bannerbannerbanner
На пороге ночи. Последние люди на Земле

Лариса Автухова
На пороге ночи. Последние люди на Земле

Полная версия

Глава V. Заседание всемирного научного совета

Всемирный научный совет должен был пройти в конце недели. Видеозаседание носило экстренный характер. И все, кто не были знакомы с повесткой заседания в деталях, с тревогой гадали о причинах такой поспешности. Многие, кто знал доктора Павла Борея, значившегося докладчиком, не только как ученого с мировым именем, но и как руководителя программы по исследованию Солнца, связывали этот факт с резким изменением погодных условий и ожидали худшего.

Правителя Средиземноморья Юта Кале о дате заседания прибыл известить секретарь научного совета, молодой человек с идеальным пробором в гладких волосах и непроницаемым лицом. Он появился в приемной господина Кале в начале дня и попросил о личной встрече.

Мадам Жанна, секретарь Юта Кале, немного обескураженная передала правителю Средиземноморья просьбу специалиста из научного совета.

– Заседание всемирного научного совета? – переспросил Кале. – При чем же здесь я?

Мадам Жанна пожала плечами.

– Молодой человек говорит, что это очень важно.

– Ну что же, пусть войдет. Важно, значит, важно.

Секретарь научного совета появился в кабинете Юта Кале, держа в руке пригласительный билет. После короткого приветствия он сразу же вручил его Кале. Тот принял билет и предложил присесть.

– Мой секретарь сказала, что у вас что-то срочное.

Посетитель важно качнул головой. Должно быть, он был очень горд выпавшей на его долю миссией. Кале едва сдерживал улыбку.

– Я должен вас уведомить, господин Кале, что видеозаседание всемирного научного совета посвящено важнейшей проблеме – проблеме исследования Солнца.

– Но я ведь не ученый.

– Да, но на заседание приглашены не только ученые.

Кале вопросительно смотрел на посланца научного совета.

– Комитет научного совета решил пригласить на это заседание правителей всех мировых держав.

Благодушное настроение Кале, вызванное визитом необычного гостя, как рукой сняло. Он насторожился, предполагая нехорошее.

– Что, так все серьезно? – спросил он.

Секретарь пожал плечами.

– Полагаю, что это станет известно в ходе заседания. Я не уполномочен говорить об этом. Извините.

Посланник научного совета откланялся, а Кале остался в задумчивости. Он понял, что раз приглашают политиков принять участие в заседании всемирного научного совета, всегда бывшего делом лишь узкого круга служителей науки, значит хорошего ждать не стоит. Хотя с другой стороны, быть может, ученые решили рассказать всему миру о хартии исследователей Солнца, потому что, наконец-то, они нашли замену светилу.

Ученым, жившим века назад, стало известно о процессах, происходящих в чреве Солнца. Научные выводы того времени были ошеломляющими. Они могли лишить сна любого обитателя Земли, будь даже у него трижды крепкая и устойчивая нервная система. Во имя сохранения стабильности и была создана хартия, которая имела своеобразный устав молчания. Нарушать его категорически запрещалось. Поводом для введения устрашающих правил стало остывание Солнца. Правда, поначалу уменьшение температуры в огненном чреве светила было ничтожным. Но ученые считали, что начавшийся процесс не остановится, он будет прогрессировать и усугубляться. Правительства всех стран не могли позволить распространиться панике среди жителей планеты, и потому они запретили разглашение сего неприятного научного открытия. Было решено открыть истину в тот день, когда ученым удастся найти альтернативный остывающему светилу источник света и тепла.

Об этом не раз в высших кругах блуждали обрывочные и несколько разноречивые сведения, которые обсуждались скупо и неохотно. Как человек, ценящий собственное спокойствие, когда-то Ют Кале и сам избегал говорить об этом. Должно быть, им всем казалось тогда, что все это если не выдумки, то явные преувеличения ученых. По крайней мере, нынешних жителей сия катастрофа коснуться не может. Не должна. И в самом деле, сколько было людей на планете до них, переживавших разные кризисы и природные катаклизмы. Все ведь как-то обходилось. Конечно, были жертвы, не без этого, но планета оставалась цела и невредима. Сколько раз, как гласит история, ученые предсказывали то столкновение с кометой, то с гигантским метеоритом, то еще бог знает какие напасти. И что же? Ничего такого не случилось. Ученые того времени ошиблись в своих прогнозах. Так с чего же они должны верить тому, что говорят современные ученые?

В кабинете вновь появилась госпожа Жанна. Она выглядела немного смущенной.

– Господин Кале, пришла мадам Лидия.

– А вы скажите, что я занят, – невозмутимо отозвался он.

– Она сказала, что не уйдет, пока не поговорит с вами.

Кале обреченно вздохнул:

– Иного я и не ожидал от мадам Лидии. Что же, пригласите ее.

Внешне он выглядел спокойным, но внутри у него зрело раздражение. Несколько лет назад он разорвал с женой все отношения. Причиной их разрыва стало ее довольно свободное поведение. Она забыла о том, что является замужней женщиной, да еще и первой леди Средиземноморья, и завела роман на стороне. Простить и понять такое Ют Кале не мог. С тех пор Лидия перестала быть его женой, и была вынуждена создавать свою жизнь заново. Он не хотел ничего знать о ней, но Лидия время от времени напоминала о себе визитами. Похоже, она не оставляла надежд вернуть себе утраченные позиции супруги правителя Средиземноморья.

Лидия вошла в кабинет, не сняв пальто. Она опустилась в кресло у стола и подняла глаза. Впервые он видел в этих глазах усталость и разочарование.

Несколько секунд бывшие супруги без слов смотрели друг на друга. Кале ждал, когда же Лидия начнет оглашать список своих проблем и просьб. Именно с этого, как правило, всегда начинались эти встречи. Но сегодня она молчала. Он не выдержал и раскрыл рот первым.

– Ты что, больна?

– С чего ты взял?

Она досадливо поморщилась и продолжила:

– Это так заметно?

– Что? – не понял Кале.

– Ну что я больна, – чуть раздраженно пояснила она.

– Нет, просто я обратил внимание, что ты в пальто, подумал, может, ты простудилась. А что с тобой?

Она помолчала, будто размышляя, говорить или нет.

– Я немного приболела, – сказала она, пряча взгляд. – Но ничего серьезного. Ты прав, это простуда. Это всего лишь простуда.

Кале недоверчиво смотрела на нее. Он решительно не узнавал в сидящей у его стола даме свою жену. У той, что была когда-то его женой, настроение менялось чаще, чем декорации в театре. Ей были присущи разные эмоции и проявления характера, свойственные женщине, знающей себе цену, но он не припомнил, чтобы хотя бы раз задумчивость и растерянность коснулись бы ее лица.

– У тебя какие-то проблемы? – спросил он.

Она вновь ненадолго задумалась, словно подбирая нужные слова.

– Проблемы? Да, наверное. Теперь ведь у всех проблемы. Говорят, что будет еще холоднее. Ты не знаешь, почему это? Что-то серьезное?

Правитель Средиземноморья с недоумением смотрел на Лидию, он решительно не узнавал ее. Еще в последнюю их встречу ее волновал не должным образом устроенный быт и скромный размер денежного содержания, что он все-таки решил назначить ей. В тот раз он с трудом сдержался, чтобы не наговорить ей грубостей. Но сегодня перед ним был кто-то другой, но не его бывшая супруга.

– Лидия, что случилось с тобой? Ты в порядке? – обеспокоился он.

– Я? Да, не волнуйся. Все хорошо.

– Ты сама на себя не похожа.

Она грустно улыбнулась:

– Наверное, дальше я буду еще больше не похожа сама на себя, – загадочно сказала она.

– В каком смысле?

– Да я это так образно. Не бери в голову. Я, пожалуй, пойду.

Она поднялась. Кале тоже встал из-за стола.

– Погоди, не уходи, – решительно сказал он. – Мне не нравится твое настроение. Давай выкладывай, что с тобой приключилось, – Лидия протестующе подняла руку. – Давай-давай, я тебя слушаю.

Она вновь нерешительно опустилась в кресло. Вдруг она прижала руки к лицу и расплакалась.

– Ну-ну, Лидия, не плачь, – попытался успокоить ее Кале. – Что ты, горе не беда.

– И горе, и беда, – сквозь слезы произнесла она. – Я больна. Я смертельно больна.

Кале изменился в лице.

– Что? Что ты такое говоришь?

– Да, это правда, – сказала Лидия уже чуть спокойнее.

– Но в прошлый раз ты…

– Тогда я еще не знала.

Наступило молчание.

– Чем ты больна? – спросил он.

Она печально улыбнулась.

– Неважно.

– Как же неважно? Надо лечить тебя. Я помогу тебе, найду врачей.

– Нет, не надо.

– Почему? – настаивал он.

– Это моя кара.

– О чем ты? Какая кара?

– Болезнь – моя кара. Это меня Бог наказал.

– За что? – удивился он.

– За что? За то, что я изменила, нет, не так, за то, что изменяла тебе. Несколько раз я изменяла тебе.

Кале отвел взгляд, а Лидия продолжала говорить.

– Ты был так далек от меня, весь в работе, а мне так хотелось внимания, мне хотелось любви. Я ведь здоровая нормальная женщина. Но, видишь, я ошибалась. Я заблуждалась. И мне теперь очень горько и стыдно. Я виновата перед тобой. Прости, если можешь. Пожалуйста, прости.

– И все же я не понимаю, при чем тут это.

– При чем? А притом, что у меня, как говорят, плохая болезнь, – Лидия опустила взгляд, но тут же вновь устремила его на Кале. – Меня заразил этот человек, который…

– Понимаю, – тихо произнес он.

Кале был растерян, он никогда бы не подумал, что увидит Лидию в таком состоянии. Ему было ее жаль. Он, когда-то испытывавший к ней искреннее чувство, несмотря на ее измену, желал бы ей лучшей судьбы.

– Господин Кале, у мадам Лидии все в порядке? – спросила мадам Жанна, которая принесла ему кофе после ухода его бывшей жены.

– Она не совсем здорова, – нехотя ответил он.

– Надеюсь, ничего серьезного?

– С ней все будет в порядке. Уверен в этом.

 

Образ Лидии маячил перед ним весь день. Кале не мог заставить себя думать о делах. А между тем ему надо было провести несколько встреч и подготовиться к предстоящему видеозаседанию. Мысли об ее судьбе не покидали его весь день, и только ближе к вечеру ему кое-как удалось сконцентрироваться на теме заседания всемирного научного совета.

– Господин Кале, зал подготовлен к завтрашней видеоконференции, – сообщила его секретарь в конце дня.

Кале кивнул головой, не отрывая взгляда от монитора, где отображались графики и картинки Солнца.

– Хорошо. Спасибо.

– Я не уточнила у вас, господина Дореля надо также пригласить?

– Да, непременно. Мне будет легче пережить это глобальное научное мероприятие, если рядом будет мой помощник.

Мадам Жанна улыбнулась.

– Я сообщу господину Дорелю сейчас же.

Личный помощник Юта Кале, бывший военный Артур Дорель, который уже много лет состоял у него на службе, был человеком, в ком правитель Средиземноморья был полностью уверен. Он знал, что Артур его не подведет. Все в этом человеке, весь его внешний вид – крепкое, почти атлетическое телосложение, высокий рост, военная выправка, наконец, открытый прямой взгляд, – все говорило о надежности, непоколебимости взглядов. Кале был уверен, что люди, подобные Дорелю, не способны предать или подвести, они всегда в трудную минуту придут на помощь, протянут руку. И надо сказать, за долгие годы работы Дорель ни разу не разочаровал Юта Кале, не доставил ему неприятных минут. Он всегда был на высоте, что бы ни случилось.

Видеозаседание всемирного научного совета началось ровно по расписанию. Ют Кале и Артур Дорель расположились за круглым столом. Личный секретарь по обыкновению приготовил электронный блокнот. Монитор в зале включился в назначенный час. Лица ученых, присутствовавших на заседании в резиденции публичных мероприятий академии наук, были строгими и важными. У главного монитора занял свое место докладчик Павел Борей, известный во всем мире астрофизик. Ряд видеоэкранов чуть в стороне от него отражали лица правителей всех стран планеты с сосредоточенными внимательными взглядами. Кале увидел и собственное изображение.

Председательствующий, выдержав протокол, сразу же передал слово доктору Борею. Тот окинул аудиторию спокойным взглядом и заговорил ровным голосом. В зале повисла мертвая тишина.

– Господа, многим из вас известно, что несколько лет шла кропотливая работа в рамках программы «Светило». Ведущие ученые многих стран с помощью самой совершенной космической техники и передовых технологий проводили исследования Солнца и околосолнечного пространства. Все измерения были нами проверены не по одному разу. И сегодня я, как руководитель программы, должен ознакомить вас с результатами этой работы.

Доктор Борей сделал паузу. Было ясно, что ему приходится делать над собой усилие. Значит, если бы новости были хорошие, усилий бы не потребовалось, решил Ют Кале. Он вдруг почувствовал, как тревожно заколотилось сердце в его груди.

– Господа, новости для вас будут неутешительными. Нами получены неоспоримые подтверждения того, что Солнце переходит в стадию белого карлика. Теперь это, к сожалению, научный факт.

Кале и Дорель переглянулись. Ученые обескуражено молчали.

– К великому сожалению, это так. Солнце расширяется. Согласно расчетам, взрыв произойдет тогда, когда верхние слои атмосферы звезды достигнут места нынешнего расположения орбиты Венеры. Вслед за этим Солнце превратится в белый карлик. Естественно, все планеты изменят свои орбиты. А некоторые могут и вовсе потерять их. Надвигается катастрофа, господа.

Ученые зашевелились, стали переговариваться друг с другом. И вслед за этим почти сразу же началась полемика с докладчиком.

– Господин Борей, вы полностью уверены в полученных результатах?

– На сто процентов. Как я уже сказал, данные анализировались не по одному разу в полном массиве.

– Извините, но место ошибке есть всегда, – сказал ученый с окладистой бородой.

– Правильно! – поддержал его кто-то из коллег.

Борей покачал головой:

– Только не в этом случае.

Перебивая друг друга, горячась и споря, ученые развернули жаркую дискуссию, они принялись обсуждать детали этого выдающегося явления. Научная аудитория пыталась втянуть в спор и докладчика, доктора Борея, но тот не поддавался эмоциям, он спокойно отвечал на каверзные вопросы своих оппонентов.

Ют Кале наблюдал все происходящее и думал о том, что все-таки недаром он с опаской встретил сообщение о проведении заседания всемирного научного совета с участием глав стран. Как он и ожидал, хороших новостей это никому не принесло. Напротив, сегодня им сообщили самую трагическую новость всех времен и народов – о том, что их родная планета должна умереть. Это настоящее ни с чем несравнимое бедствие, с которым нельзя было справиться ни одним из известных науке способов. Наверное, поэтому ученые, чувствуя в душе растерянность, тратят время на обсуждение, в общем-то, бесполезных вещей. Что им теперь делать, не знает никто. Похоже, что наука уже сказала свое последнее слово, теперь настало время политиков. И Ют Кале приложил ладонь к панели выступающих. Председательствующий попросил у аудитории внимания и представил первого среди выступающих правителей – главу Средиземноморья господина Кале. Все взгляды обратились к нему. Наступила тишина.

– Господа, доктор Борей принес всем нам действительно страшное известие. Исследования шли очень долго. Не думаю, что правильно подвергать их сомнениям. Возможно, мы потеряли время, пока велись эти исследования, ведь мы не готовились к худшему, мы надеялись, что все обойдется. И вот теперь, когда мы точно знаем, что худшего нам все-таки не избежать, нужно, не мешкая, приступить к главному. Пользуясь случаем, мы должны наметить основные шаги по спасению людей. Забота о людях – это главная наша задача.

– Что вы предлагаете? – спросил кто-то из научной аудитории.

– Что я предлагаю? – Ют Кале тяжело вздохнул. – Я предлагаю оставить в стороне научную дискуссию и обсудить практическую сторону проблемы. Я имею в виду проблему выживания людей. Нужно начать повсеместное строительство социальных пунктов с запасами продовольствия, воды и топлива.

При этих словах в зале вновь поднялся шум. Послышались возгласы.

– Что вы, какого выживания?

– Да о чем вы говорите?.. О каком выживании можно вести речь?..

– Эвакуация и еще раз эвакуация!..

– Эвакуация – это хорошо, – согласился Ют Кале. – Особенно при таких обстоятельствах. Но, помилуйте, мы не сможем эвакуировать все население Земли.

– Все население?.. Вы шутите?..

– Господа, я полностью согласен с господином Кале, – вступил в дискуссию правитель Итании, господин Миери, – в настоящих условиях нам надо обсудить, как мы будем существовать. Надо выработать систему действий, своего рода программу.

– Доктор Борей, хотелось бы услышать ваше мнение, – обратился к ученому Ют Кале. – Вы долгое время изучали тему. Можете вы нам что-то предложить?

– Вообще-то я здесь, чтобы ознакомить вас с результатами исследований. Это официально.

– А неофициально? – настаивал Кале.

– Хотите знать мое мнение? Что ж, скажу вам. Шансов на спасение практически нет.

– Практически? – уточнил господин Миери.

– Только, если подыскать себе для жизни другую планету. Но, как вы понимаете, это вариант не для всех.

– В сложившихся обстоятельствах мы не можем рассматривать вопрос эвакуации с Земли всего населения, – заметил правитель федерации северных стран, господин Лязус, меланхоличный человек среднего возраста. – Для этого требуется много технических ресурсов и времени. Единственное, о чем мы должны и имеем возможность позаботиться, это спасение определенного контингента людей.

– А всех спасать и не нужно! – выкрикнул кто-то из ученых.

– Понятно, спасения достойны только избранные, – усмехнулся доктор Борей. – А по какому же принципу предлагаете вести отбор? – спросил он главу федерации северных стран.

– По принципу полезности, – ответил тот.

– Но позвольте, – возразил Ют Кале, – а что прикажете делать остальным?

– Извините, но всех не обогреешь, – невозмутимо парировал господин Лязус.

В зале вновь поднялся шум. Слова попросил ученый с окладистой бородой, тот, что толковал о возможной ошибке в исследованиях Солнца.

– Я хочу внести запись в протокол, – сказал ученый. – Предлагаю поддержать предложение господина Лязуса, собрать объединенный научный совет, в спешном порядке создать проекты и начать строительство космических кораблей.

Выступление ученого коллеги встретили одобрительными возгласами. Господин Миери осуждающе качал головой.

– И сделать это как можно быстрее!

– Списки надо составить!

– Срочно!

– Пока здесь все не взлетело к чертям собачьим!

– Точно!

Доктор Борей с явным неодобрением слушал своих коллег.

– Господа, это неправильно. Я полностью поддерживаю господина Кале. Эвакуация эвакуацией, но надо думать и об остальных.

Ученые встретили слова доктора Борея громкими возгласами.

– Да нам-то что до остальных?

– Правильно!

– Пусть живут, как хотят!

– Если смогут!

– Господа, как же вам не стыдно! – попытался устыдить научную аудиторию господин Миери, но его слова потонули во всеобщем шуме.

Председательствующий поставил предложение ученого с окладистой бородой на голосование. Оно было поддержано подавляющим большинством голосов не только ученых, но и правителей стран. Против были только трое участников видеозаседания всемирного научного совета – доктор Борей, господин Миери и Ют Кале.

Глава VI. Возрожденные надежды

Ани вернулась домой совсем поздно, когда каменный мегаполис уже поглотила феерия света, оттесняя куда-то к морю мрак надвигающейся холодной ночи. Сегодня она чувствовала себя особенно уставшей, и немудрено, ведь почти весь день до рези в глазах они просматривали эскиз за эскизом нового проекта, как и в бытность архитектурного бюро господина Селистера, споря до хрипоты.

Нечего и удивляться, что Ани Бине завела у себя в агентстве те же порядки. Ей по душе было равноправие и партнерство, возможность прямо высказать свое мнение, будь это даже самый младший в штате помощник архитектора. Ведь верное суждение может возникнуть у любого человека, и глупо не прислушаться к истине. Сегодня был именно такой день. Ани вспоминала своих горячих спорщиков, стремившихся только к одному – выполнить как можно лучше свою работу, и теплая улыбка тронула ее губы.

Вновь наступали тяжелые времена. Через пару недель ей в очередной раз придется предстать перед правительством Средиземноморья, чтобы защитить новый проект своего архитектурного агентства. На строгий суд министров она вынесет проект застройки юго-западного округа: оперного театра, который станет главным в этом округе, и парка вокруг него с фонтанами, скульптурами, игровыми площадками, парковочными стоянками для мобиле. Волновалась ли она при мысли, что вновь окажется в роли человека, проходящего испытание? Конечно, да. Но сейчас значительно менее того, первого раза. Тем более что многие из тех, кто будет принимать ее проект, теперь при встрече уважительно приветствуют ее крепким рукопожатием, как делового полноправного партнера.

Ани благополучно приземлилась, устало выбралась из мобиле, и, взяв из кабины сумку, направилась к лифту.

У дверей ее встретила Лилия, приняла пальто, спросила, не замерзла ли она. С подносом в руках в столовую прошла Роза, другая их горничная. Раздались звуки расставляемой посуды, тонко звякнули бокалы. Ани привычно ловила знакомые звуки, которые всегда встречали ее по приходу домой. Скоро ужин. Ах, как она сегодня проголодалась.

Она вошла в столовую, холодные блюда были уже на столе, теперь голод ощущался еще острее, она взяла ломтик мяса и маслину.

– М-м… Вкусно!.. Лилия, а где господин Юрг? – из столовой спросила Ани горничную, которая в кухне раскладывала десерт. – Что-то я его не вижу. Он, должно быть, заснул.

– По-моему, он наверху, у себя, – отозвалась горничная.

Она поднялась к нему, чтобы узнать, какое у него настроение. Ее еще беспокоила эта вспышка гнева, которую ей так хотелось бы назвать беспричинной и вздорной. Она неслышно отворила дверь. В комнате звучала тихая, спокойная музыка. Юрга нигде не было. Она решила, что он, должно быть, в мастерской, и уже хотела уйти, как почувствовала, как чьи-то руки мягко обняли ее за плечи. Она, чуть вздрогнув от неожиданности, обернулась. Это был он. Он засмеялся ее страху, и сказал, что решил устроить ей сюрприз, как тогда, когда они только-только узнали друг друга. Ани была приятно удивлена, уже давно она не видела его таким веселым и естественным, таким, как раньше. Нечего и говорить, с какой радостью она включилась в эту игру. Его руки все настойчивее влекли ее, они становились нетерпеливыми и властными. Ох, как давно она не ощущала на своем теле их притягательную силу. Они даже не подумали о том, что дверь так и осталась незапертой. Она еще шептала ему об этом, но он будто и не слышал, вскоре и она забыла об этом, как обычно в такие мгновения, она забыла обо всем.

 

Она почувствовала себя совершенно счастливой. Наконец-то он все понял, они снова ладят. Чего же еще желать? Только продолжения этих чудесных мгновений, что он подарил ей сегодня.

Беззаботно смеясь, они спустились к ужину. Весь вечер она был внимателен к ней. Разговор не умолкал ни на минуту, словно они не виделись долго-долго, и вот, наконец, встретились. Юрг предложил взять вино и подняться в спальню. Ани сияла от восторга. Она уже и не чаяла его увидеть прежним. И снова он был нежен с нею. А потом до поздней ночи они пили вино и болтали, громко смеясь.

– Знаешь, дорогая, я серьезно обдумал твое предложение вплотную заняться выставками. Это действительно хорошая мысль. И я решил устроить несколько выставок одну за другой.

Ани прямо засветилась от радости. Какой же выдался у них чудесный день.

– Юрг, я так счастлива, что ты решился на это! Ты и представить себе не можешь! – воскликнула она.

– Да, ты же твердишь мне об этом уже столько времени, я же все откладываю и откладываю. Мне бы тебя следовало уже давным-давно послушать, а я делал по-своему. Это неправильно. Теперь я это понимаю.

– Я очень рада это слышать. Правда. Послушай, а работ у тебя достаточно?

– Думаю, что немного не хватит. Я хочу создать новую серию картин. Возьму отпуск в концерне и поднажму, чтобы нам поскорее устроить первую выставку. Сколько уже можно откладывать? Пора действовать, хватит медлить. А потом я увольняюсь и сажусь плотно на работу. Как тебе такой план, дорогая?

– Замечательный план! Превосходный! Наконец-то ты решился всерьез взяться за творчество. Уверена, у тебя все получится.

– Я тоже. Нисколько в этом не сомневаюсь.

Она подошла к нему, обняла и нежно поцеловала.

– Ты сказал, новую серию картин. О чем они? На какую тему?

– О, тема замечательная – горные пейзажи. Думаю, должно удачно получиться. Ведь в горах такая удивительная красота.

– Да-да, точно, – поддержала Юрга Ани. – И ты отправишься в горы?

– Придется отправиться.

– А когда?

– Да, наверное, уже на выходных. А что откладывать, раз решил? Ты согласишься составить мне компанию?

– Конечно, – обрадовалась она.

О таком она не могла даже и мечтать. После длительного охлаждения и семейных неурядиц они попытаются восстановить свои отношения. Вдвоем в горах наедине с природой им легче будет обрести взаимную гармонию. Ани радовалась от души выпавшему шансу.

– Спасибо, дорогая, одному там мне было бы так одиноко, – с улыбкой заметил он.

– Надо потеплее одеться, – сказала она.

– Кстати, ты не знаешь, почему так холодно стало?

– Говорят какой-то циклон или антициклон накрыл нас.

– Интересно, это надолго?

– Меня и саму это беспокоит.

– Ну-ну, не печалься, дорогая. Скоро все наладится.

– Все? – с улыбкой спросила она.

– Абсолютно все, – уверенно ответил Юрг. – И мы заживем лучше прежнего.

На другой день Ани встала пораньше. Она выскользнула из комнаты Юрга, неизвестно почему стараясь остаться незамеченной горничными. Ей стало смешно, что она таится в собственном доме. Они давно не поддерживали отношений с Юргом и, возможно, поэтому ее нахождение там воспринималось ею самой, как что-то едва ли не предосудительное.

Она пребывала в отличном настроении. Ее сердце в последнее время печалилось по поводу своей неудавшейся, как она считала, семейной жизни. И вот наконец-то Юрг понял и оценил ее терпеливое ожидание. Теперь их семейная жизнь должна наладиться.

Когда-то давно он покорил ее своей привлекательностью, нежностью, заботой. Он не давал ей прохода. По вечерам поджидал у дома, а в руках у него всегда были ее любимые цветы – хризантемы. Он дарил ей букет и нежно глядел на нее. Чудесный аромат исходил от цветов, у нее кружилась голова, то ли от этого аромата, то ли от его волнующего взгляда. Нередко они встречались и днем. Юрг пылко объяснялся ей в любви и твердил, что не может долго не видеть ее. А она, тая от счастья, верила ему. Она уже не представляла себя без него. Ей казалось верхом мечтаний выйти замуж за такого вот мужчину – обаятельного, обходительного, способного покорять. Она почти не обращала внимания на то, что Юрг пользуется успехом у женщин, что некоторые бросают на него пылкие, откровенные взгляды. Ей даже смешно было бы раздумывать над этим. Ведь Юрг любит ее и только ее.

Однако отец Ани совсем не разделял ее восторга. Правда, поначалу он снисходительно относился к тому, что у дочери появился поклонник. Он понимал, что ей, как и любой другой девушке, придется когда-то выбрать себе спутника жизни. Ничего против этого он, разумеется, не имел. Но, познакомившись с будущим зятем, который был ему представлен уже именно в этом качестве, он почувствовал разочарование и даже тревогу. Юрг не смог произвести впечатление на будущего тестя.

Да, отношения между отцом и Юргом совсем не такие, какими бы ей хотелось их видеть. Но сейчас она верила, что постепенно наладятся и они. Юрг решил больше не тянуть с выставками. И это главное. Они вместе постараются добиться успеха, и тогда отец переменит свое мнение о зяте. Он поймет, что тот совсем не пустой человек, как он было решил, и все те качества Юрга, которые отец объяснял легкомыслием, – всего лишь блажь творческого человека.

Все утро Ани чувствовала неимоверный душевный подъем и лихорадочное волнение. Она не могла сосредоточить свои мысли на чем-то другом, кроме своих отношений с Юргом. Ей так хотелось, чтобы любовь вернулась в их семью. Даже мысли о предстоящем рабочем дне не шли ей на ум. Ей хотелось с кем-то поделиться своими надеждами и радостями. И тогда она решила позвонить матери. Конечно, она не станет ее волновать, просто расскажет о своих планах на выходные. А уж тогда отправится на работу.

Дария немного встревожилась ее раннему звонку.

– Все в порядке, милая? – спросила мать.

– Да, не волнуйся, все в порядке. Удивляешься, что позвонила так рано?

– Немного. Что-то все-таки случилось?

– Нет, мама, ничего не случилось, просто захотелось немного с тобой поболтать перед работой. А папа еще дома?

– Нет, он уже улетел. Там у них какие-то мероприятия срочные.

– Я не задерживаю тебя, мама?

– Нет-нет, совершенно. Я сегодня не спешу. Все в обычном режиме. Говори, дорогая, мне так приятно тебя слышать. А ты не спешишь?

– Я сегодня встала пораньше.

– Почему?

– Хочу спокойно собраться, без обычной спешки. Знаешь, мама, а у меня хорошие новости.

– Да? Какие же?

Ани показалось, что мать немного насторожилась, словно ждала какого-то неприятного сюрприза. Должно быть, она почувствовала, что дело касается семейной жизни ее дочери, и опасалась чего-то непредвиденного. Да, не доверяют ее родители Юргу. Ну, ничего, скоро они поймут, что заблуждались на его счет.

– Юрг решил провести первую свою выставку. Знаешь, он, скорее всего, уйдет с работы, и будет заниматься только творчеством. Я так рада, мама. Ты и представить себе не можешь.

– Это замечательная новость. Дай Бог, чтобы все у вас получилось, – сказала Дария. – Может быть, встретимся на выходных?

– К сожалению, не получится.

– Работа?

– Нет, мы с Юргом на выходных летим в горы.

– В горы? – встревожилась мать. – Зачем в горы?

– Он хочет нарисовать серию горных пейзажей.

Чувствовалось, что матери не нравится эта их идея. И Ани уже пожалела, что поделилась ею с ней.

– Дорогая, в горах сейчас особенно холодно. Можно серьезно простудиться. Быть может, тебе стоит остаться дома?

– Думаешь?

– Уверена.

– Хорошо, мама, я подумаю.

– Тут и думать не над чем.

– Ладно, мамочка, уговорила. Не стану рисковать своим драгоценным здоровьем. Не переживай. Ну, ладно, до встречи. Я тебе еще позвоню. Целую.

Ани не стала убеждать мать в том, насколько для нее важна эта их совместная поездка. Она твердо решила лететь вместе с Юргом в горы. Ани не может упустить такой отличный шанс наладить свои отношения с мужем. Нет, такого не будет. Плевать на холод и возможную простуду, для нее дороже ее семья.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18 
Рейтинг@Mail.ru