bannerbannerbanner

Сто полей

Сто полей
ОтложитьЧитал
004
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2010-04-02
Файл подготовлен:
2021-06-10 10:25:16
Поделиться:

НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ(ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ЛАТЫНИНОЙ ЮЛИЕЙ ЛЕОНИДОВНОЙ, СОДЕРЖАЩИЙСЯ В РЕЕСТРЕ ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ С 09.09.2022.


Когда некогда единая империя вступает в эпоху перемен; когда в отколовшемся от нее королевстве в частной собственности оказываются армия, законы и налоги, а в самой империи по-прежнему считают, что в стране не должно быть ни богатых, склонных к независимости, ни бедных, склонных к бунтам; когда в королевстве сеньоры смотрят на жизнь, как на поединок, а в империи полагают, что свободный человек – это не раб, не серв, не крепостной, и вообще человек, который не зависит никаким образом от частного человека, а зависит непосредственно от государства; когда партии наследника и императрицы сцепились не на жизнь, а на смерть, – тогда пришелец со звезд Клайд Ванвейлен может слишком поздно обнаружить, что он – не игрок, а фигурка на доске, и что под словами «закон», «свобода» и «государство» он понимает кое-что совсем другое, чем его партнеры по Игре в Сто Полей.

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100Deli

Удивительное дело: самых потрясающих авторов мы находим самыми извилистыми путями, подчас с интересом наблюдая перемещение их из мертвой зоны в список любимых. Латынина, на мой взгляд, в этом плане вообще уникальна – она не является сугубо писательницей. Ну да, у нее есть и гораздо более интересные карьерные перспективы. Однако, когда такой человек пишет о том, что хорошо знает – удовольствие получает и он сам, и читатель. Не буду отрицать, что наличие каких-нибудь литературных способностей тоже желательно, но здесь тоже не к чему придраться – оно просто гениально. Безумное сочетание фантастического экшена и учебника по политэкономической теории вряд ли сможет оставить равнодушным человека, если только он не мертвый.Небольшой транспортный космолет под управлением Клайда Ванвейлена терпит крушение на никому не известной планетке. Неспокойно в Галактике, не дадут полетать в свое удовольствие. И не в том дело, что пираты походу оказались совсем не пиратами, и даже не в том, что поганец Брэдшо под видом гуманитарной помощи протащил на борт ядерные боеголовки, а в том, что Ванвейлен прогадал кучу бабок, ибо импорт бурового оборудования стоит одну цену, а импорт демократии – совсем другую. Но что сейчас об этом думать, когда грузовые отсеки полетели на одну половину планеты, а капсула с бравыми приключенцами отстегнулась черте куда. Надо ли говорить, что упав, она безнадежно испортилась? Знатоки жанра прекрасно знают, что будет дальше, в том числе и то, что планета окажется обитаемой. Причем, обитаемой настолько подлым образом, что тащиться Ванвейлену с командой до корабля придется очень и очень долго, за полгода преодолев путь от окраинных островов до столицы империи, под конец уже уматывая из этого безумного мира, как от чумы.

Ибо планета Вея человеку, воспитанному среди демонстративной свободы и либеральности, может показаться разве что только землей абсурдных нравов и коррумпированных чиновников. Вот где автор сядет на своего конька, с которого не слезет уже до победного конца. Не знаю, было бы читабельно всё это в исполнении любого другого человека, но никого другого нам уже не надо. Латынина пишет прекрасно. У нее настолько богатый и концентрированный язык со множественными стилистическими вывертами, что хочется весь текст разобрать на афоризмы и совершенно невозможно оторваться, при том, что невозможно и читать дольше получаса – просто взрывается мозг.

Совершенно невероятным образом она обычными словами рисует мысли. Любые. Логичные умопостроения и выкладки об управлении государством, переходящие во множественные алгоритмы и финансовую теорию. А рядом – чуть ли не из первобытности идущие народные представления, а я по себе сужу, что парой легких фраз шокировать читателя бездной мифологического сознания – это верх мастерства. Однако, авторский язык никак нельзя назвать легким – нет, он затягивает, как зыбучие пески, погружает в себя и наполняет читателя собой по самые глаза. И ты уже вскоре сам начинаешь дышать этим воздухом и не можешь отличить фигуру речи от реальности. Все эти боги, колдуны, странные ритуалы на грани бреда, воины, что в пылу битвы превращаются в волков и рысей, а драконы и другие звери на их щитах и рукоятках мечей воют и смеются. Атмосфера душных благовоний и жарких костров отводит глаза не только Ванвейлену, но и читателю, и оба, будучи чужаками, больше не принадлежат прежнему миру.

От первобытного племени, живущего на окраинных островах, наши герои перебираются к большой земле, сперва – в поместье Шодома Опоссума, затем с Марбодом Кукушонком из рода Белых Кречетов, вечно опальным в столице, но любимым на родине – в провинцию Варнарайн. Новые места, новые люди, расширяющаяся картина мира. И каждый персонаж прекрасен и уникален по-своему. И ведь это при том, что никто из них не является положительным в полной мере. Они все сволочи, но при том такие великолепные и обаятельные, что хочется расписываться в своей вечной любви к ним до потери пульса. Чего стоит один Даттам – то ли подлец, то ли торговец, а вообще-то монах храма Шакуника, бога… кхм… стяжательства. Их совершенно безумные верования, как религиозные, так и народные, равнодушным оставить не могут, вызвав реакцию от дикого смеха до «Они там что, все умом тронулись, что ли?» При желании можно найти параллели с Землей. А можно не находить. Здесь вообще можно найти что угодно с чем угодно, Латынина – чертовски умная тётка и наверняка зашифровала все российские политические реалии под видом веселенького технофэнтези. Но для их расшифровки надо обладать не меньшим объемом знаний. Какое счастье, что о глупых читателях тоже позаботились, и интересно и познавательно будет всем.

С Даттамом команда Ванвейлена движется всё ближе к столице, где в какое-то болото упал их ненаглядный корабль, по пути их перехватывает королевский советник Арфарра. Ооо, это тоже персонаж что-то с чем-то. Где вы еще встретите человека, у которого от волнения на лбу выступает кровь? Его считают злодеем и колдуном, но кто не колдун, скажите? Разве только тот, кому по нраву пахать землю. Даттам тоже колдун, но его меньше ненавидят, потому что он был повстанцем. Арфарру ненавидят, потому что боятся. Даттам – это Шон Бин, а Арфарра – это Рэйф Файн, и этим всё сказано.

Землян всё больше впутывают в чудовищную бюрократическую политику Веи, а что делать. Не оставаться же здесь до гробовой доски. Вот и приходится крутиться. Ванвейлен – о, мой обожаемый Ванвейлен – он и не подозревал, какой мерзкой сволочью может стать человек, если только захочет жить. А жить Клайд хотел, причем, желательно вместе с грузом, за который еще не до конца уплатили. И это всем вышло боком, потому что нельзя пожить в таком месте столько времени и не тронуться умом. А уж как это в итоге вышло боком для самой Веи – как говорится, читайте следующую главу.Мои жалкие попытки рассказать, что это вообще было, по определению не могут увенчаться успехом. Просто, если вы возьметесь читать эту книгу, имейте в виду, что главными героями в ней являются не люди, а политический строй, экономическая теория, законы хозяйствования, мечи, амулеты и государственные печати.

100из 100papa_i_more

Легкий оффтоп на аперитив:

В свое время я – юный пламенный студент – старался быть в курсе всех происходящих событий и авторитетных и не очень мнений. Я – наивный! – пытался познать всю глубину общественно-политической жизни России и следить за всеми аналитическими программами. Одной из них был «Код доступа» на Эхо Москвы, где по четвергам тогда и теперь бессменно вещала автор, рецензируемой книги.

Сказать, что стиль и подача материала у Юлии Латыниной своеобразный – это ничего не сказать. Стоит лишь отметить, что через 3-4 прослушанных передачи я стал мучиться кошмарами, где ключевыми моментами ужаса были не скримеры и бабайки, а вкрадчивый голос Юли, от которого леденело в душе, и я просыпался в холодном поту.

Я быстро понял, что подобный эффект не может вызываться живым существом, а Юля скорее всего не человек, а киборг с металлическим сердцем и бездушным процессором в голове.

И теперь, если, не дай бог, мне нужна информация из ее передачи – я работаю исключительно с ее расшифровкой.

А теперь основное:

Эта преамбула, кроме основного психо-терапевтического эффекта освобождения меня от жутких воспоминаний, несет в себе посыл, что только «подобное сердце и подобный процессор» могли сотворить такой роман.

Говорят, что бездушные роботы не могут написать хороший роман. Следуя выше описанным аналогиям, Юлия Латынина опровергает сей тезис.)))

Я в полном восторге от «Ста полей»: стиль, язык, сюжет, посыл, – все в нем настолько мне импонирует, кажется правильным и логичным, что все мои претензии тихо вянут перед величием Вейской империи.

Большинство фантастов, создавая новый мир, создают его для главных героев. Это как в игре: закончил уровень, пробежал локацию, и она сразу же захлопывается в полное ничто. А перед героям открывается новый уровень, где все создано special for you.

У Латыниной же главный и единственный герой всего толстенного романа – это мир Веи, планеты, где происходят действия всего ее цикла. И мир этот проработан досконально: государства, религии, формы правления, экономические системы, межличностные отношения, – абсолютно все. А жалким людишкам, мнящим себя правителями, божествами, пророками или завоевателями остается лишь подчиниться этим всемогущим законам Великого императора Иршахчана, либо попытаться изменить их в свою пользу, сочинить собственную квадратуру круга.

В этом мире нет заезженных понятий о добре и зле. Добро – всё то, что на благо империи и людей. Но при желании и правильных указах, любое добро оказывается злом и наоборот. Лишь Золотой государь знает, что есть истинное добро для жителей империи, и ниспошлет свой божественный гнев на любого, кто осмелится ему перечить, даже если для нас – землян – это гнев покажется до подозрительного «рукотворным».

В этом романе практически нет любовных шашней – все герои до беспамятства влюблены во власть, деньги, славу, собственную свободу и величие империи.А основной сюжет с поисками корабля на столько вторичен или даже третичен, что временами о нем просто забываешь.

"Сто полей" – это событие для меня. Я не знаю, на сколько процентов я осознал этот роман – для него я слишком человечен и идеалистичен (прямо как Сайлас Бредшо). Однозначно, читать следующие книги цикла. Однозначно перечитать когда-нибудь эту.

Да смилуется надо мной великий Иршахчан.

60из 100Roni

Эта не книга, а чёртов энергетический вампир! А авторша её – холодная логическая сука. Убивает героев ни за хрен собачий, а сама при этом с легкой улыбкой рассуждает об управлением государстве, имуществе, торговле, демократии, империях – и ещё тыще занудных, скучных, тягучих вещей.

Не книжка – а взбесившийся курс теории государства и права!

Оставить отзыв

Отзывы о книге «Сто полей»

10 января 2007, 02:24

Замечательная книга!

09 января 2007, 18:34

Удивительная книга. Удивительный цикл. И бесконечно удивительно, что так мало рецензий.

10 июля 2006, 21:32

Очень неровная вещь. В первой половине книги идет стилизация под древнекитайский роман, а конце типичный европейский боевик.

Если б Латынина сумела выдержать стилизацию на протяжении всей книги - поставил бы четверку, а так не выше двойки.

13 апреля 2006, 09:04

Круто завернула. Прочитать до конца удалось со 2 раза, уж больно длинная, но такие вещи надо знать! Очень интересны параллели с древним Китаем и современной Россией. Вообще - гиганская вещь, не только в плане размера или работы.

Рейтинг@Mail.ru