bannerbannerbanner
полная версияВнучка жрицы Матери Воды

Лариса Кольцова
Внучка жрицы Матери Воды

Арсений – возможная, но не состоявшаяся альтернатива моему выбору

– Его чувства к тебе низменны, – сказал мне Тон-Ат. Я была раздавлена его жутким повествованием, не умела ему поверить, – и поверхностны. Они ещё не дали глубоких прорастаний в нём. Только время может дать рост чувству, или не дать его. Но если уничтожит, то, что и жалеть? А так не мечтай. Если же хочешь не любви, а краткосрочных соитий, то беги, я не держу. И всегда приду к тебе, когда ты будешь валяться, как сломанная кукла. Он ведь не скрывает, он хочет играть. Но любви ты уже не найдёшь.

– Никогда?

– Тебе предначертан тот, кто придёт со звёзд. Но я никогда не думал, что им будет Рудольф. Или правильнее, не желал думать о нём, как о твоём Избраннике? – спросил Тон-Ат вовсе не у меня, а у себя, поскольку сам же и ответил, – если твоё сердце сразу выбрало его, значит он.

– Разве их там много? Кто мог быть ещё?

– Любой из них. Там есть один – любитель поисков скрытой в толщах пород древней тайны. Мечтатель, одинокий и печальный. В чём-то настолько и похожий на твоего отца, что у меня возникало потрясение всех представлений о Вселенной, что люди из разных миров бывают столь и похожи своей глубинной структурой. Я видел его в горах, я мог бы уничтожить его, но не тронул, поскольку сам он никогда и никого не убивал. Он подошёл бы тебе идеально. Но раз вышло так, как оно и вышло, ты уже никогда не полюбишь того, о ком я и упомянул. Хотя и незачем было…

Тут Тон-Ат надолго замолчал, а я, не знаю, что это было, но увидела достаточно ясно, как бы и вовне, но в то же время и в себе самой, человека, внешне похожего на Рудольфа. Такая же бритая голова, стройное развитое тело, редкой характерности чёткое и немного продолговатое лицо, а вот глаза… Они были совсем другие. Лучистые и мягкие, ускользающие и грустные, они были лишены той силы, что пронзила меня как разряд молнии сразу же. Я отчётливо понимала, что это не Рудольф. На него наслаивался образ моего отца, которого я помнила довольно смутно, и если человек из видения был действительно в чём-то сущностном похож с ним, то Рудольф абсолютно был другой.

Я думаю, теперь я так думаю, что Тон-Ат сумел погрузить меня в особое состояние восприятия, когда смог открыть мне некоторую часть своего собственного загадочного и многомерного существа. Сделать зримыми для меня те образы, которые были скрыты в нём самом.

– По странному стечению обстоятельств Рудольф перешёл ему дорогу, первым придя в точку пересечения твоей судьбы с миром людей со звёзд. Кто-то задержал тебя в тот самый миг, когда ты должна была случайно встретить его, другого, в столице лицом к лицу, глаза в глаза… Но ничего случайного не бывает. Случайность всегда закономерность. Почему же так произошло? В чём была моя ошибка? А в том, что я не всеведущ, как о себе иной раз воображаю. Я давно утратил свои дары, унесённые оттуда, куда мне нет возврата, и они тают во мне, испаряются. Да не обо мне речь. О тебе. Отныне, даже находясь друг от друга в двух шагах, даже пребывая с ним в одном здании, вы уже не станете с ним даже просто милыми друзьями. Отныне это отчуждение будет всегда, даже если вы будете ходить по одним и тем же тропам, где встречи всегда возможны. Начав разговор о Чапосе, я уже знал, что поразить твоё сердце Чапос не способен. Он оказался способен только отвратить тебя чисто зрительно. Не понимаю, где были в тот момент его природные дары, доставшиеся ему по линии древней магической расы, от которой и происходила его мать. Я таким образом только отвлекал, и не тебя, а себя, боясь услышать то, чего ожидал со дня на день и боялся ожидаемого. Так отрадно наблюдать чистую юность любимого существа и не желать в глубине души взросления той, кого придётся отдать на неизбежные испытания жизнью. Так уже было у меня. И коли уж мои вычисления оказались ошибочны, вернее, спутаны вмешательством неожиданных обстоятельств, то я попрошу тебя только об одном, не торопись! Не спеши умчаться в манящие дали неизведанного. Там, куда ты устремлена, нет моего видения дальнейшего твоего пути. Дай мне время, чтобы я смог понять, рассчитать по звёздам, сделать новые замеры будущего. Ты можешь навлечь беду и на себя, и на своих близких. Мы здесь не родные, мы должны быть осторожными…

– Мы? Но кто мы?

– Твоя мама не была полностью жительницей этих мест. Понимаешь, я не всё могу объяснить тебе. Её природа земная, как и у Рудольфа…

– И ты?!

– Нет! Я принадлежу к той же звёздной расе, что и Хагор. Вы же с братом появились уже здесь от отца – местного жителя. Твоя природа, таким образом, есть результат расового смешения.

– Как же это возможно?

– Возможно. Мы все дети одной Вселенной, мы имеем общее происхождение. Мы разбрелись во времени и звёздных мирах, но придёт время, и все мы найдём друг друга, хотя… Сколько тех, кого уничтожили, кто самоуничтожился, кому не дали появиться на свет. Тебе же нужна настройка на этого человека. Но настройка займёт годы. Выбор же за тобой. Сейчас – вспышка и пепел, или потом долгая жизнь с ним. Много детей, полёты в иные миры. Будешь ждать?

– Но он забудет меня.

– Не сможет.

– Его глаза зовут. Дают обещание счастья и будущего.

– Ты можешь и обольщаться

– А ты можешь ошибаться?

– Могу. Никто не ведает будущего. Только Всевышний, который там живёт. Предположения же человека всегда зыбки, а замыслы легко разрушаемы теми информационными и часто непостижимо быстрыми изменениями, что именуют временем.

– Он состарится, и я…

– Он давно уже вышел из юношеского возраста! Он зрелый человек, Нэя! Хотя ты и приняла его за своего почти ровесника. На самом деле он гораздо старше Гелии, старше твоего брата. Они на Земле почти победили старение. Они, перевалив и за полвека, глядятся юнцами! Они достигли определённых прорывов в постижении природы человека, так что, когда ты, спустя несколько лишь лет, войдёшь в самый расцвет ума и тела, он будет по-прежнему смотреться твоим ровесником. Тебе необходимо выждать, не мчаться прямо сейчас…

– Да чего я должна выжидать? Своего увядания? Явиться к нему, будучи уже старой? На! Люби меня такой! С потускневшей кожей и раздавшимся уже грузным костяком? В то время, когда мои сверстницы уже будут провожать своих дочерей в Храмы Надмирного Света с их избранниками к семейному алтарю, я выползу из своего укрытия навстречу якобы юному светлому счастью? Да и где оно, это укрытие?

– Я вовсе не предлагаю тебе таиться где-то весь твой женский полдень, чтобы выползти наружу в свой закатный час. Уйдём с тобою в те места, где сохранилась, пусть и в осколочном лишь виде, но прежняя цивилизация. Великолепные ландшафты поразят тебя своей красотой и пышностью, а тишина и чистота, волшебная аура тех мест всякий день будут лишь прибавлять тебе здоровья и хранить в нетронутом виде твою юную оболочку, столь важную тебе. Ты забудешь там о времени и прочем бремени насущного выживания.

Я открыла рот от изумления, считая, что он бредит. – И сколько мне там жить, а главное, чего ждать?

– Подожди совсем немного. Я сам займусь там твоим развитием. Тем, чего не позволила мне сделать твоя бабка, отдалив тебя и Нэиля, по-своему уже произволу. И если Нэиль понял это, придя ко мне сам, то тебя я вынужден немного подтолкнуть к этому. Когда ум твой не будет детским, как сейчас, я отпущу тебя. Ведь Гелию погубил её детский разум. Она ошиблась, а Хагор не сумел её удержать от ошибки.

Приготовление к неизбежной и уже настоящей жизни

Удержать от ошибки влюблённую девчонку не мог и сам Тон-Ат, как ни возносился он над слабостью Хагора. Гелия, как нарочно, в последнее время перестала заказывать мне наряды. Ифиса устроила её к собственным мастерам по изготовлению роскошных одежд. Как ни страдала я от подобного пренебрежения, пришлось признать, что не я украшала Гелию, а она мои дилетантские штучки. Несмотря на творческое вдохновение и несомненную оригинальность фасонов до подлинного мастерства мне было пока что далеко. Чтобы оправдать свои частые посещения дома Гелии, я вдруг придумала неубедительный предлог, для меня довольно унизительный. Вспоминая об этом годы спустя, я испытываю стыд за своё поведение, но что было, то было. Приятельницы и знакомые Гелии не особо-то обращали на меня внимание, чем бы я там ни занималась, да и многие из них часто несли в доме признанной живой богини раболепную нагрузку.

Гелия как раз перед этим выгнала очередную приходящую домашнюю прислугу, – Как удивительна порой та витиеватая дорога, по которой мы и топаем по текущим будням, как по ступеням непредсказуемой лестницы жизни. Иногда она уводит вверх, иногда вниз. Думала ли я, живя в пещерном городе когда-то, что моё жилище в столичном доме будут стремиться убирать наследственные аристократки? Превосходящие меня своей врождённой утончённостью, а также и образованностью настолько, что я невольно робею, невзирая на твой юный возраст, – она произнесла свои слова с ласковой шутливостью, но с намерением задеть мои чувствительные струнки. Возникало ощущение, что она не желает видеть меня в своём доме, а о том разговоре и вообще забыла. Тут могла быть и причина, ибо Нэиль вдруг остыл к Гелии, поскольку внезапно и без объяснений исчез. Не вообще, а для Гелии. О себе не напоминал, а через посланных к нему Гелией гонцов передавал, что занят на далёких военных полигонах. Гелия переживала, уж не юная ли аристократка зацепила его? Соблазнила возможностью вернуться ему туда, откуда изгнали нашу семью?

– Никакой труд не способен унизить того, у кого возвышенная душа, – ответила я также с дружелюбной ласковостью, но гордо отметая её грубую подковырку как недостойную. Гелия привыкла унижать своих приятельниц, пусть они и терпят, раз зависят от её милостей, а я не собиралась перед ней раболепствовать.

– Да ты сама наивность! – не согласилась Гелия, – Зачастую труд не просто унижает человека, а плющит его душу. Оглядись вокруг! О какой возвышенной душе речь, когда вокруг тебя бродят грубые и деформированные во всех смыслах люди! Тёмные лица, тёмные души… если то, что мы и понимаем под душой, у них есть.

 

– Раз живые, то и душа есть, – возмутилась я, помня своё детство, когда играла с детьми, вовсе не аристократическими по своему происхождению. – Людей уродует сама неправедная жизнь…

– Ну, ты точно уже нахваталась от Рудольфа его премудростей, – усмехнулась Гелия.

– При чём тут Рудольф? Так говорят моя бабушка, Тон-Ат…

– Когда ты мне понадобишься, я дам тебе знать через твою преподавательницу по мастерству в школе, – перебила меня Гелия. Она открыто заявляла мне, чтобы я к ней не приходила как прежде. Она отодвигала меня подальше от себя, не нуждаясь в моей дружбе.

– Я слишком привыкла к тебе, буду скучать…

– Нэиль потребовал, чтобы я оберегала тебя от общения со своими знакомыми. Они ему не нравятся.

– Нэиль? Он не мог. Ему вообще нет до меня дела. Если только бабушка на него надавила… Позволь мне приходить к тебе…

– Зачем?

– Надо же кому-то привести в порядок твоё замусоренное обиталище, раз ты сама к такому не способна, заодно с твоими милыми ленивыми приживалками. Лень никогда не являлась признаком хорошего происхождения. Я умею делать всё и не терплю зависимости от других ни в чём! Просто тебя я люблю как свою родную сестру, которой у меня нет.

– Действительно, у меня повсюду жуткий беспорядок. Как видишь, ни одной души на данный момент в моём доме нет. Должна же я хоть иногда отдыхать от посторонней толкотни. А то бы мои приятельницы без дела тут не сидели и мои пирожные задаром не лопали.

– Именно этим они бы и занимались. Лопали, сплетничали, бездельничали и мусорили по всем комнатам.

Даю пояснение, какого рода было моё предложение. Гелия внешне сама гармония, в действительности не обладала полноценным здоровьем, почему и не утруждала себя никакой физической домашней нагрузкой. Чужие люди, нанимаемые для уборки, часто обворовывали её. Она никогда и ничего никому не говорила, чем и поощряла их. Она вообще ничего не ценила и, как ни странно, при своей нежности к деньгам часто проявляла щедрость к друзьям, попавшим в тяжёлое положение, и это при том, что её привязывала к Рудольфу исключительно корысть. Но возможно, в их отношениях всё было гораздо сложнее. И не всё мог объяснить посторонний Тон-Ат. Зная о её периодических приступах невероятной щедрости, ею ловко пользовались так называемые друзья. Только не я. Я зачастую не могла и своего спросить, и готова была многое отдать, если бы кто просил. Но, к моему же счастью, у меня никто и ничего не просил, кроме Эли, поскольку окружение Гелии в упор меня не замечало. А если замечало, то считало бедной ученицей на художницу по костюмам, кого Гелия эксплуатировала как дешёвую швею. Чего у такой попросишь? Никто не ведал о моём бескорыстии, никто не интересовался, что я ценила в жизни, как и всё прочее до меня касающееся. Одна Ифиса знала о моей семейной тайне, но молчала. Она не хотела придавать мне никакой особой ценности в глазах окружения Гелии. Наоборот, она подыгрывала тем, кто меня затирали. Конечно, я любила, как и все девушки, красивую одежду, но как средство для самовыражения через внешний облик.

– Не понимаю тебя, – сказала Гелия. – Зачем тебе необходимо постоянно держать меня под своим контролем? Не притворяйся, что быть подметалкой твоё новое увлечение в добавок ко всем прочим! Где у тебя будет время на учёбу, на шитьё, на помощь собственной бабушке, да ещё и на отдых? Как ни переполнена ты своей юной силой, по виду-то ты неженка, Нэя! И я буду хороша, когда все станут обсуждать твою затею как мою очередное издевательство над собственными друзьями.

– Мне скучно одной находиться дома. Бабушка всё время находится у Тон-Ата. А сидеть без дела я не привыкла.

– Займись личным самообразованием, наконец! Хороша я буду, когда Ифиса увидит тебя в такой роли. Она пригрозит твоим разоблачением перед Нэилем и тотчас же пригонит ко мне целую толпу прислужниц! И что скажет Нэиль? Как думаешь? Да он за такое отношение к тебе, пожалуй, и отшлёпает меня! Мало тебе, скажет он, что ты превратила её, аристократку, в личную швею, так ещё и это…

Я сверкнула глазами, и Гелия сразу же поняла, что попала в цель, упомянув Ифису. Я опасалась, что Ифиса сумеет как-то воткнуться туда, где Гелия в последнее время оставила слишком широкий зазор, прекратив отношения с тем, кого все считали её мужем. Почему же Ифиса? Не знаю. Но я чувствовала, у Ифисы к нему что-то такое, чему определения, пожалуй, я и не смогла бы подобрать. Ни к кому другому Ифиса так не относилась, никогда и ни в каких других обстоятельствах настолько не менялась. Назвать это любовью? Ни за что!

– Приходи просто так, – нашла она выход из положения. – Пожалуйста, выбирай себе любую из моих комнат. Живи там, когда тебе будет совсем уж скучно. Но забудь о своей дикой затее! Твоё трудовое вдохновение ещё пригодится тебе на личные нужды.

На другой же день у Гелии появилась новая прислужница, и тем самым мне дали понять, что бродить сюда каждый день не стоит. Гелия не страдала пристрастием к украшательству домашнего интерьера, живя в относительно пустом пространстве, не загромождая его избыточными предметами, так что убираться было бы легко. Если ей дарили те подарки, которые нельзя съесть или непосредственно ими украсить себя, она с беспечностью их раздавала всем подряд.

В один из дней я предложила ей, когда она собиралась уходить из дома, заодно давая понять, что и мне тут делать-то особо нечего, – почистить окно в спальне. Никто из её профессиональных уборщиц так не удосужилась обратить внимание, насколько окно мутное.

– Как хочешь, – отозвалась Гелия безразлично, пребывая мыслями где-то не здесь, – но я могу и не вернуться сегодня. Не испугаешься, если придётся остаться одной? И пожалуйста, никому не открывай дверь и никого без меня сюда не впускай! Вот тебе новый ключ. Ифиса на днях сменила замки.

Она ушла. Какое-то время я слонялась по огромной квартире, занимающей значительную часть этажа, решая, не стоит ли всё же уйти? Ночевать тут одной не хотелось. И всё же я не уходила, пребывая в непонятной взбудораженности, как будто знала, он заявится!

Открылась входная дверь, я вздрогнула, но вошла Ифиса. В её роскошных волосах рдел искусственный цветок, усыпанный драгоценными искрами мелких камней. Её всегдашняя оживлённость никогда не казалась напускной. Но я-то знала, что ласковое приветливое ко всем и ни к кому в отдельности выражение лица, всего её облика в целом, победоносно красивого, праздничного, таили за собой как за ширмой полное равнодушие ко всем, кто не есть она сама. Одна лишь Гелия являлась исключением для Ифисы, но уж никак не я.

– Ты тут? – улыбнулась она, скрывая тень очевидного и неприятного удивления, что я тут. – Милое дитя, что-то часто ты стала тут появляться. Чего ты тут обретёшь такого ценного для себя? Для личного опыта?

– Зачем ты отвратила Гелию от моих платьев? – спросила я, не скрывая такого же неприятного удивления её появлением.

– Я? Да ты что! Она сама решила, наконец-то! Приобрести себе профессиональную и очень дорогую мастерицу. Сама посуди, у каких особ она появляется. В каких домах и имениях её всегда рады видеть. И как она ни жадна бывает порой, тут она всё же решила на себе не экономить. Ей одна очень влиятельная женщина, а не я, посоветовала сменить стиль своих нарядов. Простота, сказала она, пусть останется для улицы, где всегда снуют толпы простолюдинов. Гелия приняла к сведению…

– Ты надолго? – перебила я.

– А что? – взвилась она неожиданно. – Кого ожидаешь? Я могла бы задать тебе тот же вопрос.

– Гелия разрешила мне тут остаться переночевать, – ответила я. – Мне без бабушки скучно.

– А тут весело? – подковырнула она. – С кем собралась повеселиться?

– Просто загулялась по городу, а домой идти уже не хочется. Не всё ли равно где отдыхать?

– Я тоже пообедала в «Ночной Лиане», – поделилась она. – Решила зайти отдохнуть, зная, что Гелии нет дома.

– Представляю, как тяжек был твой труд по поглощению роскошного обеда, – не удержалась я от насмешки.

– Нет, – вздохнула она, – Я почти не ела. Хотя и намеревалась… за чужой-то счёт чего и не наполнить себя до предельной сытости…

– Встретила Ал-Физа?

Она какое-то время молчала, уйдя в свои не очень-то и весёлые раздумья и отчасти сбросив всегдашний маскировочный блеск. Потом сказала, глянув искоса, – С Рудом обедала.

Я вздрогнула, а она, как женщина с необычайно развитой нервной системой, наделённая тончайшей чувствительностью, отлично это уловила. И она, и я, мы обе вели себя как две соперницы, нагло и ласково лицемеря друг другу в лицо. – Вижу он один, я и подошла. Чего же тратить скудные свои средства, когда рядом такой щедрый человек? Он пригласил, я села, и тут кусок в горло не лезет и всё! В чём дело? Не знаю. Видимо, день такой выдался не голодный… Ты лучше домой иди. А то Гелия может вернуться…

– Не вернётся она так скоро! – возразила я грубо, – а может, останется ночевать у своих друзей. Там не то, что комнат, а и домов несколько, любой выбирай для отдыха и сна. Её в одно имение пригласили на какой-то потрясающий праздник. Так кажется…

– А меня туда не пригласили. Не дотягиваю уровнем своего таланта до столь высокого общества, – Ифиса уселась на диван в гостевом холле, раскинув вокруг себя пышный подол, состоящий из нескольких прозрачных и тончайших слоёв. Самый верхний состоял сплошь из сквозного голубоватого и розоватого кружева, так что Ифиса напоминала утреннее облако. Я уставилась в её самодовольное лицо с туго натянутой и розовеющей кожей на скулах, а всё же это было давно уж не юное лицо. Полнота тела придавала и коже лица уникальную моложавость, атласную гладкость, да куда ей было до меня! Такому наряду куда больше подошло бы юное лицо.

– Ты расстроилась? – спросила я с наигранным сочувствием.

– И не думаю даже расстраиваться. Дел у меня больше нет, как развлекать всякую праздную и пошлую тусовку, состоящую из мнящих о себе то, чем они не являются. Пусть и высоко роятся эти аристократические бабы, да мошкара плюгавая все они. А я настоящая птица! – Она опять горделиво расправила свои тончайшие искристые юбки, как птица перья. Я невольно залюбовалась красотой её оперения, оспорить которое не могла, как творец подобного же текстильного таинства. – Красиво! – похвалила я искренне. – Только я тоже так могу.

– Конечно, – подтвердила она. – Только ткань очень уж дорога для тебя. Ручная вышивка, – и она подняла кверху юбки, открыв полные ноги в кружевных, тончайше-паутинных чулочках. Я едва не задохнулась от зависти, видя такую роскошь и подумав о том, что будь у меня такие чудеса под моей юбкой, я бы встала перед зеркалом и любовалась бы на себя до потери пульса. Что уж говорить о тех, ради кого Ифиса и украшалась подобным образом. Заметив мой восторг, она одёрнула подол и строго произнесла, – Тебе в столь чистом и цветущем возрасте пользоваться подобными вещичками для усиления соблазна не годится. Молодость сама по себе прекрасна. Чем проще одежда, тем милее девушка, а уж если ни красоты, ни сияния души нет, никакое тряпьё и прочие побрякушки ничего тут не исправят.

– Ну, конечно! – возразила я. – Вон у Эли была скромная одежда, её и не замечал никто, кроме потёртых распутников. А как приоделась, так парни сразу же её заценили.

– Ну, так ты уйдёшь или останешься? – спросила она.

– Останусь, сказано же тебе!

– Лучше бы тебе уйти, если ты хочешь для себя счастливой доли, а не той безысходной кутерьмы, в чём обречены барахтаться такие как я и Гелия. По видимости блеск и праздник, но по сути-то… Веришь, редкое утро я просыпаюсь без сожаления, что я всё ещё живу. Ибо моя жизнь есть хроническое страдание, от которого я устала смертельно…

– Озвучка одной из прежних твоих ролей? Никогда не видела, чтобы мученицы были столь одержимы нарядами и бесконечными посещениями домов яств. Им порой и причесаться-то невмоготу…

– Уж если я так вырядилась, не пропадать же моему богатству без пользы, – сказала Ифиса и встала. – Пойду в гости к тому, кто и оценит меня по достоинству.

– Кто? – спросила я, радуясь, что она уходит.

– Ты бестактна, моя девочка. Кто бы ни был, мою печаль он не утолит. И пусть минует тебя даже часть того ужаса, в каком посчастливилось не утонуть с головой мне, красивой, одарённой глубокой душой и талантами женщине, равной которой не было на этом континенте никого, пока не возникла Гелия из своих загадочных горных пещер. Мужчин много одарённых, а женщин – увы, почти и нет.

Оставшись одна, я принялась тщательно драить окно в спальне Гелии, чтобы снять этим внутреннее напряжение. Вся мокрая после уборки, я залезла в вожделенную ракушку, окружённую потрясающей имитацией зелёных волн, хотя это были только стены, но от их красоты, от ласкающего тепла воды, для которой я не пожалела дорогой пены, неизвестно откуда добываемой Гелией, я и сама чувствовала себя одной из миражных рыбок. Из крошечного флакончика достаточно было вылить в ладонь несколько капель, и вода обретала вид душистого облака. Войдя в телесный экстаз, я ощутила головокружение счастья. Усталость растворялась в пенном облаке вместе со временем. Я, кажется, и уснула там, но очнулась, едва не захлебнувшись. Видимо, Гелия имела основания запрещать мне пользоваться этим волшебством, и не жадность была тому причиной, а коварное расслабляющее воздействие субстрата из флакона.

 

Вытирая мокрые волосы, я застыла перед зеркальной стеной в холле. Если с Ифисой я и могла бы поспорить за первенство, хотя бы в силу собственной юности, то до красоты Гелии мне было далековато. Какое-то глупое лицо, невысокая фигура, да ещё и грудастая, в бабушку. Я обернулась, ничего не увидев и не услышав, но почувствовав, что в прихожей кто-то есть. Как он умел проникать в закрытые жилища, я не знала тогда. Было ощущение, что он возник из воздуха, прошёл сквозь дверь. Конечно, так не было. У него развили в той структуре на Земле, где его обучали, необычные способности, воспринимаемые моим полудетским сознанием как обычное волшебство. Само по себе волшебство не может быть обычным, но для тех фантастических дней, в диковинное измерение которых я вдруг оступилась, куда с испугом полетела и где, замирая от счастья, мягко приземлилась, так и было. Я будто и собственный вес, как и всю наличную физическую фактуру утратила. Со мною остались только ощущение полёта, головокружение и многократно расцвеченная неким «фактором икс» воздушная трепетная красота облика. Только что на меня из зеркала смотрело привычное, не особо-то и совершенное, не всегда радующее собственное отображение, и вот я вмиг стала другой. Тот, кто и был «фактором икс», обладал умением бесшумно приближаться, иногда делая это молниеносно. Посланный им флюид и одел меня в уникальное тончайшее убранство, вовсе не бывшее банальным текстилем или внешним макияжем, как у актрис. Я зажмурилась, не веря, что в дымчатой, серебристой глубине зеркала стою я. Может это Гелия как-то умудрилась забыть на амальгаме своё отражение? А оно с радостью вошло в моё существо, став чем-то вроде мерцающей подсветки изнутри.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30 
Рейтинг@Mail.ru