Призрак Оперы – Гастон Леру

Призрак Оперы
Поделиться:
Язык:
Русский
Переведено с:
Французский
Опубликовано здесь:
2015-10-19
Файл подготовлен:
2015-10-19 15:44:13
Скачать

«Призрак Оперы». Одно из самых ярких явлений массовой культуры XX, а потом и XXI века. Его множество раз экранизировали, ему посвящали бессчетные рок-композиции, баллады и альбомы… И, наверное, нет человека, который бы ни разу в жизни не слышал или не смотрел написанного по его мотивам гениального мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера.

Со дня первой публикации «Призрака Оперы» прошло уже больше столетия, а таинственная и мрачная история юной оперной певицы Кристины, благородного виконта Рауля и жестокого и несчастного гения по прозвищу Призрак Оперы по-прежнему остается одним из культовых произведений в жанре «готического романа».

Полная версия

Отрывок

Другие книги автора

Все книги автора

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Tayafenix
In sleep he sang to me in dreams he cameThat voice which calls to me and speaks my nameAnd do I dream again? For now I findThe Phantom of the Opera is there inside my mind"Phantom Of The Opera" LyricsКогда-то я буквально влюбилась в фильм Призрак Оперы (2004 года выпуска). С первого взгляда, с первого пассажа. А центральную композицию – мелодию «Phantom Of The Opera» готова была заслушать до дыр....
100из 100LadaVa
Парижская национальная Опера, Гранд-Опера, как любят называть ее русские – роскошное творение архитектора Гарнье. Пятнадцать лет положил он на этот шедевр архитектуры. Пятнадцать долгих лет пота и крови. а забыли его гораздо быстрее, даже не пригласив на открытие. Пришлось ему, как обычному столичному зеваке, покупать приглашение за собственные деньги. Говорят, именно Гарнье и приложил усилия к т...
60из 100scinema
Объяснить оценку очень просто – это абсолютно не то, чего я ожидала. Не думала, что книга, на основе которой поставлен прекрасный мюзикл Эндрю Ллойда Уэббера с великолепной музыкой, может оказаться настолько скучной и плоской. Да, именно плоской, персонажи в которой площе картона, и сюжет не отстает. Романтика в ней какая-то слишком уж слащавая, детективная составляющая вообще никакая. Я начинала...
Ещё рецензии

Оставить отзыв

Отзывы о книге «Призрак Оперы»

17 августа 2008, 13:10

Mariya-Ral@ya.ru

Мистический роман-сказка. После просмотра фильма «Призрак оперы» (2004г.) я просто влюбилась в призрака, но после прочтения книги призрак вызвал у меня только гадливость и жалость.

14 октября 2007, 07:03

Anonymous4

Фильм просто замечательный!В конце наворачиваються слезы!Прочитав книгу мне Призрака было не жалко, но фильм раскрыл мне внутренний мир Призрака и мне стало его жаль и ему нашлось оправдание!Хотя если бы не ВЕЛИКОЛЕПНАЯ музыка думаю фильм бы не имел такова успеха!)))

21 сентября 2007, 21:01

Aelita

Мне книга понравилась именно своей старомодностью. :)

29 июля 2007, 20:20

Ольга М.

Не смогла дочитать до конца. Зарубежный вариант нашей "Бедной Лизы". Герои рыдают, восклицают: "Ах, бедная Кристина!", "Ах, бедный Эрик!", "Ах, ......"

Впрочем, слышала, что фильм очень хорош. Постараюсь посмотреть.

Впрочем, если Вам нравится Жорж Санд и слезливые дамские романы - читайте обязательно.

24 июля 2007, 16:32

Esfir

Книгу(как и все) читала после просмотра фильма. Да и то только для того что бы понят для чего надо было " держать руку на уровне глаз". Прочитала. Поняла. И с точностью могу сказать, что лучше уж бы и не читала. История настолько отличаеться от мюзикла... Раньше я была уверена что книги всегда намного лучше поставленых по ним фильмам, но сейчас... Фильм- хит, ну а исходный материал - всего лишь заурядная книжка. Книгу советую прочитать лишь для того что бы уточнить интересующие вас детали, или скоратать время в путешествие.

23 февраля 2007, 21:50

Веронич 2001

Честно говоря, я вообще не понимаю этих разговоров о том, "дура Кристина или нет" или "да как она могла остаться с ничтожеством Раулем". Бред какой-то! Если уж и соотносить книгу с реальностью, то не забудьте, господа, что Призрак - обыкновенный,хотя и талантливый, псих.И было бы странно, если бы женщина горела желанием остаться с маньяком. А вот книгу прочитать стоит, уже для того, чтобы расширить кругозор и знать, на каком литературном материале был основан замечательный мюзикл Уэббера.Фильм действительно смотрят главным образом из-за музыки. Но по мне оригинальная французская версия "Нотр-дама де Пари" с Бруно Пеллетье и Нелен Сигара (да и книга Гюго) во много раз лучше и интереснее.

18 января 2006, 17:20

Светлячок

Книга просто замечательная, я собираюсь ее читать второй раз. На мой взгляд это не только детектив, но еще и история любви, социальная и личная драма. Великолепно, трогает до слез... заставляет задуматься о многом, пересмотреть свои взгляды

17 июля 2005, 17:21

Катрин

Книгу читала после просмотра экранизации мюзикла... Сюжетная линия в книге и мюзикле очень отличается... в мюзикле теряется изначальный смысл всей истории, который показан в книге... безусловно, у книги и мюзикла есть плюсы...

Книга мне очень понравилась...

05 июня 2005, 04:54

Masnira

К вашему сведению, фильм смотрят не из-за романа, а из-за потрясающей музыки Уэббера...

30 апреля 2005, 19:18

Паллина

Я прочитала книгу после просмотра кино. Не жалею ни о том, ни о другом. Конечно, роман скучнее фильма, и большую роль здесь играет музыка, но прочитать это следует. А фильм я хоть и не успела посмотреть в кинотеатре, могу сказать, что зрелище это и на небольшом экране потрясающее.

Рейтинг@Mail.ru