bannerbannerbanner
полная версияЛестница к морю

Лидия Сивкевич
Лестница к морю

Альваро запрокинул голову, закрыв глаза, и взял Лидию руками за талию, чтобы удержать равновесие.

Когда иссиня черные пряди были вымыты, девушка проделала похожие манипуляции с тюбиком геля для душа. Вспенив вихотку, она начала водить ей по телу Альваро, наблюдая, как кожа краснеет под белой пеной.

Его руки поползли вверх по мокрой коже, поднялись к её груди.

– Нет, – Лидия отшагнула назад – Мы оба слишком устали, Альваро. – Она, вложив ему в руки мыльную губку и сполоснув себя под струями воды, вышла из душа.

– Я возьму своё завтра. – Мужчина, ухмыльнувшись, кивнул головой.

– Это я возьму своё! – крикнула девушка, выходя из ванной.

Когда Альваро вернулся в комнату, девушка лежала на кровати, на боку, укрывшись одеялом и подложив руки под голову. Он обнял её, горячим телом прижавшись к холодной спине. Почти сразу его дыхание стало ровным и глубоким. Лидия, несколько минут слушала, как размеренно он дышит, разглядывая поднимающееся над горизонтом солнце, и тоже уснула.

***

– Давай, Ли, я сразу за тобой.

Он медленно опустил на постель её ноги и, сидя перед ней, смотрел, как девушка угасает. Её волосы, запутавшись и помявшись, разлетелись по подушке, отражая золотой блеск солнца. Альваро бережным движением руки собрал пряди на подушке и лег рядом. Пока восстанавливалось и его дыхание, мужчина разглядывал её черты в мягком свете. На лбу сверкали капельки пота, плавные линии шеи и ключиц покраснели в тон алым губам. Глубоко вздохнув, она распахнула глаза и повернулась к нему. Встретившись взглядами, они улыбнулись друг другу. Девушка снова направила взгляд в потолок, облизав пересохшие губы. Альваро начинал видеть мельчайшие детали. Несколько морщинок у глаза, как следы искренних улыбок, пару родинок на щеке и шее, круглый шрамик от ветрянки над взлохмаченной волевой бровью. Он наблюдал, как она думает о чём-то своем, иногда дёргая губами в чуть приметной улыбке. Заметив, как кожа девушки покрывается пупырышками, он приподнялся и накрыл её и себя одеялом.

– О чём ты думаешь? – поинтересовался мужчина.

– О том, что чувствую.

Он терпеливо молчал, ожидая, что девушка скажет больше. Но она повернулась к окошку и плотнее укуталась в одеяло. Альваро прижался к её спине, обнял. Лидия накрыла его руку своей и всмотрелась в окно, видя бесконечно разбросанные по небу облака.

– Ты в порядке? – его голос был тихим и, она назвала бы его робким, не зная, что говорит Альваро.

– Не знаю.

– Что в твоей голове, расскажи. – Он приподнялся на подушке, подперев рукой висок.

– Я пытаюсь осознать то, что проживаю. И что проживаешь ты.

– Ты хочешь найти этому всему объяснение или дать название, но разве нам это необходимо?

– Мне страшно. – Она закрыла глаза и продолжила. – Страшно, что это всё не настоящее.

– Если ты откроешь глаза, то вновь увидишь меня. Я настоящий. – Он помолчал, собирая мысли. – Долгое время я не мог поверить, что настоящая ты. Я и сейчас не понимаю, как ты можешь существовать в моей жизни, как это всё может в тебе быть, словно это маска, созданная специально для меня, будто кто-то создал тебя нарочно.

– Ты обвиняешь меня в притворстве?

– Нет, что ты, нет. – Он прижался лбом к её плечу. – Просто натыкаясь на ложь и мусор, сложно поверить в удачу, столкнувшись в итоге с тем, что так долго искал.

– А мне, сложно поверить в то, что меня кто-то искал. – Она шмыгнула носом, – И еще сложнее осознать и признаться, что я этого человека люблю.

Он, закрыв глаза, несколько раз прокрутил в голове её последнюю фразу, искренне надеясь, что ему не послышалось. Наконец, открыв глаза и подняв голову, чтобы увидеть её лицо, он шумно вдохнул. Девушка, всё ещё лёжа с закрытыми глазами, нервно сглотнула.

– Лида, посмотри на меня. – Она даже не дрогнула, и мужчина повторил громко и убедительно: – Посмотри!

Девушка повернула плечи, но так и не решилась взглянуть ему в глаза.

Альваро молча, опустил голову ей на грудь, прижался колючей щекой.

Она подняла руки, всё ещё слабые после секса, а может после признания, прикоснулась к его голове, приглаживая жёсткие волосы. Они провели так несколько минут, в тишине, дыша в такт и думая каждый об одном и том же, но, не решались об этом заговорить.

– Посмотри, будто кони скачут по морю. – Тихо сказала Лидия, повернув голову к окну. Альваро открыл глаза и согласно кивнул.

– Ты во всём видишь красоту?

– Стараюсь, ведь она действительно во всём.

– Любишь лошадей? – спросил он, так и не поднимая к ней взгляд.

– Да. Всегда хотела научиться кататься верхом.

Альваро молчал около минуты, затем резко спросил:

– Который час?

Девушка протянула руку к тумбочке, и, взглянув на экран телефона, ответила:

– Почти два.

Мужчина тут же поднялся и протянул её руку.

– Вставай!

– Не говори, что мы едем на ипподром. – Она, смеясь, протянула ему ладонь и медленно встала, когда он потянул.

– Почему нет?

Глава 22

Дани настоял на том, чтобы они выехали на Джипе, точнее на двух. В первом находились трое охранников с водителем, во втором на заднем сидении расположились Лидия и Альваро, впереди, вечно огладываясь по сторонам, ехал Дани. Перед выездом Альваро долго говорил с водителями в кабинете, обсуждая маршрут. Когда они петляли по узкой заросшей дороге, игнорируя широкую комфортную трассу, Лидия догадалась почему. Их маршрут лежал в горы, точно по той же дороге, что Андреас вёз её в старый отель, но Альваро вёз её другому пути, и она была искренне ему благодарна. Когда девушка это поняла, она, молча, прислонилась к его плечу, вцепившись руками, и он ничего не спросил.

– Ты уже бывал там? – Спросила Лидия, нервно постукивая пальцами по джинсам поверх колена.

– Да, много раз. – Всю поездку Альваро не расставался с ноутбуком, но сразу же отвечал на бесконечные вопросы девушки.

– Никогда бы не подумала.

– Почему?

– Могу представить тебя на яхте, на спорткаре или мотоцикле, на любом экстремальном транспорте передвижения, но не на лошади.

Альваро повернулся к ней с весёлой улыбкой.

– Управлять живым пятисоткилограммовым существом гораздо сложнее, чем любым транспортом. Нужно не просто научиться выполнять одинаковые движения, нужно понимать их, чтобы предвидеть то, что лошадь может проделать прямо под тобой. Лошади чувствуют эмоции человека, умеют хитрить, могут отстраниться от тебя, если захотят. Но если тебе повезёт найти с этим животным общий язык, то ты прочувствуешь в себе его силу, которой они умеют делиться без сожаления, искренне и не требуя ничего взамен.

Спустя двадцать минут поездки, машины, отдалившись от побережья, выехали на просторную равнину, окружённую сопками и холмами. Дорога вела через поля высокой травы, которая плавно танцевала на ветру. Впереди, сквозь громоздкие балки деревянного забора, показалась череда невысоких каменных домиков, в один и два этажа. Чуть поодаль от них расположилось длинное здание с красной двускатной крышей, которое очевидно являлось конюшней. Когда они подъехали ближе, дома словно разбежались друг от друга на большое расстояние, удивляя девушку масштабами пространства. Выйдя из машины, она оглянулась по сторонам, разглядывая строения вокруг себя. Специфика места немного сконфузила её. В нос подались сразу несколько резких запахов: свежескошенной травы и сухой соломы, мокрой шерсти и глины. Девушка ожидала почувствовать лишь аромат навоза, но не уловила и намёка на него.

На территории не было видно ни одного человека и ни одной лошади, только из конюшни, стоявшей вверх ближе к холму, слышалось ржание и фырканье.

Из здания, возле которого они припарковались, большими шагами, широко улыбаясь и стуча набойками длинных сапог, вышла женщина. Ей было около пятидесяти, но она выглядела моложе. Её блондинистые волосы были собраны в слегка потрепанный хвост на макушке. Она была одета в коричневый приталенный костюм, который демонстрировал её подтянутую фигуру и идеальную осанку.

– Альваро! Вас давно не было!

– Здравствуйте Сильвия! – Альваро подошёл к Лидии и, положив руку ей на спину, чуть подтолкнул к себе. – Познакомьтесь, это Лидия.

– Добрый день! – Девушка приветливо кивнула головой.

– Здравствуйте, Лидия. – Женщина всё ещё улыбалась, демонстрируя белоснежные зубы, не менее искренне, чем минуту назад. – Чем хотели бы заняться сегодня.

– Для начала небольшая экскурсия и форма. – Альваро посмотрел на девушку, которая явно чувствовала себя неуверенно, и, подбадривая, погладил по спине.

Сильвия повела их вперёд по широкой, выстеленной камнем, дороге:

– Здесь у нас открытые площадки для верховой езды, чуть дальше – ипподром для импровизированных скачек. – Она говорила звонким громким голосом с неустанной улыбкой на лице и блеском в карих глазах. – Вот здесь крытый загон для выгула лошадей, и за ним, собственно, сама конюшня. – Она остановилась возле одноэтажного домика из светлого камня. – А здесь несколько строений для гостей, в этом доме можно подобрать одежду.

– Спасибо, Сильвия, мы переоденемся и подойдём в конюшню. – Альваро подтолкнул Лидию к широкой деревянной двери.

– Прекрасно, я буду ждать вас там! – Женщина, поправив ворот пиджака, удалилась.

Внутри домика их встретила молодая девушка, которая была похожа на Сильвию как две капли воды, и очевидно приходилась ей дочерью. После обмена любезностями и нескольких томных взглядов в сторону Альваро, она вежливо поинтересовалась размером одежды у обоих.

– Она бы хотела покататься с тобой вместо меня. – Шепнула Лидия, наклонившись к Альваро, когда девушка ушла в комнатку позади стойки. Вернувшись с двумя чёрными комплектами, она снова посмотрела на Альваро, хлопая ресницами и глуповато улыбаясь. Лидия, взяв у неё стопку одежды и пару сапог, наклонилась к Альваро и шепнула:

 

– Очень хотела бы.

Мужчина, взяв свой комплект, беззвучно посмеялся и покачал головой.

– Давай переоденемся и поговорим позже.

Они разошлись по просторным деревянным кабинкам, которые выглядели как полноценные комнаты, с душем и диванчиком.

Лидия взглянула на себя в зеркало, застегивая пуговицы на чёрной жилетке, надев её поверх бежевой водолазки. Надо отдать должное, вся одежда сидела на ней прекрасно. Чёрные брюки, хоть и были коротковаты, элегантно облегали бёдра, но ничуть не сковывали движений. Собрав волосы в хвост, и надев высокие чёрные сапоги, Лидия вышла в холл.

Альваро сидел по центру коричневого коженного дивана, печатая что-то в телефоне реактивными движениями пальцев. Его форма почти не отличалась от одежды Лидии, заисключением водолазки, которая была чёрной, а не бежевой. Дочка Сильвии, сидя за стойкой, наблюдала за ним с той же глуповатой улыбкой.

– Я готова. – Сказала Лидия, подходя к мужчине. Он сразу же убрал телефон в карман брюк и поднял взгляд на девушку.

– Великолепно выглядишь! – он поднялся, одёрнув жилетку.

– Спасибо. – Лидия медленно притянулась к нему и поцеловала, закинув руки на его шею. – Ты тоже.

Альваро ответил на поцелуй, скользнув руками по её талии, но сразу понял, что это спектакль для одного расстроенного зрителя за стойкой.

– Зачем ты это сделала? – спросил он, по дороге в конюшню.

– Это месть, она дала мне сапоги на размер меньше, чтобы я выглядела как хромая лошадь. Завидует мне, бедняжка.

– Перестань. У неё нет шансов.

– Я знаю. – Ответила Лидия, невинно пожав плечами.

***

– Сколько у вас лошадей? – поинтересовалась девушка у Сильвии.

– Всего у нас 32 лошади, из них 12 закреплены за постоянными посетителями. И включая троих коней, которых привезли к нам на этой неделе, но их ещё нужно воспитать.

– Воспитать? Вы говорите о них, как о детях.

– Так и есть, они все мои дети.

Они прошли через широкую и высокую арку конюшни, шагнув на бетонный пол длинного коридора, по сторонам которого располагалось не меньше чем по 15 денников. Почти всё внутри было деревянным: потолок, который поддерживала целая конструкция перекрестных балок, стены, обшитые тёмным деревом с естественными узорами, перегородки между денниками. Исключением являлся лишь ряд металлических решёток чёрной рябью тянувшийся по всей длине конюшни. Каждая решётка по центру денника прерывалась на низкую арку, и из большинства таких выглядывали длинные жующие морды всевозможных окрасов.

Возле входа было несколько комнат с открытыми дверями. В первой мужчина орудовал вилами, перекладывая сено. Следующая комната была заставлена шкафами и стеллажами со снаряжением.

По всей длине потолка располагались подвесные круглые лампы, но горели через одну, так как света из маленьких окошек в каждом деннике и света от арки на входе было вполне достаточно.

Сильвия вышла вперёд и, указав рукой на несколько лошадей, сказала:

– Вот эти три красавицы самые спокойные и подходят для новичков.

Лидия прошла вперёд, заглянув сначала в первую, а потом и в две других секции. В каждой из них располагалась лошадь гнедой масти, все как одна были величавы и грациозны, их гривы были заплетены в тугие аккуратные косы, шерсть лоснилась на свету.

Девушка, рассматривая этих статных животных, потеряла дар речи. Пройдясь по коридору, она повернулась к Альваро со счастливой улыбкой на лице, и на лице мужчины зажглась точно такая же.

В конце конюшни, из крайнего денника доносилось беспокойное фырканье и лязг металлической решётки.

– Кто у вас такой буйный? – Спросила Лидия у Сильвии.

– Один из новых жеребцов, мы ещё не нашли к нему подход.

Лидия присмотрелась к деннику, из которого торчала черная морда.

– Можно посмотреть?

– Конечно. – Женщина прошла вперёд, подводя их к крайнему стойбищу, в котором красовался вороной жеребец. Его грива была собрана в небрежный хвост на шее, который он заметно потрепал резкими движениями. В его денницу проникал лишь небольшой ряд лучей света, сквозь маленькую оконную раму, но ворс коня словно светился, блики перекатывались по его изящной шее.

– Привезли в Испанию из Турции, пробовали обучать для скачек, но жеребец слишком своенравен.

Лидия с восхищением уставилась на коня. Альваро, заметив её интерес, подошёл ближе, чтобы увидеть предмет её восторга.

– Можно его погладить? – поинтересовалась девушка.

– Да, конечно!

– Это не опасно? – спросил Альваро, подойдя ближе к балкам стойбища.

– Сеньор, лошади не нападают, они лишь показывают свой нрав.

Лидия медленно протянула чуть подрагивающую руку и сказала:

– Merhaba!*(Привет!) – конь замер на месте, шевеля ушами на опущенной голове. – Nasılsın canım benim?*( Как твои дела, мой хороший?) – Жеребец мотнул головой и громко фыркнул.

– Сеньора знает турецкий? – с удивлением спросила Сильвия.

– Видимо! – с не меньшим удивлением ответил Альваро. Лидия повернулась и посмотрела на него, ответив озорной улыбкой. Мужчина стоял, широко расставив ноги и скрестив на груди руки. На его лице была смесь удивления и непонимания.

– На нем можно покататься?

– Нет, сеньора. Его объезжает мой муж, но конь даже к нему не привык, а для посетителей точно не готов.

– А я могу зайти к нему?

– Нет, Лидия! – запротестовал Альваро. – Давай выберем тебе спокойную лошадь и покатаемся.

– Хорошо, Альваро. Я просто хочу с ним поговорить. – Она улыбнулась мужчине и повернулась к инструктору. – Так можно зайти?

– Да, и можно покормить его. – Женщина улыбнулась, протягивая Лидии мешочек с морковью, который висел у неё на поясе.

– Как его зовут?

– Его зовут Ветер. – Женщина открыла щеколду, проходя в денник.

– Это имя дали ему здесь?

– Не совсем. Его звали Ветер по-турецки, но документы перевели на испанский, вместе с именем. – Женщина похлопала коня по шее. – Мы думаем, что ему пришлось нелегко. Возможно, его вывезли из страны нелегально, а то и хуже выкрали у хозяев и продали для скачек. – Она провела рукой по его спине, словно стряхнула пылинки. – Но это не первый такой случай, мы уже воспитывали таких жертв судьбы.

– В чём же заключается воспитание?

– Кнут и пряник. Но в основном уход и любовь. – Женщина отошла от жеребца, продемонстрировав, что он не опасен.

Лидия, перекинув через плечо сумку с лакомством, подошла к коню

– Senin adın Rüzgar mı?*(Твоё имя Рюзгар?) – конь громко фыркнул и носом ткнулся девушке в плечо. Она печально улыбнулась. – Rüzgar, ne kadar güzelsin yaaa!* (Рюзгар, какой же ты красавец!) – Лидия медленно протянула руки и прислонила к черной блестящей морде. Затем повернулась к инструктору и сказала: – Его зовут Рюзгар, это значит ветер по-турецки.

Женщина кивнула с лёгкой улыбкой на лице. Конь, снова услышав своё имя, фыркнул ещё громче.

– Havuç ister musun, canım? İstiyorsun, öyle değil mi?*( Хочешь морковки? Ну, конечно же, хочешь!) – Она достала из сумки морковку и, положив на ладонь, протянула Рюзгару. – Hadi, canım, afiyet olsun!* ( Держи, родной, приятного аппетита!)

Конь с радостью стрескал три огромных морковки, хрустя на весь денник и заливая всё вокруг оранжевой слюной.

– Я хочу его.

– Нет! – Сказал Альваро с каменным лицом, приподняв подбородок. – Ты разве не понимаешь, что это опасно?

Лидия уставилась на него, начиная злиться, и Альваро это заметил, но на его лице не дрогнул ни один мускул. Сильвия молчала, неловко потирая ладонями, смотря то на Лидию, то на Альваро.

– Альваро, если мне суждено умереть, свихнув шею упав с лошади, то я упаду и с самой спокойной. – Сказала Лидия, рассматривая пушистые кисточки ресниц Рюзгара. Конь, перетаптываясь всеми ногами, придвинулся ближе к девушке, и она, уже без какого либо страха провела руками по его спине, словно гладила гигантскую кошку. Рюзгар, тряхнув шеей, ткнулся носом в плечо девушки. Лидия поняла, что делает это, чтобы что-то себе доказать, несмотря на риск и опасность. Она была готова сдаться, когда Сильвия тихо сказала:

– Когда лошадь касается человека носом, это что-то да значит, ведь это самая уязвимая часть их тела.

Лидия повернулась к женщине и благодарно улыбнулась. Альваро шумно вздохнул, убрав волосы со лба.

– Кто бы сомневался, что два упрямца найдут общий язык. – Альваро опустил голову и махнул рукой. – Идёмте за снаряжением.

В чёрном шлеме, который был обязательным средством защиты для езды верхом, девушка чувствовала себя нелепо. Альваро, в такой же чёрной каске выглядел превосходно, и явно чувствовал себя уверенно, сходу запрыгнув в седло статной гнедой кобылы. Он отправился на ипподром и проскакал пару десятков кругов с препятствиями, пока Сильвия обучала Лидию основам. Рюзгар вёл себя спокойно на удивление женщины, был послушен и не отходил от девушки.

Спустя час неплохих успехов в седле, Лидия, стараясь удержать равновесие, неловко ухватилась за Рюзгара. Конь отреагировал мгновенно, в попытке отряхнуться от её руки, он вскинул шеей. Девушка, тут же поняв свою ошибку, одернула руку и съехала в сторону, приземлившись боком на песок. В её голове сразу же пронеслись укоризненные фразы типа « Я же говорил», и она поднялась, ещё до того как Альваро оказался рядом с ней.

– Ты в порядке?

– Да, всё хорошо. Просто не удержала равновесие.

– Ладно, на сегодня достаточно.

– Нет, я сяду ещё раз! Или у меня появится боязнь лошадей на всю жизнь! – твёрдо сказала девушка, отряхивая брюки от песка.

– Она права, Альваро. – сказала Сильвия, стоя поодаль и держа Рюзгара за узду.

– Ну, что, парень? Скинул меня, да? Меня напугал и сам напугался! – Конь стоял, совсем не двигаясь и чуть опустив голову. – Ладно, не расстраивайся, я на тебя не сержусь. – Лидия подошла к нему и погладила по шее.

Вторая попытка увенчалась успехом и закончилась без происшествий. Однако, на этот раз, Альваро завёл свою лошадь в конюшню и всегда держался неподалёку, внимательно наблюдая за Лидией верхом на Рюзгаре. Он стоял, облокотившись на деревянные балки ограды, держа в руках шлем и безостановочно улыбался.

Перед отъездом Лидия зашла к Рюзгару, который явно повеселел, размяв бока.

– Я приеду к тебе снова, ладно? – Конь кивнул головой вверх-вниз-вверх, так отчётливо, словно всё понял.

– Турецкий, Лидия, турецкий!? – весело воскликнул Альваро, когда они сели в машину. Девушка залилась озорным хохотом. – Почему ты не говорила?

– Ты не спрашивал.

Мужчина изумлённо помотал головой. Лидия подвинулась ближе на сидении и обняла, закинув руки на плечи.

– Да ладно тебе, я плохо его знаю. Если бы конь мог мне ответить, то разговор был бы жалким.

Альваро тихо посмеялся, склонив голову набок.

– Спасибо, мне очень понравилось!

***

Его телефон завибрировал на кожаном сидении, Альваро с недовольным лицом ответил на звонок:

– Слушаю. – Мужчина несколько минут внимательно вслушивался, опустив вниз взгляд, затем поднял руку и сжал её в кулак прямо в воздухе.– Останавливаемся! – машина тут же замедлилась и съехала на обочину. Альваро повернулся к Лидии, убирая телефон в карман брюк. – Ли, мне срочно нужно уехать, тебя отвезут домой, ладно?

– Ладно. Что-то случилось?

– Ничего плохого. – Он поцеловал её в губы, потирая щёку большим пальцем. – Встретимся дома.

Альваро и Дани поспешно вышли из машины, после того, как они обсудили что-то на улице с остальными, место Альваро занял Хуго, а вперёд сел Чиро. Они проезжали по соседнему городку в пяти минутах от дома, когда Лидии на глаза попалась зелёная вывеска супермаркета.

– Я могу зайти в магазин? – спросила она Хуго.

– Я думаю что да, сеньора. – Хуго и Чиро переглянулись. – Карлос, останови.

Машина остановилась на парковке возле серого двухэтажного здания с одним большим окном вместо лицевой стены. Охранники, выйдя из машины, огляделись по сторонам во всех направлениях по два раза, внимательно всматриваясь в машины, и только потом, Чиро открыл Лидии дверь.

Они втроём поднялись по эскалатору на второй этаж, где располагался большой универмаг, вывески которого Лидия видела почти в каждом городке по пути к Барселоне. Девушка чувствовала себя героиней фильма с двумя огромными парнями в белых рубашках за спиной. Она прошла в открытую для неё дверь и оглянулась по сторонам, к счастью, никому совершенно не было дела до нее и её сопровождающих. Люди спокойно расхаживали по просторному и светлому магазину с зелёными корзинками в руках. Лидия взяла точно такую же, не отреагировав на протесты мужчин, которые настаивали понести корзину. От целого ряда из пятнадцати касс раздавались звуки шуршащих бумажных пакетов, писк кассовых аппаратов и звон монет. Покупателей было не так уж и много, особенно в первом ряду, набитом фруктами и овощами всевозможной цветовой гаммы. В планах девушки не значилась покупка фруктов, но увидев плоды, которых в Сибири не встретишь даже в сезон, её ноги сами шагнули к разноцветному прилавку.

 

Положив в корзину пару ароматнейших манго, тёмно-зелёных с красными пятнами, она на минуту зависла, пытаясь посчитать их стоимость в рублях. Затем поняла, что денег у неё вовсе нет, и постеснялась выглядеть глупо, спрашивая о финансах у охранников. Она тут же подумала «Конечно же, у них есть деньги, и скорее всего я могу скупить полмагазина». В компанию к манго оправилась четвертина арбуза, упакованная в прозрачную плёнку, затем пластиковые плошки с инжиром, клубникой и тамарийо. А напоследок в корзине оказались черемойя и клементин.

Предвкушая переедание фруктами дома, девушка направилась в отдел выпечки, как и планировала изначально. Чиро, всё-таки, забрал у неё корзину, и девушка не протестовала, так как фрукты весили прилично.

Проходя по рядам, девушка видела множество продуктов известных марок и множество незнакомых. Ей хотелось добавить в корзину, по меньшей мере, четверть магазина, но она не могла потратить столько чужих денег, даже понимая, что Альваро это, несомненно, порадует. Взяв всё необходимое в отделе выпечки, она направилась на кассу.

– Можете купить это всё, а я подожду в машине, чтобы не видеть, сколько вы за это заплатите?

– Конечно, сеньора. – Сказал Чиро, старательно скрывая улыбку. Он кивнул в сторону Хуго.

– Пойдёмте к машине. – Сказал Хуго, не скрывая милой улыбки.

По приезде домой Чиро сразу же спустился в комнату охраны. Хуго принёс пакеты с продуктами на кухню и расположился в кабинете.

– Что это будет, если не секрет? – спросила Мария, рассматривая покупки

– Булочки. – Скромно улыбаясь, ответила девушка.

– Вам нужна моя помощь?

– Нет, я справлюсь сама.

Лидия переоделась, собрала волосы в пучок, вымыла руки и приступила к готовке. Замесив тесто и поставив его подниматься, девушка вышла на террасу с огромной тарелкой фруктов. Она сделала пару кадров с разноцветной тарелкой на фоне моря и выложила в социальную сеть. Спустя минуту телефон завибрировал.

– Роскошно живёшь, сестрёнка!

– Привет! Скоро приедете ко мне и тоже налопаетесь экзотических фруктов!

– Договорились! – Они хором посмеялись. – Как ты?

– Не жалуюсь, у нас всё хорошо. А как дома дела?

– Дома тоже всё отлично. Девчонки уже горят планами об отдыхе, бегают по магазинам и скупают шляпы и купальники!

– Молодцы! – Лидия снова засмеялась.

– И ещё, наши шенгены готовы, осталось только забрать паспорта в понедельник.

– Это супер крутые новости! – воскликнула Лидия, стараясь не выдать тревожные эмоций на лице. – А что на счёт отпусков?

– И я, и Наташа уже договорились, но нужно будет предупредить за 1 неделю.

– Хорошо, Альваро сейчас на работе, я поговорю с ним, как только он вернётся.

– Ладно, потом сразу же звони. Кем хоть работает твой испанец? Мы ведь ничего не знаем о нём!

– Познакомитесь на месте, когда прилетите! Единственное, что вам нужно знать – он очень хорошо понимает русский язык, потому что не совсем испанец.

– Даже так? Спасибо, что предупредила! – Они снова весело захохотали.

***

Лидия достала противень из духового шкафа, и аромат, который и до этого разлетелся по всему этажу дома, стал ещё ярче. Взбив сливочный крем, она поливала им ещё горячие булочки, дрыгая ногами и подвывая задорной песне из колонки. Когда что-то мелькнуло в тёмном коридоре, она обернулась. Альваро стоял на пороге кухни, держась руками за дверные косяки, и скромно улыбался.

– Не знала, как ты отреагируешь, но единственная сладость, которую я готовлю идеально, это булочки с корицей.

– Ты невероятная, ты знаешь? – тихо сказал он. Девушка застенчиво рассмеялась.

– Была бы, если бы специально для тебя научилась печь, но нет извини. Это моя любимая сладость, из тех, что я умею готовить сама. – Она сполоснула руки и сняла фартук. Альваро подошёл к столу, разглядывая противень, и спросил:

– Кажется, я вовремя?

– Да. – Лидия обняла его, закинув руки на шею. – Я бы убила тебя, если бы ты пришел поздно, когда булочки остыли.

Альваро беззвучно посмеялся и обвил руки вокруг её талии.

– У тебя всё хорошо? Ты так резко уехал.

– Всё прекрасно, не волнуйся. – На его лице была спокойная улыбка, а глаза блестели в тёплом свете кухонных ламп.

***

Вечер выдался необычайно тёплым. Солнце уже садилось, но жаркий воздух лежал над безветренным побережьем. В комнате, едва слышно играла музыка на ноутбуке Лидии. Они сидели на террасе с зажженной гирляндой, хохоча над глупостями и уничтожая булочки с кофе. Альваро явно был в приподнятом настроении, и Лидия, глядя на него, чувствовала себя счастливой. Они смеялись, размахивая липкими руками так, что полтеррасы заляпали кремом, включая стол, кофейные кружки и даже пол.

– Если кто-то увидит нас сейчас, то подумает, что мы очень пьяны! – Невнятно сказала девушка, бессильно дожевывая третью булку.

– Пускай думают, что хотят. – Ответил Альваро с ещё более набитым ртом и оба снова засмеялись.

– Ты совсем не пьешь алкоголь? – Девушка допила кофе из серой липкой кружки и улеглась в кресле, демонстративно выпячивая набитый десертом живот.

– Почему ты так решила?

– Не видела в доме алкоголя, совсем.

– А ты хорошо искала? – смешливо спросил мужчина, разобравшись, наконец, со своей порцией.

– Альваро! Почему нельзя просто ответить?

– Я не пью алкоголь. Только на людях, если того требует повод.

– Спасибо, что ответил хоть на что-то. Я и не мечтаю узнать причину такого отношения к алкоголю, но разделяю твою позицию.

– Ты не пьешь?

– Могу выпить в компании, или на празднике, но не вижу в этом смысла.

– А как же веселье?

– Предпочитаю проводить время с людьми, с которыми весело без алкоголя.

– Очень разумная позиция. Давай, пойдём и вымоем руки?

Девушка застонала, разваливаясь в кресле

– Я не могу двигаться, я переела.

– Тогда я возьму тебя на руки и отнесу! – Альваро начал медленно тянуть к ней ладони, растопырив липкие пальцы.

– Нет! – она сползла с кресла, хохоча. – Я пойду! Пойду!

***

– Сегодня мне звонил брат. – Она, наконец, решилась заговорить, опустив взгляд к раковине. – Все документы готовы.

– Это здорово.

– Да, здорово, только я не смогла сказать, что всё переносится на неопределенный срок.

– Нет, не переносится. В ближайшие дни мы всё организуем. – Он говорил спокойным и будничным тоном, как бы между делом, вытирая руки чёрным полотенцем.

– То есть как? – Лидия выключила воду и резко повернулась. – А как же безопасность?

– Всё разрешилось. – Альваро протянул её полотенце.

– И ты ничего не говоришь? – Она выхватила чёрную ткань, не скрывая злости.

– Вот, говорю.

– Ты нашел Андреаса?

– Нашел.

– Почему я должна вытягивать из тебя информацию, как будто меня это совсем не касается!

– Я не хочу, чтобы ты переживала, Ли.

– Но это ведь хорошие новости, почему я должна переживать? Или, есть и плохие?

– Плохих нет, честно.

– Так, значит, всё в порядке? Ведь дело не только в Андреасе, он же просто помог тем людям.

– Я почти всё решил.

– Почти?

– Да, есть ещё несколько дел. Поэтому я не сказал тебе, потому что почти.

Когда на террасу всё-таки опустилась ночная прохлада, а небо медлительно затянули тучи, они, обнявшись, поднялись в спальню Альваро. Закрыв за собой чёрную дверь, девушка прильнула к ней спиной и задумалась.

– Альваро, у тебя нет ощущения, что всё это не по-настоящему, как будто сон?

Он не ответил, подошёл, опустив взгляд, взял двумя руками за край её футболки и потянул вверх. Лидия, без уговоров подняла руки, позволяя стащить с себя одежду.

Альваро положил руки ей на плечи и медленно проследовал к шее, приподнимая её голову вверх. Затем, оторвав взгляд лишь в самый последний момент, коснулся губами шеи. На местах его поцелуев кожу показывало от жара, но затем сквозняк из окна остужал ночной прохладой.

Она запустила пальцы в его волосы, выгибая спину, отклоняясь назад, и всё ещё раздумывая над своим вопросом. Но мгновение спустя она закрыла глаза, и сосредоточилась на его прикосновениях. Он томил, неторопливо спускаясь вниз по телу, проводил языком по горячей коже, даря прохладу.

Когда она почувствовала, как внизу живота собирается жар, обхватила его руками за шею и ногами за бёдра, придерживая её за ягодицы, Альваро унес девушку в постель.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27 
Рейтинг@Mail.ru