполнявших его чувств. – Хотите ему позвонить?
Мэри отрицательно покачала головой.
– Клёвое платье, сеньорита! – Юный охранник подмигнул.
– Э-э-э-э… Спасибо. – Комплимент утешил её, и Мэри улыбнулась.
– Не, правда! Балдёжь. Мистер Чёрнсын – везунчик.
Мэри просияла.
– А как тебе нравится это? – мурлыкнула она, протягивая ногу в его сторону.
Она демонстрировала босоножку, но Джерри не осознал этого. Форма её ноги, видной от щиколотки и выше колена, заставило его сердце колотиться как бешеное, у него буквально слюнки потекли, он даже не понял её вопроса.
– Чудесно, – пробормотал он. – Сдохнуть можно.
– Тебе правда нравится? – Мэри была так счастлива похвастаться хоть перед кем-нибудь такой восхитительной обувкой.
Она наклонилась вперёд, и Джерри задохнулся, глядя внутрь её декольте.
– Я так боюсь, что они отломятся, – вдруг сказала она.
– Что? – Джерри практически вскрикнул. Он представил, что её груди могут отвалиться.
– Ничего. – Мэри улыбнулась. – Я взяла запасную пару. Так, на всякий пожарный.
«Что она такое несёт?» Джерри ничего не мог понять.
Мэри выпрямилась и одёрнула платье.
– Думаешь, они достаточно крепкие? – продолжила она.
Джерри просто молча таращился на неё.
Мэри осторожно положила ногу на колено, подёргала каблук, и Джерри наконец догадался, к своему безграничному облегчению, что она говорила о босоножках.
Его мобильник заиграл, Джерри ответил; – Да, сэр.
– Артур? – шепнула Мэри.
Охранник кивнул и передал ей телефон.
– Где ты? – протянула Мэри жалобным голосом.
– Прости, зайка! – ответил Чёрнсын. – Не волнуйся, я всё проверил – всё подготовлено. Просто делай всё то же самое, как обычно.
– Но я никогда не была одна, обычно мои воспитатели говорили и отвечали на вопросы. Я так боюсь!
– Не бойся, солнышко! Ты справишься!
– А ты точно приедешь?
– Точно, милая моя! Я уже еду! Скоро увидимся.
Мэри вздохнула. Лимузин остановился, и Джерри помог ей выбраться из машины.
Она увидела освещённый подъезд, репортёров, двигающихся ей навстречу, и почувствовала себя суперзвездой. Все страхи её улетучились мгновенно; сияя, она спокойно произнесла заготовленные фразы, ответила на пару стандартных вопросов о приюте и гимнастическом кружке при нём, и царственно двинулась ко входу.
Внутри хозяйка бала, одетая в нежно-розовое платье, сердечно поприветствовала Мэри, скользнув взглядом по её наряду. Слуга проводил Мэри к отведённому столу со стендом, где Мэри прикрепила плакаты, расставила и разложила рекламные материалы.
Несколько гостей подтянулись сюда, любопытствуя.
Мэри привычно рассказывала о монастыре, приюте и гимнастической команде.
– Какие прелестные чётки! – Восхитилась полная женщина средних лет, разодетая в пышное золотое платье.
– Ручная работа, – объяснила Мэри. – Наши девушки делают их. Каждые чётки – уникальны.
Репортёр приблизился к ним, женщина выписала чек, продемонстрировала его журналисту, чтобы тот сделал фотографию, затем положила чек в ящик для пожертвований.
– Благослови вас Бог! – Мэри сказала женщине. Та наклонилась и шепнула ей на ухо:
– Позволь мне заметить, дорогая, твоё платице – тоже уникальное.
– Я знаю. – Мэри улыбнулась от удовольствия, восприняв это как комплимент.
Она не заметила, как женщина удивлённо дёрнула бровями, и уж конечно не видела как та неодобрительно покачала головой, обменявшись с мужем многозначительными взглядами.
Душа Мэри пела. Девушка никогда ещё не чувствовала себя на таком подъёме.
Мало-по-малу внимание гостей переместилось к вновь прибывающим, и Мэри осталась одна.
– Фуух, наконец-то можно отдохнуть и расслабиться, – пробормотала она, садясь на стул и беря коктейль, предложенный официантом.
Она с любопытством огляделась по сторонам. Зал, декорированный бесчисленным количеством растений и цветов всевозможных жёлтых оттенков, напоминал золотую шкатулку.
Женщины в роскошных платьях, скромных расцветок, мужчины в строгих вечерних костюмах, перемещались вокруг, переговариваясь и останавливаясь время от времени у столиков и рекламных стендов.
Небольшой оркестр в сторонке тихо наигрывал нежную, романтическую мелодию.
Но вдруг Мэри заметила женщину лет тридцати-с-чем-то. Одетая в обтягивающее платье такого натурального телесного цвета, что издали она казалась голой, женщина уставилась на Мэри с явной антипатией, пожалуй даже – злобно, и девушка изумилась, не понимая, что могло вызвать такое чувство.
Мужчина, лет шестидесяти, не меньше, коротенький, но крепкий и импозантный, подошёл к её столику, явно с каким-то намерением, и Мэри поднялась ему навстречу.
Репортёр последовал за ним, и старик покосился на него с недовольством, вздохнул и сунул небольшую пачку денег в коробку для пожертвований.
Чувствуя, что что-то не так, Мэри просто «держала улыбку.»
Журналист сделал фото и отошёл к другим гостям, а старик повернулся к Мэри.
– Мария Яблонская, если я не ошибаюсь? – спросил он удивлённую девушку.
Та только кивнула, не зная как реагировать.
– А вы знаете, что ваши свидания с мистером Чёрнсыном могут вызвать большие неприятности? – произнёс он неожиданно, и сердце Мэри упало.
– Я… Я не понимаю… – удалось ей выдавить наконец.
– Плохо. – Не потрудившись чего-либо объяснить, старик отошёл, и Мэри буквально рухнула на стул, дрожа с головы до ног.
«Кто это?» думала она в панике. «Откуда он знает о наших свиданиях? Что за неприятности? Для кого? Для Артура? О Боже, нет! Для меня? Плевать тогда – я не боюсь… Ага, не боюсь, как же! Хоть сама-то себя не обманывай. Ох, Артур, где ты? Как мне нужна твоя поддержка именно сейчас!»
– Миленькое платице. – Услышала Мэри раздражённо-озлобленный женский голос.
Она подняла голову и увидела ту же самую женщину, которая так недружелюбно смотрела на неё. Теперь та стояла рядом и буквально сверлила девушку глазами.
– Очень миленькое платице. Я-то думала, что оно – одно-единственное. Правда та модель была бежевая, насколько я помню.
«Откуда она знает о платье?» удивилась Мэри.
– Вы – правы, – она ответила спокойно. – Но модельные платья мне не по карману.
– Значит ваш любовничек заказал вам копию. – Женщина ухмыльнулась, видя как расширились глаза Мэри. – Что ж, это, конечно дешевле. А цвет такой уродский, надеюсь, не Артур выбрал. К вашей-то гриве… Прямо не девица, а яичница с луком!
– Я никак не ожидала встретить здесь такую невоспитанность. – Мэри ответила, ничего не понимая.
– Ох, посмотрите-ка, она-то какая манерная! – Женщина тихо рассмеялась. – Вырядилась в крикливую тряпку, как дикарь какой-то, и она ещё говорит о хороших манерах!
Мэри опять оглянулась по сторонам и осознала к своему ужасу, что женщина абсолютно права – только она, дебютантка, Мария Яблонская, была одета в яркое платье.
– Вы что же, читать не умеете? – продолжила женщина. – На всех приглашениях чёрным-по-белому напечатано: «платье ПАСТЕЛЬНЫХ тонов». А вы что напялили? Что это – общественный вызов или простая безграмотность? Не знаете слово «пастель», так хоть у любовничка вашего спросили бы. Кстати, где он? Наверно стыдно показаться рядом с таким бриллиантиком.
– Я здесь сама по себе, – Мэри говорила, с трудом преодолевая спазм в горле. – Я представляю свой приют и команду.
– И очень неудачно делаете это, дерёвня. – Женщина отошла, а Мэри закрыла глаза, подавляя желание расплакаться.
– Всё в порядке? Что, Лора вас обидела?
Мэри взглянула на говорившую – это была хозяйка вечера, и девушка поднялась, покраснев от смущения.
– Лора немножко не в себе сегодня, – объяснила хозяйка. – Она так мечтала купить платье. В точности как у вас, но оригинал уже кто-то купил. Она даже готова была заказать копию, лишь бы первой показаться в этой модели. Вы просто нарушили её планы. Уж простите её.
– Да нет, всё в порядке, – Мэри ответила, вздыхая. – Мне правда жаль, что я её так расстроила.
Хозяйка кивнула и отошла к другим гостям.
«Представляю их реакцию, если б они знали, что это и ЕСТЬ то самое платье!» подумала Мэри.
– Почему такая прелестная девушка такая грустная?
Мэри увидела мужчину, среднего роста, ещё довольно молодого, и на её взгляд – очень симпатичного. Он перебирал рекламные материалы на её столике, затем опять посмотрел на неё.
– Так, пустяки, не обращайте внимания. – Мэри улыбнулась ему.
– Может, потанцуем – развеетесь?
Она отрицательно покачала головой.
– А как насчёт… ну, сходить куда-нибудь… вместе?
«Бедняжка!» подумала Мэри с нежной жалостью. «Я ему нравлюсь!»
– Извините, – ответила она тихо. – Моё сердце занято.
– Да, – вздохнул он. – Куда мне тягаться с Чёрнсыном. Но я – на десять лет моложе. Как в песне: «Всё ещё впереди – надейся и жди.»
Он хотел отойти, но Мэри схватила его за руку.
– Откуда вы знаете? – почти воскликнула она.
– Вы что же прессу не читаете? – удивился тот.
Он вынул кошелёк и достал фотографию, явно вырезанную из какого-то журнала.
Мэри увидела себя, с широкой, самозабвенной улыбкой на лице. Её поза выглядела странно. Внезапно Мэри догадалась, что её голова лежала на плече Артура, но этот мужчина обрезал её по контуру, чтобы только она была видна – не Чёрнсын.
– Спасибо, – пробормотала она, возвращая фотографию.
Глубоко в своих мыслях, она не заметила, как мужчина ушёл, и другая молодая, очень красивая женщина с огненно-рыжими волосами приблизилась к её столику.
Изящная, одетая в нежно-оранжевое платье, она напоминала лисицу.
– А тебе идёт этот цвет, – начала женщина.
– Да? – машинально ответила Мэри.
– Да, – прошипела женщина, удерживая вежливую улыбку. – Вылитый крокодил. Одолжить тебе крем для обработки кожаных чемоданов?
– Себе его оставь, – огрызнулась девушка. – Тоже мне, какая Лиса Алиса выискалась! Хромай отсюда, пока я тебя ещё хромее не сделала.
– Ох, и как это бедный Артур тебя выдерживает. Он так любит всё изящное и красивое, а связался с уличной девкой!
– И покинул такую принцессу, как вы? – Мэри продемонстрировала наивную улыбку.
– Поверь мне – ты будешь следующей, глупая лягушка! – Женщина бросила со злобой, быстро отходя прочь.
«Ох, ну и денёк!» Мэри подумала, сдувая щёки. «Теперь я, пожалуй, даже рада, что Артур ещё не приехал. По крайней мере я выяснила обстановку.»
– Ох, я-то ожидал – вы сцепитесь как кошки! – Молодой высокий мужчина, красивый – «бабья смерть» – подошёл, явно заигрывая с ней. – Кто мог ожидать, что в монастырях могут скрываться такие красавицы! Вы – настоящий изумруд, я просто очарован!
– Это совсем не то, что вы сказали в прошлый раз, – Мэри нанесла ответный удар.
Он удивлённо взглянул на неё и девушка объяснила:
– В прошлом месяце вы были на благотворительном приёме, где выступала наша команда, и я возглавляла её.
– Ох, та невзрачная гимнасточка были вы?
У Мэри просто дыхание перехватило.
– Ах, вот почему я вас не узнал сегодня, разодетой в-пух-и-прах! Да, теперь я понимаю мистера Чёрнсына. Оплачивать услуги такой красючки действительно не всякому по карману.
– Вот и мотай отсюда, чмырь, пока он не пришёл, – прошипела Мэри, едва сдерживаясь.
Молодой человек нахмурился, пытаясь найти слова для ответа, но явно струсил и молча отошёл в сторону. А Мэри спокойно взяла следующий коктейль.
* * * * *
Мэри уже устала поджидать Артура. Она отвлеклась, и даже пропустила, когда объявили о его прибытии.
Реакция людей в зале поразила её. Она не слышала, КТО приехал, но все остальные повернулись к выходу, словно один человек. На всех лицах она видела восхищение и обожание, благоговейный страх или плохо скрытую ненависть, но никто не остался не вовлечённым, никто не высказал равнодушия.
Мэри заглянула в просвет между людьми и увидела Артура. Не обращая внимания на журналистов, не позируя перед камерами, он спокойно разговаривал с хозяйкой приёма. Его глаза обшаривали зал, и Мэри поняла – он высматривал её.
«Как меня он увидит!» подумала Мэри вытягиваясь на цыпочках. Она не решилась помахать рукой. «Чёрт бы побрал мой рост! Ну что я за коротышка!»
Артур склонился к хозяйке, которая что-то прошептала ему на ухо.
Видя как резко, почти рывком выпрямился Артур, Мэри почувствовала – её сердце остановилось на мгновенье. «Моё дурацкое зелёное платье!» догадалась она, холодея.
Она увидела – Чёрнсын смотрел прямо на неё, и это был тот взгляд, что всегда вызывал у неё мурашки по коже.
Он направился к ней, шагая сквозь толпу, словно он шёл по пустому залу. Люди уважительно отступали в стороны, давая ему проход, и ни один репортёр не решился преградить ему путь, делая фото. Но тем не менее они следовали за ним, как гиены за львом.
Мэри замерла. Артур приблизился, бросил на неё оценивающий взгляд и тихо приказал: – Идём, дорогая.
– А мои вещи? – пробормотала она смущённо.
– О них позаботятся. Идём. – Он галантно предложил ей руку.
Когда они проходили мимо хозяйки, Чёрнсын остановился на секунду.
– Мне очень жаль, что мы не можем остаться, – произнёс он спокойным голосом. – Я просто заехал забрать мою невесту.
Мэри глянула на него, но не решилась произнести ни слова – она не могла!
– Ох, поздравляю! – Удивлённая, хозяйка тем не менее блеснула улыбкой.
* * * * *
В лимузине они сперва сидели молча.
– Когда ты меня назвал своей невестой, – начала Мэри неуверенным тоном. – Такая неожиданность…
– А ты представить себе не можешь, – перебил он нервно. – какая для меня неожиданность была! Перекрасить коллекционное платье! Да ещё в такой цвет! Это всё равно, как если б ты взяла Джаконду и раскрасила фломастерами, чтобы сделать поярче! Тебе понятно, что я говорю?
– Прости, пожалуйста… – пробормотала Мэри, но тут раздражение, накопленное за вечер выплеснулось наружу. – Ох, прости, пожалуйста! – произнесла она совсем другим тоном. – Мы в Оксфордах не обучались! Прислал мне это платье даже не спросив, если я люблю – не люблю, Господи! терпеть не могу такой цвет! Оставил меня одну на несколько дней – пустил всё на самотёк. Ну, нет у меня опыта в таких делах! Я готова тебя слушаться – так хоть подсказал бы мне! А то бросил одну, в эту волчью стаю. Ты знаешь, чего я только не наслушалась за вечер? Ладно, мы – любовники, в этом, похоже, никто даже и не сомневается. Так я ещё не просто давалка, я ещё – продажная подстилка. Ох, спасибо! Твоя б** меня оскорбила, какой-то старый пыльный мешок запугивал меня…
– Погоди, – Артур прервал её пламенную речь. – Что ты сказала?
– Лису Алису жалко – плачет по ней палка! – Губы Мэри изогнулись в саркастическую ухмылку. – Ничего лисичка-сестричка, неплохо выглядит для её-то возраста!
– Кто осмелился угрожать тебе? – Артур возвысил голос, а тон по-прежнему был ледяной.
– Откуда я знаю! Какой-то толстенький старикашка. Он даже не соизволил объяснить в чём дело.
Она увидела – его лицо омрачилось при этих словах.
– О мой Отец, – пробормотал он.
– Это твой папаша?
– Нет, Генеральный Директор моей Корпорации, – Артур объяснил уже смягчившимся голосом. – Честно говоря, милая, у меня в последнее время было столько проблем и неприятностей по работе…
– Из-за меня, да? – Мэри ещё не остыла.
– Ну, не совсем, но…
– Прекрасно! – Мэри бросила холодно. – Ну и какого… ты возишься со мной?
– Потому что я люблю тебя, – ответил он очень спокойно.
Мэри минутку помолчала.
– Это не совсем, как я мечтала, как ты мне сделаешь предложение, – призналась она.
Он ухмыльнулся, и вспышка на секунду ослепила Мэри.
Она увидела – она и Артур бродили по краю леса, на берегу реки.
Несколько влюблённых парочек прохаживались неподалёку.
Темнело, и первые звёзды вспыхивали на небе.
– Как красиво! – Мэри прошептала, прижавшись к нему.
– Да, – ответил он. – Посмотри на мою любимую звезду. Она первая появляется на вечернем небе, и последняя тает в утренних лучах восходящего солнца.