bannerbannerbanner
Полное собрание сочинений. Том 19. Анна Каренина. Части 5-8

Лев Толстой
Полное собрание сочинений. Том 19. Анна Каренина. Части 5-8

Стр. 170, строка 14.

Вместо: их – в ж. ред.: ее

Стр. 170, строка 16.

Вместо: не только пирожков, но и цыплят – в ж. ред.: ни цыплят, ни говядины

Стр. 170, строка 21.

Вместо: говядины – в ж. ред.: пирожков

Стр. 170, строка 22.

Вместо: Говядину скушали, я кость собакам отдал, – в ж. ред.: – Пирожки все скушали,

Стр. 170, строки 25—26.

Слов: и ему захотелось плакать. – в ж. ред. нет.

Стр. 170, строка 39.

Сло̀ва: и, – в ж. ред. нет.

Стр. 170, строка 40.

Вместо: сказал ему: – в ж. ред.: мужик очень сожалел о нем. Особенно смешили Весловского слова мужика:

Стр. 171, строки 1—2.

Слов: Эти слова особенно смешили Весловского. – в ж. peд. нет.

Ч. VI, гл. XIV.

Стр. 171, строка 9.

Слов: в 10 часов – в ж. ред. нет.

Стр. 171, строка 33.

Вместо: о переезде в Москву – в ж. ред.: о волнующем его вопросе: переезде в Москву

Стр. 172, строки 1—2.

Слов: оскорбительны казались – в ж. ред. нет.

Стр. 172, строка 3.

После слов: по пальцам, – в ж. ред.: были для него возмутительны.

Стр. 172, строка 4.

Сло̀ва: ребенка – в ж. ред. нет.

Стр. 172, строки 13—14.

Вместо: * приготовление – в ж. ред.: приготовления

Стр. 172, строка 36.

Вместо: на нее, – в ж. ред.: ее,

Стр. 173, строки 26—27.

Вместо: когда она спросила у Долли, что с Машей, – в ж. ред.: услыхав слова сестры, она просто, от души, хотела знать, что с Машей, но когда она спросила,

Стр. 174, строка 36.

Вместо: дрожащим голосом. – в ж. ред.: рыдая.

Стр. 174, строки 39—40.

Вместо: говорила она, задыхаясь от рыданий, – в ж. ред.: Что бы сказала княгиня, если б она видела теперь свою дочь, задыхавшуюся от рыданий,

Ч. VI, гл. XV.

В ж. ред. эта глава начинается словами: Машинист так и пропустил трехчасовой поезд, потому что Левин совсем забыл про него.

Стр. 175, строка 7.

Вместо: Левин – в ж. ред.: он

Стр. 176, строка 26.

Вместо: «И что общего между нами и им?» – в ж. ред.: «И эта гадина забралась сюда»,

Стр. 177, строки 15—16.

После слов: я велел вам закладывать лошадей. – в ж. ред.: Вы поспеете к поезду,– прибавил он, щипля конец палки.

Стр. 177, строки 19—20.

Слов: щипля конец палки. – в ж. ред. в этом месте нет.

Стр. 177, строка 35.

Вместо: * мускулов, – в ж. ред.: мускул,

Стр. 178, строки 27—28.

Слов: про которого совсем забыл Левин. – в ж. ред. нет.

Стр. 178, строки 30—31.

Вместо: были возмущены поступком Левина. – в ж. ред.: не давали Левину прохода, срамя его за его поступок.

Стр. 178, строка 31.

Сло̀ва: сам – в ж. ред. нет.

Стр. 178, строка 31.

Слов: не только – в ж. ред. нет.

Стр. 178, строка 32.

Вместо: но и виноватым кругом и опозоренным, – в ж. ред.: и ему было совестно;

Стр. 178, строки 32—33.

Вместо: но, вспоминая то, что̀ он и жена его перестрадали,– в ж. ред.: но во глубине души он был спокоен,

Стр. 178, строка 34.

Вместо: отвечал – в ж. ред.: он отвечал

Стр. 179, строка 1.

Вместо: Несмотря на всё это, – в ж. ред.: Несмотря на этот ridicule,[125]

Стр. 179, строки 1—2.

Слов: за исключением княгини, не прощавшей этот поступок Левину, – в ж. ред. нет.

Стр. 179, строка 3.

Вместо: оживлены – в ж. ред.: оживлённы

Стр. 179, строка 5.

Слов: в отсутствии княгини – в ж. ред. нет.

Стр. 179, строка 11.

Вместо: услыхала – в ж. ред.: услышала

Ч. VI, гл. XVI.

Стр. 179, строка 25.

Вместо: в деревню – в ж. ред.: на деревню

Стр. 180, строка 38.

Сло̀ва: роды… – в ж. ред. нет.

Стр. 181, строки 1—2.

Сло̀ва: последнего – в ж. ред. нет.

Стр. 181, строка 10.

Вместо: забота. – в ж. ред.: связа одна.

Стр. 181, строка 32.

После слова: пред – в ж. ред.: этим

Стр. 181, строка 34.

Вместо: в ту минуту, – в ж. ред.: пред тем,

Стр. 182, строка 11.

Слова: то, – в ж. ред. нет.

Стр. 182, строка 27.

Вместо: Натали, – в ж. ред.: Лиза,

Ч. VI, гл. XVII.

Стр. 183, строки 33—34.

Вместо: Металлический, доносившийся от телеги, звон отбоя по косе затих. – в ж. ред.: Металлический звон отбоя затих.

Стр. 184, строка 3.

После слова: загорелою – в ж. ред.: сильною

Стр. 184, строка 8.

Вместо: как даже у мужика – в ж. ред.: даже у мужика как

Стр. 184, строка 21.

Вместо: коренастый – в ж. ред.: огромного роста

Стр. 184, строка 35.

После слова: Варвара – в ж. ред.: Павловна

Стр. 184, строка 38.

Вместо: Анна – в ж. ред.: дама

Стр. 184, строка 38.

Вместо: с Весловским. – в ж. ред.: с мужчиной.

Стр. 184, строка 38.

Вместо: Анна – в ж. ред.: Дама

Стр. 184, строка 40.

Вместо: ее – в ж. ред.: дамы

Стр. 185, строка 3.

После слова: Долли. – в ж. ред.: «Неужели это Анна?» подумала Дарья Александровна.

Стр. 185, строка 4.

Вместо: В первую минуту – в ж. ред.: и в первую минуту

Стр. 185, строки 19—20.

Вместо: Свияжский с княжной – в ж. ред.: Мужчина с дамой

Стр. 186, строка 18.

Вместо: – А я поеду в этом вегикуле, – сказал он. – Лошадь смирная, и княжна отлично правит. – в ж. ред.: – А мы с княжной Варварой Павловной поедем в этом вегикуле, – сказал он, – тем более, что княжна боится.

Стр. 186, строка 38.

После слов: с правой ноги, – в ж. ред.: возьмите же мою лошадь»,

Стр. 187, строка 13.

Вместо: гостьи, – в ж. ред.: гостей,

Ч. VI, гл. XVIII.

Стр. 187, строка 37.

Вместо: уже давно, особенно – в ж. ред.: я три месяца

Стр. 188, строка 2.

После слов: чем она хотела. – в ж. ред.: Она была рада, но она завидовала.

Стр. 188, строка 28.

Вместо: который – в ж. ред.: которую

Стр. 189, строка 7.

Вместо: ими – в ж. ред.: или ими

Стр. 189, строки 26—27.

Вместо: глядя на верховых лошадей, – в ж. ред.: увидев верховых лошадей,

Стр. 189, строка 33.

Вместо: княгиню? – в ж. ред.: Дарью Александровну?

Стр. 191, строка 5.

Вместо: и – в ж. ред.: а

Ч. VI, гл. XIX.

Стр. 191, строка 11.

Вместо: через него – в ж. ред.: через.

Стр. 191, строки 25—26.

Слов: как на беду, по ошибке уложенную ей – в ж. ред. нет.

Стр. 192, строки 22—24.

Вместо: при котором кончая: была заперта. – в ж. ред.: который она умела принимать и при котором как будто запиралась дверь в тот отдел, где находились ее чувства и задушевные мысли.

Стр. 192, строка 25.

Вместо: – Ани? – в ж. ред.: – Нана?

Стр. 192, строка 28.

Вместо: Итальянка была кормилицей. – в ж. ред.: была Итальянка кормилица.

Стр. 193, строка 8.

Слов: и, очевидно, очень дорогое. – в ж. ред. нет.

Стр. 193, строки 27—28.

Вместо: То, как ползала эта девочка, тоже очень понравилось ей. – в ж. ред.: В особенности же прельстило ее то, как ползала эта девочка.

Стр. 193, строка 31.

Слов: своими блестящими черными глазами – в ж. ред. нет.

Стр. 193, строка 32.

Вместо: * ею – в ж. ред.: ей

Стр. 194, строки 27—28.

Вместо: вся цель ее жизни состоит в том, чтобы доказать свое преимущество над тетушкой Катериной Павловной; – в ж. ред.: она всегда при ком-нибудь и всегда для кого-нибудь собой жертвует;

Стр. 194, строка 31.

Вместо: Тут она подвернулась. – в ж ред.: И я заманила ее.

Стр. 195, строка 6.

После слов: как говорит – в ж. ред.: тетушка

Стр. 195, строка 9.

Вместо: и мы не верим. – в ж. ред.: и мы ужасно смеялись.

Ч. VI, гл. XX.

Стр. 195, строка 20.

Вместо: княжна, – в ж. ред.: ma tante,[126]

Стр. 195, строка 20.

Слов: вы так хотели ее видеть, – в ж. ред. нет.

Стр. 195, строки 27—32.

Вместо: Княжна Варвара кончая: тяжелом периоде. – в ж. ред.: Княжна Варвара, очевидно, чувствовала неприличие своего присутствия у Вронского еще сильнее, чем Долли, потому что с первых же слов она начала объяснять ей, почему она поселилась у Анны. Она поселилась не потому, что ей весело жить с ней в роскоши, а потому, что всегда любила Анну, всегда жертвовала собой, чтоб облегчить положение и помочь ей в этом переходном, самом тяжелом периоде.

 

Стр. 195, строка 35.

Слов: не так, как другие. – в ж. ред. нет.

Стр. 196, строка 5.

После слов: все их принимали. – в ж. ред.: И, перечислив еще многих, княжна Варвара перестала оправдываться.

Стр. 196, строки 8—10.

Слов: Стива очень хорошо сделал, кончая: всё может сделать. – в ж. ред. нет.

Стр. 196, строка 21.

Вместо: предложил – в ж. ред.: предлагал.

Стр. 197, строки 5—7.

Слов: В особенности неприятно ей было видеть княжну Варвару, всё прощавшую им за те удобства, которыми она пользовалась. – в ж. ред. нет.

Стр. 197, строка 8.

Вместо: Долли – в ж. ред.: она

Стр. 197, строка 18.

Вместо: * за самое себя. – в ж. ред.: за самою себя.

Стр. 197, строки 24—25.

Вместо: старинном стиле, – в ж. ред.: красивом вкусе,

Стр. 197, строка 33.

Сло̀ва: и – в ж. ред. нет.

Стр. 197, строка 35.

После слова: и – в ж. ред.: вы

Стр. 198, строка 5.

Вместо: – О, – в ж. ред.: – Да.

Стр. 198, строки 20—21.

Вместо: на подмостках клали кирпичи и заливали из шаек кладку – в ж. ред.: перекидывали друг другу кирпичи на это строение и наверху заливали из шаек кладку.

Стр. 198, строка 30.

Слов: перед дамами, – в ж. ред. нет.

Стр. 199, строка 10.

Вместо: * в верхнем – в ж. ред.: вверху

Стр. 199, строка 12.

После слова: комнату, – в ж. ред.: которая уже вся была отделана.

Стр. 199, строки 31—32.

Вместо: очевидное – в ж. ред.: большое

Стр. 199, строка 40 – стр. 200, строка 1.

Вместо: вновь выписанное кресло – в ж. ред.: кресло, вновь выписанное

Ч. VI, гл. XXI.

Стр. 200, строка 13.

Вместо: княгиня – в ж. ред.: Дарья Александровна

Стр. 200, строка 16.

Вместо: княгиню – в ж. ред.: Дарью Александровну

Стр. 200, строка 17.

Слов: обратился он к ней. – в ж. ред. нет.

Стр. 200, строки 20—21.

Вместо: чего-то нужно было от нее. – в ж. ред.: нужно было от нее что-то.

Стр. 200, строка 25.

Вместо: – Вы угадали, что мне хотелось – в ж. ред.: – Я очень рад случаю

Стр. 200, строка 26.

Вместо: смеющимися глазами глядя на нее. – в ж. ред.: с доброю улыбкой.

Стр. 200, строки 30—32.

Вместо: Когда она осталась с ним наедине, ей вдруг сделалось страшно: смеющиеся глаза и строгое выражение лица пугали ее. – в ж. ред.: Ей вдруг сделалось страшно того, что он станет говорить.

Стр. 201, строка 9.

После слов: молча шел подле нее, – в ж. ред.: как бы собираясь с мыслями.

Стр. 201, строка 11.

Слов: я не считаю княжну Варвару – в ж. ред. нет.

Стр. 202, строка 27.

После слов: и только – в ж. ред.: соболезнующе

Стр. 203, строка 34.

Вместо: хотя мне тяжело, очень тяжело, – в ж. ред.: хотя я страдаю, как никогда не страдал.

Стр. 203, строка 35.

Вместо: за то, что ему было тяжело. – в ж. ред.: за эти возложенные на него страдания.

Стр. 203, строка 36.

Вместо: княгиня, – в ж. ред.: Дарья Александровна,

Стр. 204, строки 9—10.

Вместо: вспомнилось, – в ж. ред.: вдруг вспомнилось,

Ч. VI, гл. XXII.

Стр. 204, строка 19.

Сло̀ва: словами. – в ж. ред. нет.

Стр. 204, строка 21.

Вместо: не видались еще. – в ж. ред.: не видимся.

Стр. 204, строки 32—33.

Слов: сказала она, как бы извиняясь за свою нарядность. – в ж. ред. нет.

Стр. 204, строка 35.

Вместо: прибавила она. – в ж. ред.: сказала она,

Стр. 205, строки 3—4.

Сло̀ва: крахмаленным – в ж. ред. нет.

Стр. 205, строка 11.

Вместо: роскошнее и новее – в ж. ред.: напыщеннее

Стр. 205, строки 23—25.

Вместо: потому, при таком сложном и прекрасном устройстве должно бы быть положено чье-нибудь усиленное внимание. – в ж. ред.: тут положено было чье-то усиленное внимание.

Стр. 205, строка 30.

Сло̀ва: княжна – в ж. ред. нет.

Стр. 206, строки 31—32.

Вместо: заигрывая сказал Весловский, не спускавший с нее глаз. – в ж. ред.: сказал, не спуская с нее глаз, Весловский заигрывая.

Стр. 206, строка 37.

Вместо: и начал – в ж. ред.: И он начал

Стр. 208, строка 15.

Вместо: в роде размазни… нет, замазки, – в ж. ред.: в роде замазки,

Стр. 209, строка 5.

Вместо: * обязанностей, которые – в ж. ред.: обязанности, которую

Стр. 209, строка 9.

После слова: Вронского, – в ж. ред.: сидевшего за своим столом.

Стр. 209, строка 34.

Сло̀ва: * так – в ж. ред. нет.

Стр. 210, строка 11.

Вместо: Долли – в ж. ред.: она

Стр. 211, строка 17.

Слов: свои жидкие – в ж. ред. нет.

Стр. 211, строка 20.

После слов: с своими мыслями, – в ж. ред.: но когда Анна в ночном костюме вошла к ней, Дарья Александровна, взглянув на нее, обрадовалась ей. В первый раз она увидела ее вполне простою, такою, какою она любила ее.

Ч. VI, гл. XXIII.

Стр. 221, строки 22—23.

Слов: Долли уже хотела ложиться, когда Анна в ночном костюме вошла к ней. – в ж. ред. нет.

Стр. 211, строка 28.

Вместо: не знала, о чем говорить. – в ж. ред.: молчала.

Стр. 211, строка 30.

Вместо: неистощимыми, – в ж. ред.: неистощимые,

Стр. 211, строка 32.

После слов: было сказано. – в ж. ред.: и она не знала, о чем говорить.

Стр. 212, строки 15—16.

Вместо: Ей было неловко называть его и графом и Алексей Кириллычем. – в ж. ред.: Графом Алексея Кирилловича ей было неловко называть…

Стр. 212, строка 40.

После слов: сказала Анна, – в ж. ред.: вдруг омрачившись.

Стр. 213, строка 8.

После слов: повторила она. – в ж. ред.: – Что именно он не понимает и не может понимать?

Стр. 213, строка 14.

Слов: в моем положении? – в ж. ред. нет.

Стр. 213, строка 21.

Вместо: – Ани – в ж. ред.: – Нана

Стр. 213, строка 31.

Слов: – Не может быть! – широко открыв глаза, сказала Долли. – в ж. ред. нет.

Стр. 213, строка 32

Вместо: Для нее – в ж. ред.: Для Дарьи Александровны

Стр. 214, строка 4.

Слов: теперь, узнав, что это возможно, она ужаснулась. – в ж. ред. нет.

Стр. 214, строка 6.

После слов: сложного вопроса. – в ж. ред.: Противоположность волнения, поднявшегося у нее в душе, с умышленно поверхностным и легкомысленным тоном, к которому, заговорив об этом, вдруг перешла Анна, поражала ее.

Стр. 214, строка 7.

Сло̀ва: помолчав. – в ж. ред. нет.

Стр. 214, строка 8.

После слова: – Отчего? – в ж. ред.: отвечала Анна.

Стр. 214, строки 10—11.

Слов: умышленно поверхностным и легкомысленным тоном сказала Анна. – в ж. ред. нет.

Стр. 215, строка 28.

Сло̀ва: главное, – в ж. ред. нет.

Стр. 215, строка 29.

Вместо: как ты. – в ж. ред.: как ты бы, например.

Ч. VI, гл. XXIV.

Стр. 217, строка 24.

Вместо: Она подошла, села рядом с Долли, – в ж. ред.: Она села к Долли,

Ч. VI, гл. XXV.

Стр. 219, строки 23—24.

Слов: и что придется изменить ее. – в ж. ред. нет.

Стр. 220, строки 35—40.

Вместо: Кроме того, кончая: увеличил свое состояние. – в ж. ред.: Кроме того, если он уже решался на большой расход, то он доходил до всех подробностей и настаивал на том, чтоб иметь самое лучшее за свои деньги.

Стр. 221, строка 3.

Вместо: Облонского и маленькая часть Левина. – в ж. ред.: Левина и Облонского.

Ч. VI, гл. XXVI.

Стр. 222, строки 13—15.

Вместо: И эти восемьдесят рублей, кончая: Он поехал в Кашин. – в ж. ред.: Мундир был сшит, и потому нельзя было не ехать.

Стр. 222, строка 22.

Вместо: услужливейший – в ж. ред.: добрейший и услужливейший

Стр. 222, строка 35.

Вместо: и туда-то», – в ж. ред.: туда-то»,

Стр. 223, строки 4—5.

Вместо: Если б Левин мог понять, как он понимал, – в ж. ред.: Если б он мог понять, как Левин понимал,

Стр. 223, строка 5.

Вместо: почему – в ж. ред.: что

Стр. 223, строки 6—7.

Вместо: ему бы не было обидно и досадно; – в ж. ред.: и что это не обидно и не досадно.

Стр. 223, строка 7.

Вместо: но в препятствиях, – в ж. ред.: в препятствиях же,

Стр. 223, строка 34.

Вместо: сословный – в ж. ред.: чисто сословный

Стр. 223, строка 37.

Вместо: элементу – в ж. ред.: члену

Стр. 224, строка 6.

После слов: приятеля Сергея Ивановича. – в ж. ред.: Левин не мог не сознаться, что делу этому нельзя не сочувствовать.

Стр. 224, строка 22.

Вместо: и повторяя – в ж. ред.: повторяя

Ч. VI, гл. XXVII.

Стр. 225, строка 28.

Вместо: прения. – в ж. ред.: какие-то прения.

Стр. 226, строка 1.

Слов: с буфочками на плечах; – в ж. ред. нет.

Стр. 226, строка 22.

Сло̀ва: баллотироваться – в ж. ред. нет.

Стр. 226, строка 32.

Слов: сказал он всем, кроме Левина, понятные слова. – в ж. ред. нет.

Стр. 226, строки 33—34.

Вместо: прибавил он, обращаясь к Левину, и взял его под руку. – в ж. ред.: сказал он, взяв под руку Левина.

Стр. 226, строка 34.

Вместо: Левин – в ж. ред.: но Левин

Стр. 227, строка 18.

Вместо: боявшимися – в ж. ред.: боящимися

Ч. VI, гл. XXVIII.

Стр. 227, строка 24.

Сло̀ва: толстыми – в ж. ред. нет.

Стр. 227, строка 29.

После слов: под следствиемв ж. ред.: и о том, имеет ли Флеров право.

Стр. 227, строка 38.

Сло̀ва: сзади. – в ж. ред. нет.

Стр. 228, строка 9.

Вместо: сообщилось – в ж. ред.: сообщалось

Стр. 228, строка 14.

Сло̀ва: Монарха.... – в ж. ред. нет.

Стр. 228, строка 17.

Вместо: Взгляды – в ж. ред.: Но взгляды

Стр. 228, строка 18.

Сло̀ва: речи. – в ж. ред. нет.

Стр. 229, строка 2.

Вместо: * только что – в ж. ред.: только

Стр. 229, строки 10—11.

Слов: с значительным и ироническим лицом, собирая в кулак бороду и нюхая ее, – в ж. ред. нет.

Стр. 229, строка 33.

Слов: Отвечая дворянам, – в ж. ред. нет.

Стр. 230, строки 3—4.

Слов: и Левин почувствовал нежность к Снеткову, – в ж. ред. нет.

Стр. 230, строка 14.

Вместо: во всем величии – в ж. ред.: во всем трогательном величии

Стр. 231, строки 5—6.

Слов: покачивая головой, сказал Свияжский. – в ж. ред. нет.

Ч. VI, гл. XXIX.

Стр. 231, строка 33.

Вместо: стуча – в ж. ред.: и стуча

Стр. 233, строка 33.

Вместо: сад насадил. – в ж. ред.: всю осень сажаю лес.

Стр. 234, строка 22.

Слов: на выборах, – в ж. ред. нет.

Стр. 234, строка 23.

Слов: в своем углу. – в ж. ред. нет.

Ч. VI, гл. XXX.

Стр. 236, строка 16.

После слова: пятнадцать, – в ж. ред.: адвоката.

Стр. 236, строка 25.

После слов: сказал Сергей Иванович, – в ж. ред.: несмотря на всё волнение, в котором он находился,

 

Стр. 236, строка 38.

Слов: Левин замолчал, – в ж. ред. нет.

Стр. 237, строка 11.

Вместо: Левин – в ж. ред.: он

Стр. 237, строка 29.

Вместо: опять – в ж. ред.: было

Стр. 237, строка 37.

Слов: с фасолью – в ж. ред. нет.

Стр. 238, строка 4.

Вместо: и как – в ж. ред.: как

Стр. 238, строки 21—22.

Вместо: – Баллотируется надворный советник Петр Петрович Боль, – начинал опять голос. – в ж. ред.: – Баллотируется… – начинал опять голос, вызывая другого.

Стр. 238, строка 23.

Вместо: – раздавался – в ж. ред.: раздался

Стр. 239, строка 10.

Вместо: шмыгая – в ж. ред.: шагая

Стр. 239, строка 20.

После слов: был выбран. – в ж. ред.: И в этой толпе была большая половина сторонников Снеткова, так же как и за Снетковым, когда его поздравляли, шла большая половина сторонников Неведовского.

Ч. VI, гл. XXXI.

Стр. 239, строка 38.

Вместо: отличный повар Вронского, – в ж. ред.: его отличный повар,

Стр. 240, строки 25—26.

Вместо: непоколебимым и ядовитым лицом. – в ж. ред.: и непоколебимым, всегда готовым на всякую ядовитость, видом.

Стр. 241, строка 8.

Вместо: Это говорилось с тем же удовольствием, – в ж. ред.: И говорено это было и принималось с тем же удовольствием,

Стр. 241, строка 8.

Вместо: с каким – в ж. ред.: как

Стр. 242, строка 7.

Слов: товарища прокурора – в ж. ред. нет.

Стр. 242, строка 17.

Вместо: Ани – в ж. ред.: Нана

Стр. 242, строка 25.

После слова: веселье – в ж. ред.: равнодушие

Ч. VI, гл. XXXII.

Стр. 242, строки 30—34.

Вместо: Перед отъездом Вронского кончая: переносить разлуку с ним. – в ж. ред.: После неприятного разговора, бывшего пред отъездом Вронского на выборы между им и Анной, она в первый раз ужаснулась пред тою зависимостью, в которой она находилась от него, и решилась сделать над собой все возможные усилия, чтобы спокойно переносить разлуку с ним, и потому она спокойно отпустила его.

Стр. 242, строки 35—36.

Вместо: когда пришел объявить о своем отъезде, – в ж. ред: при прощаньи,

Стр. 242, строка 36.

Вместо: спокойствие – в ж. ред.: всё спокойствие

Стр. 243, строки 6—7.

Вместо: на меня – в ж. ред.: на нее

Стр. 243, строки 8—10.

Вместо: и этот взгляд, кончая: начинается охлаждение. – в ж. ред.: и этот взгляд как бы был предвестником начала нового периода охлаждения и равнодушия.

Стр. 243, строка 11.

Вместо: И хотя она убедилась, что начинается охлаждение, – в ж. ред.: И сознав, что наступает этот новый период,

Стр. 244, строки 10—11.

Слов: и глухой звук в крытом подъезде. – в ж. ред. нет.

Стр. 244, строка 22.

Вместо: Ани? – в ж. ред.: Нана?

Стр. 244, строка 28.

Вместо: не спуская – в ж. ред.: Она не спускала

Стр. 244, строки 37—38.

Вместо: а когда он тут, он не может, не смеет не любить меня». – в ж. ред.: а он не может не любить меня».

Стр. 245, строка 3.

Слòва: про – в ж. ред. нет.

Стр. 245, строка 15.

Вместо: Ани – в ж. ред. Нана

Стр. 245, строка 39.

Слòва: улыбаясь – в ж. ред. нет.

Стр. 246, строка 4.

После слов: «Если так, то это несчастие!» – в ж. ред.: «Если так, то лучше смерть!»

Стр. 246, строки 7—8.

Слов: расставшись с княжной Варварой, которой надо было ехать в Петербург, – в ж. ред. нет.

Ч. VII, гл. I.

Стр. 247, строки 2—3.

Слов: эти дела – в ж. ред. нет.

Стр. 247, строки 22—23.

Вместо: и каким он бывал в деревне, – в ж. ред.: не настоящий, такой, каким он должен быть.

Стр. 247, строка 29 – стр. 248, строка 1.

Вместо: и делать ему было нечего. – в ж. ред.: и искал занятий.

Стр. 248, строка 32.

Вместо: и что потому – в ж. ред.: что

Стр. 249, строка 22.

Слов: тут она посмотрела на него, но, очевидно, только – в ж. ред. нет.

Стр. 250, строка 3.

Слòва: и – в ж. ред. нет.

Ч. VII, гл. II.

Стр. 250, строки 21—22.

Слòва: петербургский – в ж. ред. нет.

Стр. 250, строка 22.

После слов: сказал Левин, – в ж. ред.: желая внушить жене уважение к своим занятиям.

Стр. 251. строка 3.

Вместо: бывало – в ж. ред.: было

Стр. 251, строка 4.

Вместо: лучше два дня не обедать вместо этого визита. – в ж. ред.: охотно бы согласился перенести телесное наказание, лишь бы никто не видал, вместо этого визита.

Стр. 252, строка 21.

Вместо: с Арсением – в ж. ред.: со Львовым

Стр. 253, строки 36—37.

Вместо: чем за нее давали месяц тому назад. – в ж. ред.: чем по расчетам в деревне можно было продать ее.

Стр. 254, строки 1—2.

После слов: И этот расчет до сих пор у него соблюдался, – в ж. ред.: так что большинство его московских знакомых находили его очень расчетливым и предусмотрительным хозяином:

Ч. VII, гл. III.

Стр. 254, строка 21.

Слòва: находится – в ж. ред. нет.

Стр. 256, строка 4.

Вместо: восьмидесятимиллионного – в ж. ред.: тридцатимиллионного

Стр. 256, строка 20.

Вместо: к знанию – в ж. ред.: в знание

Стр. 256, строки 23—26.

Вместо: Метров, переговорив со всеми кончая: неясном еще ему самому предмете.– в ж. ред.: Метров очень охотно говорил со всеми о занимавшем его, неясном еще ему самому предмете; к тому же, переговорив со всеми своими близкими, он особенно охотно говорил об этом предмете с новым человеком.

Стр. 256, строка 30.

Слòва: Свинтича – в ж. ред. нет.

Стр. 257, строка 5.

Вместо: было ужасное, – в ж. ред.: ужасное,

Стр. 257, строка 9.

После слова: и – в ж. ред.: просто

Стр. 257, строка 9.

После слова: другие – в ж. ред.: видела

Стр. 257, строка 11.

Слов: уже в свою бытность в Москве – в ж. ред. нет.

Стр. 257, строка 38.

Вместо: выйти не может. – в ж. ред.: не выйдет, кроме неловкого положения обоих.

Ч. VII, гл. IV.

Стр. 258, строки 11.

Вместо: на Натали, – в ж. ред.: на Наталье,

Стр. 259, строка 8.

После слова: умиляясь – в ж. ред.: на его любовь и уважение ко всему, чего он не знал, и

Стр. 259, строка 22.

Слов: именно воспитанию детей, – в ж. ред. нет.

Стр. 260, строки 10—11.

Вместо: встречать кого-то по службе, – в ж. ред.: в заседание,

Стр. 260. строка 16.

Вместо: и он – в ж. ред.: а он

Ч. VII, гл. V.

Стр. 261, строка 15.

Вместо: давались – в ж. ред.: были

Стр. 261, строка 22.

Слова: белогалстучного – в ж. ред. нет.

Стр. 261, строки 27—28.

Вместо: вниз перед собой – в ж. ред.: себе на ноги Стр. 261, строка 29.

Слов: фантазию Короля Лира, —в ж. ред. нет.

Стр. 261, строка 35.

Слов: но чрезвычайно сложные – в ж. ред. нет.

Стр. 262, строка 10.

Вместо: послышались – в ж. ред. сыпались

Стр. 262, строка 37.

Вместо: черты лиц, – в ж. ред.: лица,

Стр. 263, строки 5—6.

Слов: и, сказав это, он смутился, – в ж. ред. нет.

Стр. 263, строка 13.

После слов: в живописи. – в ж. ред.: Левин так устал слушать и говорить, что обрадовался концу концерта и совсем другому миру, в который он попал, проходя со свояченицей через залы к выходу.

Стр. 263, строка 14.

Вместо: еще много знакомых, – в ж. ред.: много других знакомых,

Стр. 263, строки 16—17.

Вместо: про визит к которому он совсем забыл. – в ж. ред.: которому он еще не отдал визита, совсем забыв о том.

Стр. 263, строка 20.

Слов: в заседание. —в ж. ред. нет.

Ч.VІІ, гл. VI.

Стр. 263, строки 30—31.

Вместо: приказывавшую – в ж. ред.: приказывающую

Стр. 264, строка 10.

Вместо: Лукка. – в ж. ред.: Патти.

Стр. 264, строка 25.

Вместо: – Нет, я обещал моей belle soeur заехать за ней, – в ж. ред.: – Да, тем более, что теперь так все заняты общественными вопросами,

Стр. 265, строка 8.

Слов: и Левин – в ж. ред. нет.

Стр. 265, строка 19.

Слов: услышанная им от знакомого, – в ж. ред. нет.

Ч. VII, гл. VII.

Стр. 266, строка 3.

Слòва: Левину, – в ж. ред. нет.

Стр. 266, строка 5.

Слòва: Князя – в ж. ред. нет.

Стр. 266, строка 13.

Вместо: занятых уже – в ж. ред.: уже всех занятых

Стр. 266, строка 25.

Слов: – А, Алины-Надины. – в ж. ред. нет.

Стр. 266, строки 26—27.

Вместо: сказал князь и, отвернувшись, осторожно принял тарелку с ухою – в ж. ред.: И князь продолжал разговор об ухе

Стр. 266, строка 32.

Слов: с ним соединялось воспоминание объяснения с Кити, – в ж. ред. нет.

Стр. 266, строка 33.

Вместо: после всех напряженно умных разговоров, – в ж. ред.: после разнообразных впечатлений утра.

Стр. 266, строка 33.

Вместо: добродушный – в ж. ред.: успокоительно-весело– добродушный

Стр. 267, строка 39.

Вместо: тоже общее – в ж. ред.: особенное

Стр. 268, строки 6—7.

Слов: Мы только что говорили об вашей лошади. – в ж. ред. нет.

Ч. VII, гл. VIII.

Стр. 269, строка 25.

Вместо: Левин с князем прошел – в ж. ред.: так они прошли

Стр. 269, строка 28.

Вместо: у дивана – в ж. ред.: у диванной

Стр. 269, строка 31.

Вместо: державших. – в ж. ред.: державших пари.

Стр. 269, строки 31—32.

Вместо: Стараясь не шуметь, они вошли и в темную читальную, – в ж. ред.: Прошли, стараясь не шуметь, темную читальную,

Стр. 270, строка 31.

Вместо: – Неужели? – в ж. ред.: – А, как это странно!

Стр. 270, строка 31.

Слов: – Она будет очень рада. – в ж. ред. нет.

Стр. 271, строка 2.

Вместо: – Ну, так поедем к Анне. Сейчас? а? – в ж. ред.: – Вот что. Сделай мне это удовольствие, и Долли, и многим еще – поедем к сестре Анне, сейчас.

Стр. 271, строка 16.

Слòва: едем! – в ж. ред. нет.

Ч. VII, гл. IX.

Стр. 272, строки 18—19.

Вместо: уехала, считая это неприличным. – в ж. ред.: с ней поссорилась.

Стр. 272, строка 37.

Слòва: Теперь – в ж. ред. нет.

Стр. 273, строки 12—14.

Вместо: Степан Аркадьич кончая: он делает. – в ж. ред.: Степан Аркадьевич и за ним Левин, всё более и более сомневаясь в том, хорошо или дурно он делает, прошли в сени богато меблированной квартиры.

Стр. 273, строка 33.

Слòва: прелестная – в ж. ред. нет.

Стр. 274, строки 7—8.

Слов: на портрете. – в ж. ред. нет.

Стр. 274, строки 8—10.

Вместо: Она была менее блестяща кончая: чего не было на портрете. – в ж. ред.: и хотя менее блестящую, но зато живую.

Ч. VII, гл. X.

Стр. 275, строка 28.

После слов: как никто, – в ж. ред.: (это была мысль, которую он слышал от брата),

Стр. 277, строка 1.

Вместо: говорило – в ж. ред.: говорили

Стр. 278, строка 4.

Вместо: оно было – в ж. ред.: она была

Стр. 278, строка 5.

Вместо: круга – в ж. ред.: цикла

Стр. 278, строки 15—16.

Вместо: написанного Анной Аркадьевной романа для детей. – в ж. ред.: написанного ею для детей романа

Стр. 278, строка 26.

Вместо: и красотой ее, и умом, – в ж. ред.: не красотой ее, как он думал, но умом,

Ч. VII, гл. XI.

Стр. 279, строка 12.

Вместо: удивительно, – в ж. ред.: Но всё-таки ее положение должно быть тяжело.

Стр. 279, строка 24—25.

Вместо: Соколов – в ж. ред.: Тот

Стр. 279, строка 27.

Слòва: письмо – в ж. ред. нет.

Стр. 281, строка 5.

После слов: на том же кресле. – в ж. ред.: Она сидела неподвижно,

Стр. 281, строка 5.

Вместо: Когда – в ж. ред.: и когда

Ч. VII, гл. XII.

Стр. 282, строки 18—24.

Вместо: Надо было показать ему, кончая: в положение борьбы. – в ж. ред.: Она не хотела борьбы, упрекала его за то, что он хотел бороться, но невольно сама становилась в положение борьбы. Надо было показать ему, что она недовольна тем, что он не вернулся, как обещал, только недовольна, но никак не показывать ему своего горя и, главное, жалости о себе. Ей можно было жалеть о себе, но не ему о ней.

Стр. 282, строка 26.

После слов: подходя к ней – в ж. ред.: и бросая на подзеркальный стол сверток.

Стр. 283, строки 14—15.

Слов: пристально поглядев на него и – в ж. peд. нет.

Ч. VII, гл. XIII.

Стр. 284, строка 23.

Слòва: он – в ж. ред. нет.

Стр. 285, строка 20.

Слов: не знал ее выражения, ее взгляда, – в ж. ред. нет.

Стр. 285, строка 22.

После слов: огорчение ее, – в ж. ред.: и как ничтожно, мелко было всё то

Стр. 287, строка 1—2.

Слов: не дожидаясь лошади, – в ж. ред. нет.

Стр. 287, строка 2.

Вместо: вышел пешком – в ж. ред.: всё-таки вышел

Стр. 287, строка 3.

Вместо: встретил – в ж. ред.: увидал

Стр. 287, строка 15.

Вместо: Вскочив – в ж. ред.: и вскочив

Стр. 287, строка 15.

Слòва: он – в ж. ред. нет.

Ч. VII, гл. XIV.

Стр. 287, строка 27.

После слова: подъем – в ж. ред.: ни к чему, к сожалению его, ненужных

Стр. 288, строки 18—19.

Вместо: мылся и что-то говорил – в ж. ред.: что-то говорил и мылся

Стр. 288, строка 31.

После слова: доктор, – в ж. ред.: к огорчению Левина,

Стр. 289, строка 29.

Вместо: вышедшую – в ж. ред.: вошедшую

Стр. 289, строка 37.

Вместо: то, что предстоит ему. – в ж. ред.: это тяжелое время.

Стр. 290, строка 4.

Вместо: и – в ж. ред.: он

Стр. 290, строка 30.

Слòва: толстые – в ж. ред. нет.

Стр. 290, строки 31—32.

Слов: гуляющего по зале с нахмуренным лицом, – в ж. ред. нет.

Стр. 290, строка 39.

Слов: в кабинет – в ж. ред. нет.

Стр. 291, строка 26.

Слòва: Одно – в ж. ред. нет.

Стр. 291, строка 27.

Слòва: толстую – в ж. ред. нет.

Стр. 291, строка 36.

Вместо: под то же самое странное заблуждение, – в ж. ред.: тому же самому странному заблуждению,

Ч. VII, гл. XV.

Стр. 293, строка 12.

Вместо: Он теперь – в ж. ред.: Но теперь он

Стр. 293, строки 25—30.

Вместо: Ужасный крик не умолкал, кончая: тихо произнес: «кончено». – в ж. ред.: На мгновение он потерял сознание. Он очнулся оттого, что крик вдруг затих, и послышалась тихая суетня, шелест и торопливые дыхания, ее прерывающийся, живой и нежный, счастливый голос: «кончено».

Стр. 294, строка 4—5.

Вместо: над светильником, – в ж. ред.: над лампой,

Ч. VII, гл. XVI.

Стр. 295, строка 9.

Вместо: из комнаты. – в ж. ред.: к ней.

Стр. 295, строка 21.

После слова: здесь – в ж. ред. была

Стр. 295, строки 36—37.

Вместо: тщетные усилия, – в ж. ред.: большие и тщетные усилия,

Стр. 296, строка 3.

Слòва: таращившиеся – в ж. ред. нет.

Стр. 296, строка 13.

Вместо: – Дайте, дайте! —сказала она и даже поднялась было. – в ж. ред.: и даже поднялась было. – Дайте! Дайте!

125[смешиой поступок,]
126[тетушка,]
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41 
Рейтинг@Mail.ru