bannerbannerbanner
полная версияThoughts on Art and Life

Леонардо да Винчи
Thoughts on Art and Life

Полная версия

"And as for my self I consider that the same proportion exists between the art of the painter and that of the poet as that which exists between the two senses on which they respectively depend.

"Knowest thou not that our soul is composed of harmony, and harmony can only be begotten in the moments when the proportions of objects are simultaneously visible and audible? Seest thou not that in thine art there is no harmony created in a moment, and that, on the contrary, each part follows from the other in succession, and the second is not born before its predecessor dies. For this reason I consider thy creation to be considerably inferior to that of the painter, simply because no harmonious concord ensues from it. It does not satisfy the mind of the spectator or the listener, as the harmony of the perfect features which compose the divine beauty of this face which is before me; for the features united all together simultaneously afford me a pleasure which I consider to be unsurpassed by any other thing on the earth which is made by man."

Value of the Visible Universe

21

There is no one so foolish who if offered the choice between everlasting blindness and deafness would not immediately elect to lose both his hearing and sense of smell rather than to be blind. Since he who loves his sight is deprived of the beauty of the world and all created things, and the deaf man loves only the sound made by the percussion of the air, which is an insignificant thing in the world.

Thou sayest that science increases in nobility in proportion as the subjects with which it deals are more elevated, and, for this reason, a false rendering of the being of God is better than the portrayal of a less worthy object; and on this account we will say that painting, which deals alone with the works of God, is worth more than poetry, which deals solely with the lying imaginings of human devices.

Poet and Painter

22

Thou sayest, O painter, that worship is paid to thy work, but impute not this power to thyself, but to the subject which such a picture represents. Here the painter makes answer: O thou poet, who sayest that thou also art an imitator, why dost thou not represent with thy words objects of such a nature that thy writings which contain these words may be worshipped also? But nature has favoured the painter more than the poet, and it is fair that the works of the more greatly favoured one should be more honoured than those of the less favoured one. Therefore let us praise him who with words satisfies the hearing, and him who by painting affords perfect content to the eyes; but let the praise given to the worker in words be less, inasmuch as they are accidental and created by a less worthy author than the works of nature of which the painter is the imitator. And the existence of these works is confined within the forms of their surfaces.

23

Since we have concluded that the utmost extent of the comprehension of poetry is for the blind, and that of painting for the deaf, we will say that the value of painting exceeds that of poetry in proportion as painting gratifies a nobler sense than poetry does, and this nobility has been proved to be equal to that of three other senses, because we elect to lose our sense of hearing, smell and touch rather than our eyesight. For he who loses his sight is deprived of the beauty of the universe, and is like to one who is confined during his lifetime in a tomb, in which he enjoys life and motion.

Now seest thou not that the eye comprehends the beauty of the whole world? It is the head of astrology; it creates cosmography; it gives counsel and correction to all the human arts; it impels men to seek diverse parts of the world; it is the principle of mathematics; its science is most certain; it has measured the height and the magnitude of the stars; it has discovered the elements and their abodes; it has been able to predict the events of the future, owing to the course of the stars; it has begotten architecture and perspective and divine painting. O most excellent above all the things created by God! What praise is there which can express thy nobility? What peoples, what tongues, are they who can perfectly describe thy true working? It is the window of the human body, through which the soul gazes and feasts on the beauty of the world; by reason of it the soul is content with its human prison, and without it this human prison is its torment; and by means of it human diligence has discovered fire by which the eye wins back what the darkness has stolen from it. It has adorned nature with agriculture and pleasant gardens. But what need is there for me to indulge in long and elevated discourse? What thing is there which acts not by reason of the eye? It impels men from the East to the West; it has discovered navigation; and in this it excels nature, because the simple products of the earth are finite and the works which the eye makes over to the hands are infinite, as the painter shows in his portrayal of countless forms of animals, herbs, plants and places.

Music the Sister of Painting

24

Music should be given no other name than the sister of painting, inasmuch as it is subject to the hearing, – a sense inferior to the eye, – and it produces harmony by the unison of its proportioned parts, which are brought into operation at the same moment and are constrained to come to life and die in one or more harmonic times; and time is, as it were, the circumference of the parts which constitute the harmony, in the same way as the outline constitutes the circumference of limbs whence human beauty emanates.

But painting excels and lords over music because it does not die as soon as it is born, as occurs with music, the less fortunate; on the contrary, it continues to exist and reveals itself to be what it is, a single surface. O marvellous science, thou givest lasting life to the perished beauty of mortals, which are thus made more enduring than the works of nature, for these undergo forever the changes of time, and time leads them to inevitable old age! And this science is to divine nature as its works are to the works of nature, and on this account it is worshipped.

Painting & Music

25

The most worthy thing is that which satisfies the most worthy sense; therefore painting, which satisfies the sense of sight, is more worthy than music, which merely satisfies the hearing. The most worthy thing is that which endures longest; therefore music, which is continually dying as soon as it is born, is less worthy than painting, which lasts eternally with the colours of enamel. The most excellent thing is that which is the most universal and contains the greatest variety of things; therefore painting must be set above all other arts, because it contains all the forms which exist and also those which are not in nature, and it should be glorified and exalted more than music, which deals with the voice only.

With it images are made to the gods; around it divine worship is conducted, of which music is a subservient ornament; by means of it pictures are given to lovers of their beloved; by it the beauties are preserved which time, and nature the mother, render fitful; by it we retain the images of famous men. And if thou wert to say that by committing music to writing you render it eternal, we do the same with letters.

Therefore, since thou hast included music among the liberal arts, thou must either exclude it, or include the art of letters. And if thou wast to say: Painting is used by base men, in the same way is music spoilt by him who knows it not. If thou sayest that sciences which are not mechanical are mental, I will answer that painting is mental. And just as music and geometry deal with the proportions of continuous quantities, and arithmetic deals with discontinuous quantities, painting deals with all quantities and the qualities of the proportions of shadows, lights and distances, in its perspective.

Painter and Musician

26

The musician says that his art can be compared with that of the painter because by the art of the painter a body of many members is composed, and the spectator apprehends its grace in as many harmonious rhythms … as there are times in which it lives and dies; and by these rhythms … its grace plays with the soul, which dwells in the body of the spectator. But the painter replies that the body composed of human limbs does not afford the delectable harmonious rhythms in which beauty must live and die, but renders it permanent for many years, and is of such great excellence that it preserves the life of this harmony of concordant limbs which nature with all her force could not preserve.

How many pictures have preserved the semblance of divine beauty of which time or death had in a brief space destroyed the living example: and the work of the painter has become more honoured than that of nature, his master!

If thou, O musician, sayest that painting is mechanical because it is wrought by the work of the hands, music is wrought by the mouth, but not by the tasting faculties of the mouth; just and as the hand is employed indeed in the case of painting, but not for its faculties of touch. Words are less worthy than actions. But thou, writer of science, dost thou not copy with thy hand, and write what is in thy mind, as the painter does? And if thou wast to say that music is formed of proportion, by proportion have I wrought painting, as thou shalt see.

Poet Painter and Musician

27

There is the same difference between the representation of the embodied works of the painter and those of the poet as there is between complete and dismembered bodies, because the poet in describing the beauty or the ugliness of any body reveals it to you limb by limb and at diverse times, and the painter shows the whole at the same time. The poet cannot express in words the true likeness of the limbs which compose a whole, as can the painter, who places it before you with the truth of nature. And the same thing befalls the poet as the musician, who sings by himself a song composed for four singers; and he sings the treble first, then the tenor, then the alto and then the bass, whence there results no grace of harmonious concord such as harmonious rhythms produce. And the poet is like a beautiful countenance which reveals itself to you feature by feature, that by so doing you may never be satisfied by its beauty, which consists of the divine proportion of the limbs united one with another, and these compose of themselves and at one time the divine harmony of this union of limbs, and often deprives the gazer of his liberty. Music, again, by its harmonious rhythm, produces the sweet melodies formed by its various voices, and their harmonious division is lacking to the poet; and although poetry enters into the abode of the intellect by the channel of the hearing, as does music, the poet cannot describe the harmony of music, because it is not in his power to say various things in one and the same moment as can the harmonious concord of painting, which is composed of various members which exist simultaneously, and the beauty of these parts is apprehended at the same time, individually and collectively, – collectively with regard to the whole, individually with regard to the component parts of which the whole is formed; and for this reason the poet is, as far as the representation of bodily things is concerned, greatly inferior to the painter, and as far as invisible things are concerned he is far behind the musician. But if the poet borrows the aid of the other sciences, he can appear at the fair like the other merchants, bearers of divers goods made by many artificers; and the poet does this when he borrows the science of others, such as that of the orator, the philosopher, the astrologer, the cosmographer and the like; and these sciences are altogether alien to the poet. Therefore he is an agent who brings together diverse persons in order to strike a bargain; and if you wish to know the true function of the poet, you will find that he is no other than an assembler of goods stolen from other sciences, with which he makes a deceptive mixture, or more honestly said, a fictitious mixture. And with regard to this fiction the poet is free to compete with the painter, since it constitutes the least part of the painting.

 
28

The painter emulates and competes with nature.

Painting a second Creation

29

He who blames painting blames nature, because the works of the painter represent the works of nature, and for this reason he who blames in this fashion lacks feeling.

The Painter Lord of All

30

If the painter wishes to see beautiful things which will enchant him he is able to beget them; if he wishes to see monstrous things which terrify, or grotesque and laughable things, or truly piteous things, he can dispose of all these; if he wishes to evoke places and deserts, shady or dark retreats in the hot season, he represents them, and likewise warm places in the cold season. If he wishes valleys, if he wishes to descry a great plain from the high summits of the mountains, and if he wishes after this to see the horizon of the sea, he can do so; and from the low valleys he can gaze on the high mountains, or from the high mountains he can scan the low valleys and shores; and in truth all quantities of things that exist in the universe, either real or imaginary, he has first in his mind and then in his hands; and these things are of so great excellence that they beget a harmonious concord in one glance, as do the things of nature.

31

We can safely say that those people are under a delusion who call that painter a good master who can only draw well a head or a figure. Certainly there is no great merit if, after studying a single thing during a whole lifetime, you attain to a certain degree of perfection in it. But knowing, as we do, that painting includes and comprehends all the works produced by nature, or brought about by the fortuitous action of man, and in fact everything that the eye can see, he seems to me to be a poor master who can only do one thing well. Now seest thou not how many and diverse acts are performed by men? Seest thou not how many various animals there are, and likewise trees, plants and flowers; what a variety of mountainous or level places, fountains, rivers, cities, public and private buildings, instruments suitable for human use; how many diverse costumes and ornaments and arts? All these things should be considered of equal effect and value when used by the man who can be called a good painter.

Painting and Nature

32

If you despise painting, which is the only imitator of the visible works of nature, you will certainly despise a subtle invention which with philosophy and subtle speculation apprehends the qualities of forms, backgrounds, places, plants, animals, herbs and flowers, which are surrounded by light and shade. And truly this is knowledge and the legitimate offspring of nature, because painting is begotten by nature. But to be correct, we will say that it is the grandchild of nature, because all visible things are begotten by nature, and these her children have begotten painting. Therefore we shall rightly say that painting is the grandchild of nature and related to God.

33

Were a master to boast that he could remember all the forms and effects of nature, he would certainly appear to me to be graced with great ignorance, inasmuch as these effects are infinite and our memory is not sufficiently capacious to retain them. Therefore, O painter, beware lest in thee the lust of gain should overcome the honour of thy art, for the acquisition of honour is a much greater thing than the glory of wealth. Thus, for this and for other reasons which could be given, first strive in drawing to express to the eye in a manifest shape the idea and the fancy originally devised by thy imagination; then go on adding or removing until thou art satisfied; then arrange men as models, clothed or nude, according to the intention of thy work, and see that, as regards dimension and size, in accordance with perspective there is no portion of the work which is not in harmony with reason and natural effects, and this will be the way to win honour in thy art.

Painting & Sculpture

34

I have myself practised the art of sculpture as well as that of painting, and I have practised both arts in the same degree. I think, therefore, that I can give an impartial opinion as to which of the two is the most difficult: the most perfect requires the greater talent, and is to be preferred.

In the first place sculpture requires a certain light, that is to say, a light from above, and painting carries everywhere with it its light and shade; sculpture owes its importance to light and shade. The sculptor is aided in this by the relief which is inherent in sculpture, and the painter places the light and shade, by the accidental quality of his art, in the places where nature would naturally produce it. The sculptor cannot diversify his work by the various colours of objects; painting is complete in every respect. The perspective of the sculptor appears to be altogether untrue; that of the painter can give the idea of a distance of a hundred miles beyond the picture. The sculptors have no aerial perspective; they can neither represent transparent bodies nor reflections, nor bodies as lustrous as mirrors, and other translucent objects, neither mists nor dark skies, nor an infinity of objects which it would be tedious to enumerate. The advantage [of sculpture] is that it is provided with a better defence against the ravages of time, although a picture painted on thick copper and covered over with white enamel, painted with enamel colours and then put in the fire again and baked, is equally resistant. Such a work as far as permanence is concerned exceeds sculpture. They may say that where an error is made it is not easy to correct it. It is poor reasoning to try and prove that the irremediability of an oversight renders the work more honourable. But I say to you that it will prove more difficult to mend the mind of the master who commits such errors than to repair the work he has spoilt. We know well that an experienced and competent artist will not make mistakes of this kind; on the contrary, acting on sound rules, he will remove so little at a time that his work will be brought to a successful close. Again, the sculptor, if he works in clay or wax, can remove and add, and when the work is finished it can be easily cast in bronze, and this is the last and most permanent operation of sculpture, inasmuch as that which is merely of marble is liable to destruction, but this is not the case with bronze. Therefore the picture painted on copper, which with the methods of painting can be reduced or added to, is like bronze, which when it was in the state of a wax model could be reduced or added to. And if sculpture in bronze is durable, this copper and enamel work is more imperishable still; and while the bronze remains black and ugly, this is full of various and delectable colours of infinite variety, as we have described above. If you wish to confine the discussion to painting on panel I am content to pronounce between it and sculpture, saying, that painting is the more beautiful, the more imaginative and the more copious, and that sculpture is more durable, but has no other advantage. Sculpture with little labour shows what in painting seems to be a miraculous thing to do: to make impalpable objects appear palpable, to give the semblance of relief to flat objects, and distance to objects that are near. In fact painting is full of infinite resources of which sculpture cannot dispose.

35

Sculpture is not a science, but a mechanical art, because it causes the brow of the artist who practises it to sweat, and wearies his body; and for such an artist the simple proportions of the limbs, and the nature of movements and attitudes, are all that is essential, and there it ends, and shows to the eye what it is, and it does not cause the spectator to wonder at its nature, as painting does, which in a plane by its science shows vast countries and far-off horizons.

36

The only difference between painting and sculpture is that the sculptor accomplishes his work with the greater bodily fatigue, and the painter with the greater mental fatigue. This is proved by the fact that the sculptor in practising his art is obliged to exert his arms and to strike and shatter the marble or other stone, which remains over and above what is needed for the figure which it contains, by manual exercise, accompanied often by profuse sweating, mingled with dust and transforming itself into dirt; and his face is plastered and powdered with the dust of the marble, so that he has the appearance of a baker, and he is covered with minute chips, and it appears as if snow had fallen on him, and his dwelling is dirty and full of chips and the dust of stone.

The contrary occurs in the case of the painter, – we are speaking of excellent painters and sculptors, – since the painter with great leisure sits before his work well clothed, and handles the light brush dipped in lovely colours. He wears what garments he pleases; his dwelling is full of beautiful pictures, and it is clean; sometimes he has music or readers of diverse and pleasant works, which, without any noise of hammers or other confused sounds, are heard with great pleasure.

37

There can be no comparison between the talent, art and theory of painting and that of sculpture, which leaves perspective out of account, – perspective which is produced by the quality of the material and not of the artist. And if the sculptor says that he cannot restore the superabundant substance which has once been removed from his work, I answer that he who removes too much has but little understanding and is no master. Because if he has mastered the proportions he will not remove anything unnecessarily; therefore we will say that this disadvantage is inherent in the artist and not in the material. But I will not speak of such men, for they are spoilers of marble and not artists.

Artists do not trust to the judgement of the eye, because it is always deceptive, as is proved by him who wishes to divide a line into two equal parts by the eye, and is often deceived in the experiment; wherefore the good judges always fear – a fear which is not shared by the ignorant – to trust to their own judgement, and on this account they proceed by continually checking the height, thickness and breadth of each part, and by so doing accomplish no more than their duty. But painting is marvellously devised of most subtle analyses, of which sculpture is altogether devoid, since its range is of the narrowest. To the sculptor who says that his science is more lasting than that of painting, I answer that this permanence is due to the quality of the material and not to that of the sculptor, and the sculptor has no right to give himself the credit for it, but he should let it redound to nature which created the material.

 
38

Painting has a wider intellectual range and is more wonderful and greater as regards its artistic resources than sculpture, because the painter is by necessity constrained to amalgamate his mind with the very mind of nature and to be the interpreter between nature and art, making with art a commentary on the causes of nature's manifestations which are the inevitable result of its laws; and showing in what way the likenesses of objects which surround the eye correspond with the true images of the pupil of the eye, and showing among objects of equal size which of them will appear more or less dark, or more or less clear; and among objects equally low which of them will appear more or less low; or among those of the same height which of them will appear more or less high; or among objects of equal size placed at various distances one from the other, why some will appear more clearly than others. And this art embraces and comprehends within itself all visible things, which sculpture in its poverty cannot do: that is, the colours of all objects and their gradations; it represents transparent objects, and the sculptor will show thee natural objects without the painter's devices; the painter will show thee various distances with the gradations of colour producing interposition of the air between the objects and the eye; he will show thee the mists through which the character of objects is with difficulty descried; the rains which clouded mountains and valleys bring with them; the dust which is inherent to and follows the contention between these forces; the rivers which are great or small in volume; the fishes disporting themselves on the surface or at the bottom of these waters; the polished pebbles of various colours which are collected on the washed sands at bottom of rivers surrounded by floating plants beneath the surface of the water; the stars at diverse heights above us; and in the same manner other innumerable effects to which sculpture cannot attain.

39

Sculpture lacks the beauty of colours, the perspective of colours; it lacks perspective and it confuses the limits of objects remote from the eye, inasmuch as it represents the limits of objects that are near in the same way as those of distant objects; it does not represent the air which, interposed between the eye and the remote object, conceals that object but as the veils in draped figures, which reveal the naked flesh beneath them; it cannot represent the small pebbles of various colours beneath the surface of the transparent waters.

To the Painter

40

And thou, painter, who desirest to achieve the highest excellence in practice, understand that unless thou build it on the solid foundations of nature, thou shalt reap but scant honour and gain by thy work; and if thy foundation is sound, thy works shall be many and good, and bring great honour to thee, and be of great profit.

41

When the work exceeds the ideal of the artist, the artist makes scant progress; and when the work falls short of his ideal it never ceases to improve, unless avarice be an obstacle.

42

He is a poor disciple who does not surpass his master.

Counsels

43

He is a poor master whose work is exalted in his own opinion, and he is on the road to perfection in art whose work falls short of his ideal.

44

Small rooms or dwellings help the mind to concentrate itself; large rooms are a source of distraction.

45

The painter should be solitary, and take note of what he sees and reason with himself, making a choice of the more excellent details of the character of any object he sees; he should be like unto the mirror, which takes the colours of the objects it reflects. And this proceeding will seem to him to be a second nature.

The Painter in his Studio

46

In order that the favourable disposition of the mind may not be injured by that of the body, the painter or the draughtsman should be solitary, and especially when he is occupied with those speculations and thoughts which continually rise up before the eye, and afford materials to be treasured by the memory.

If thou art alone, thou wilt belong to thyself only: if thou hast but one companion, thou wilt only half belong to thyself, and ever less in proportion to the indiscretion of his conduct; and if thou hast many companions, thou wilt encounter the same disadvantage. And if thou shouldst say: "I will follow my own inclination, I will withdraw into seclusion in order the better to study the forms of natural objects" – I say thou wilt with difficulty be able to do this, because thou wilt not be able to refrain from constantly listening to their chatter; and, not being able to serve two masters, thou wilt play the part of a companion ill, and still worse will be the evil effect on thy studies in art. And if thou sayest: "I will withdraw myself, so that their words cannot reach and disturb me" – I, with regard to this, say thou wilt be regarded as a madman; but seest thou not that by so doing thou wilt be alone also?

Advice to the Painter

47

The mind of the painter must be like unto a mirror, which ever takes the colour of the object it reflects, and contains as many images as there are objects before it. Therefore realize, O painter, that thou canst not succeed unless thou art the universal master of imitating by thy art every variety of nature's forms, and this thou canst not do save by perceiving them and retaining them in thy mind; wherefore when thou walkest in the country let thy mind play on various objects, observe now this thing and now that thing, making a store of various objects selected and chosen from those of lesser value. And thou shalt not do as some painters, who, when weary of plying their fancy, dismiss their work from their mind and take exercise in walking for relaxation, but retain fatigue in the mind, which, though they see various objects, does not apprehend them, but often when they meet friends and relations and are saluted by them, they are no more conscious of them than if they had met empty air.

Precepts

48

And thou, O painter, seek to bring about that thy works may attract those who gaze upon them and arrest them with great admiration and delight; and so that they may not attract and forthwith repel them, as the air does to him who in the night season leaps naked from his bed to gaze upon the cloudy and serene sky and forthwith is driven back by the cold, and returns to the bed whence he rose. But let thy works be like the air which draws men from their beds in the hot season, and retains them to taste with delight the cool of the summer; and he who will do well by his art will not strive to be more skilful than learned, nor let greed get the better of glory. Seest thou not among human beauties that it is the beautiful faces which stop the passers-by, and not the richness of their ornaments? And this I say to thee who adornest thy figures with gold and other rich ornaments: Seest thou not splendid, youthful beauties, who diminish their excellence by the excess and elaboration of their ornaments? Hast thou not seen women of the mountains dressed in rough and poor clothes richer in beauty than those who are adorned? Make no use of the affected arrangements and headdresses such as those adopted by loutish maids, who, by placing one lock of hair more on one side than the other, credit themselves with having committed a great enormity, and think that the bystanders will forget their own thoughts to talk of them alone, and to blame them. For such persons have always the looking-glass and the comb, and the wind, which ruffles elaborate headdresses, is their worst enemy. In thy heads let the hair sport with the wind thou depictest around youthful countenances, and adorn them gracefully with various turns, and do not as those who plaster their faces with gum and make the faces seem as if they were of glass. This is a human folly which is always on the increase, and the mariners do not satisfy it who bring arabic gums from the East, so as to prevent the smoothness of the hair from being ruffled by the wind, – but they pursue their investigations still further in this direction.

Рейтинг@Mail.ru