bannerbannerbanner
полная версияУзоры отношений. Часть 3

Лариса Анатольевна Рубцова
Узоры отношений. Часть 3

– Замечательно. Я очень рад и с удовольствием составлю Филиппу компанию. Кстати, я привез с собой несколько коробок кинолент. В прошлом году мы были с геологами в экспедиции на Камчатке. Каким-то образом часть заснятого материала осталась у меня. Баронесса хотела посмотреть на Россию. Хотите посмотреть?

Девушки захлопали в ладоши.

– Пойдемте же скорее в кинозал! – Мэгги схватила за руку графа.

– Подождите, подождите. Надо попросить кого ни будь спуститься к машине и взять коробку. Она довольно тяжелая. И, если не трудно, напоите чаем моего водителя.

Филипп отдал приказание управляющему, подал руку Агнесс, сидящей у камина. Граф подал руку Ванессе, и они вслед за девушками отправились в кинозал.

Несколько минут поколдовав у кинопроектора, граф вставил ленту, включил аппарат и стал комментировать события.

На экране мелькали какие-то люди, закутанные так, что открытыми оставались только глаза. Все они были в военной форме. Постоянно проваливаясь в снег по грудь, пробивая борозды для лошадей, запряженных толи в сани, толи в подводы, тянули этих лошадей и вытаскивали из снега какие-то тюки, грузили их на сани или подводы. Стало темнеть, люди вычистили площадку и установили на ней какое-то сооружение из палок и шкур, обвязали веревками и присыпали свежим снегом, через крышу к небу потянулся дым. Внутри этого сооружения горел огонь, над которым висел котел, кто-то что-то варил, остальные лежали или сидели на шкурах. Люди смеялись и что-то говорили друг другу.

На следующей ленте были горы. Снега уже не было, но был такой ветер, что люди сгибались под его напором. Они вели под уздцы лошадей, нагруженных коробками и чем-то свернутым в тюки. Даже немое нечеткое кино не умаляло мощи гор и всей природы. Бесконечные дали, снежные вершины, спуски и подъемы. Привал у костра. Человек, играющий на гитаре, человек с толстой тетрадью, пишущий карандашом, другие люди, снимающие с усталых лошадей поклажу.

Потом была река в окружении скал, поросших высоченными елями, соснами и кедрами. Море или океан разбивающие громадные волны о прибрежные скалы, потом был город с изумительной красоты дворцами и соборами…

Сказать, что все были потрясены увиденным, мало. Агнесс повернулась к графу и дрогнувшим голосом сказала:

– Я даже не могла себе представить такого! Это все Вы сами прошли? Все испытали? Это выше человеческих сил…

– Вы ошибаетесь, баронесса. Человек плохо знает, на что способен, особенно в тяжелых условиях… У нас говорят: "Если хочешь узнать человека, иди с ним в горы…". Те люди, что Вы видели, никогда не предадут, отдадут последний кусок хлеба, последний глоток воды, отдадут жизнь, спасая друга…

– Вы удивительный человек! Я благодарна судьбе за то, что мы встретили Вас на своем пути.

– Благодарю Вас, баронесса. Я тоже благодарен своей судьбе за нашу встречу. Не поверите, но мой нынешний приезд в Америку я расцениваю как награду, правда, не знаю за что.

– Вы всегда смеетесь. Но, граф, почему Вы со всеми уже на ты, а со мной так официально? Я тоже хочу, чтобы Вы называли меня просто Агнесс. Я тоже хочу быть с Вами как все.

– Я попробую. Просто Вы для меня священны, как священна любая мать, Агнесс.

Мэгги стала расспрашивать графа о самом интересном для нее из увиденного в фильмах, они еще долго обсуждали и рассуждали так и эдак, заново переживая трудные моменты экспедиции. Пока Агнесс не сказала, что стол, наверное, давно накрыт, и они рискуют получить остывшие блюда. Тогда все дружно пошли в столовую, по пути не прекращая обсуждать между собой новую информацию. Ванесса шла под руку с графом и думала о том, что вот так и должно выглядеть счастье, ведь больше ничего не надо, все не важно, важно только то, что ее рука касается его руки и ей спокойно.

За обедом Мэгги и Натали продолжали допрашивать графа о его путешествиях и приключениях, он отшучивался, как мог. Всем было весело. Тут к Ванессе подошел управляющий и передал ей письмо, сказав, что на конверте написано "Очень срочно, лично в руки". Ванесса взяла конверт, взглянула на подчерк и побледнела. Все заметили, как у нее дрожат руки. Пробежав письмо глазами, она поднялась и с ужасом в голосе прошептала:

–Я погибла…

Филипп и Николай Александрович бросились к ней с двух сторон:

– Что случилось?

Ванесса обвела всех полными ужаса глазами:

– Я погибла,… Мы все погибли…

Филипп взял у нее из рук письмо и стал читать:

" С.Г. собрал своих псов в количестве пяти и отправил на «Вечернюю Звезду» с определенными указаниями. Сам он завтра садится на корабль до Н.Й. Берегитесь. Его рассудок сильно пострадал со смертью Р. … Она уехала к А. Он не вернется, пока не убьет всех. Герцог фон Р. уехал в В. Должен вернуться через неделю, опоздает. Среди Вашего окружения предатель. Г. точно знает куда ехать. Будьте осторожны и внимательны."

– Кто это, С.Г.?– спросил граф фон Корф

– Старый граф Лерин отправил сюда пять человек, проверенных убийц. Сам он едет отдельно в Нью-Йорк, Старая графиня вернулась в семью герцога Альба. Рауль фон Р. уехал в Вену и не знает о том, что граф Лерин отправился в Америку…– помертвевшими губами проговорила Ванесса

– Это из-за него вы все уехали в Америку?

– Да. Это страшный человек. Он убил моих родителей. А после смерти сына, в которой он винит меня и Филиппа, он едет за нами сюда…

–Ванесса, ты должна рассказать мне все. Все без утайки. Ты не одна. Мы с Филиппом не дадим никого в обиду. Сядь, успокойся и расскажи мне все.

Граф усадил Ванессу на стул, сел напротив и взял ее за руки.

– Это очень длинная история, граф. Она началась двести лет назад. Вы хотите знать ее всю?

– Я хочу знать подробно все, что хоть как-то касается этого дела. Я слушаю тебя.

Ванесса рассказала графу Корфу всю историю своей семьи вплоть до дня свадьбы Филиппа и Агнесс и событий того дня. Потом послала Долли за шкатулкой с письмами и прочитала последнее письмо герцога Рауля фон Р. Все сидящие за столом, окаменели. Теперь стал понятен ужас, охвативший Ванессу. Филипп отошел к окну и стал смотреть на улицу.

– Ванесса, дорогая моя девочка! Прошу тебя, не бойся! Я никому не дам тебя в обиду! Я всегда буду рядом с тобой. Пока не поймаю и не накажу злодея, я тебя не оставлю. Поверь.– Граф Корф поцеловал Ванессе руки.

Она опустила голову и кивнула. Граф подошел к Филиппу и тихо сказал ему:

–Филипп, ты должен рассказать мне все остальное, то, чего я еще не знаю.

–Хорошо. Сейчас успокоим наших дам. Потом пойдем в мой кабинет и поговорим.

– И еще. Филипп, я прошу Вашего позволения воспользоваться Вашим гостеприимством и пробыть под крышей этого дома необходимое время, пока не наступит конец этой истории.

– Безусловно, граф. Мы почтем за честь, если Вы будете нашим гостем столько, сколько хотите. Хоть всегда. Я сам хотел просить Вас об этом.

– Тогда необходимо вызвать моего водителя.

Филипп отдал распоряжения управляющему подготовить комнаты для Графа фон Корфа и его людей, а сейчас пригласить к ним водителя. Водителю было приказано привезти как можно скорее денщика и вещи графа. Филипп попросил, чтобы комната графа была недалеко от комнаты Ванессы, так будет спокойнее.

Пока Филипп распоряжался, граф что-то тихо говорил Ванессе, та только кивала, низко наклонив голову. Он нежно взял ее за подбородок и посмотрел в глаза, опять что-то спросил, она опять кивнула и опустила голову.

– Ванесса, я никуда не уеду, пока не разберусь с твоим дядей. Я всегда буду рядом. Ты слышишь меня?

– Да. Я слышу…

– Может быть, нам отменить празднование твоего Дня Рождения, дорогая?– спросила Агнесс

– Ни в коем случае!– сказал граф фон Корф.– Приглашения уже разосланы. И это ничего не решит. Мы разберемся с этим в свой черед. А вот с чем мы разберемся немедленно, так это с предателями в этом доме. Прошу всех перейти в гостиную.

Все молча, пошли в гостиную, Агнесс и Ванессу усадили ближе к камину, Мэгги и Натали сели на диване, тесно прижавшись друг к дружке, Граф фон Корф и Филипп остались стоять. После некоторых раздумий граф сказал:

– Позовите горничных.

Первой зашла Долли, за ней в тени стояла Люси.

– Расскажи мне, Долли, как ты предала свою хозяйку. Будучи с ней рядом днем и ночью, ты рассказывала ее врагам обо всем! Почему?

– Я не предавала госпожу Ванессу, НИКОГДА! Я служу у нее уже десять лет! Лучшего человека, чем она – я не знаю и ни за что бы не продала ее никому. Можете мне не верить, но это так!

Тут Граф внимательно посмотрел на Люси, что-то в ней ему совсем не понравилось:

– Значит, это ты всех предала! Почему?

Люси сжалась, подобралась, хотела было отрицать всё, но передумала и выпалила:

– Да потому, что я ненавижу Ванессу и свою хозяйку, баронессу. Ненавижу давно и всегда ненавидела! Я все про них рассказывала, все-все: что делают, куда едут, где бывают! Если бы я могла, то сделала бы все, чтобы им было плохо! Только не успела сделать главного! Я должна была отравить младенца и его мать!

Все просто онемели от ужаса. Люси раскраснелась и смотрела на всех с видом победительницы. Долли ахнула, повернулась к ней и схватила Люси за волосы, рванула их на себя и выдрала клок, стала колотить ее кулаками по лицу, по спине, куда попадет, пинала и рвала на ней одежду:

– Ах ты, гадюка! Да я покажу тебе, дрянь! Вот зачем ты все выспрашивала, где Ванесса? Куда поехала? Ах ты…

Граф насилу оттащил ее в сторону.

– Неприятное зрелище! Но как же мне хотелось сделать тоже самое. Спасибо, Долли. Успокойтесь. Она понесет должное наказание.

– Ее надо выгнать прочь, как есть, пусть убирается!– воскликнула Мэгги.

– Нет. Ее нельзя выпускать из виду. Её надо так охранять, чтобы она и шагу не могла сделать без надзора.– Сказал граф, – Она может предупредить сообщников, что их ждут…

– Я знаю, что мы сделаем. Мы отдадим ее под надзор нашей старшей горничной. Они давно не в ладах. Думаю, что она не спустит с нее глаз ни днем, ни ночью. – Задумчиво проговорил Филипп.– Так, с этим все ясно. Вы, девушки, пока отдыхайте, а мы с Графом пойдем в мой кабинет, покурим.

 

– Простите, Долли, что я был с Вами груб.– Извинился граф фон Корф.

– Что Вы, Ваше Сиятельство! Я бы и сама так же поступила. Жалко, что я выдрала ей мало волос! И не выцарапала глаза!

Граф и Филипп вышли, а Ванесса проговорила, обращаясь к Долли:

– Долли, я прошу Вас, пока мы не подберем достойную девушку, поступить в услужение к Агнесс. Ей сейчас нужна помощь больше, чем мне. Вы видите, как ей тяжело. Такой удар! Удар за ударом. Я очень переживаю за нее.

– Хорошо, госпожа Ванесса. Но, я надеюсь, что Вы от меня не откажетесь … потом…

– Нет, конечно. Я очень дорожу тобой. Мне без тебя будет трудно.

– Я могу и за Вами ухаживать.

– Ты вернешься ко мне, как только мы наймем приличную девушку в услужение к Агнесс.

–Слушаюсь…

Долли подошла к Агнесс и сказала:

–Мадам, Вам надо выйти на свежий воздух, Вы очень бледны. Позвольте, я принесу Ваше меховое манто?

– Хорошо.

Как только Долли вышла, Агнесс сказала Ванессе:

– Твоя Долли много себе позволяет. Нам с ней будет нелегко. Ты ее избаловала…

– Поверь, Агнесс, Долли хорошая девушка, умная, внимательная и очень заботливая. Мне ее будет не хватать. Подбери себе скорее новую горничную. А то, я боюсь, что через несколько дней ты не захочешь расставаться с Долли.

Филипп повел графа Корфа в свой кабинет. Здесь они удобно расположились в креслах, выбрали себе по трубке, закурили, помолчали…

– Теперь Филипп, расскажите мне все остальное, о чем умолчала маркиза.

– Ванесса рассказала почти все, упустив только домогательства своего кузена – графа Риккардо Лерина. Он шел напролом вплоть до насилия, она чудом спаслась. В день нашей свадьбы он убил на наших глазах родственницу Агнесс, все девушки были при этом. Я вызвал его на дуэль, мы дрались на шпагах. Только чудо спасло меня тогда. Я бы не выстоял против него до конца. Это был зверь, сильный, хитрый, хладнокровный. Где-то через полчаса безумного размахивания шпагами, он меня обезоружил. Почему он решил убить меня кортиком, не могу сказать. Он мог вполне заколоть меня и шпагой, но не стал, наверное, хотел убить, как собаку… Я много раз вспоминал,… Если бы не плющ… Хорошо, что у моего садовника не дошли до него руки,… он все время собирался его обрезать… Риккардо просто зацепился сапогом, оступился и глупо упал, взмахнув рукой… Моей заслуги в этом нет. Если бы не плющ, я бы уже давно лежал в земле…

– Почему Ванесса так боится своего дядю?

– Потому, что из-за него погибли наши родители, умерла бабушка Ванессы. Потому, что он поклялся убить нас всех. И это не бравада. Он безнаказанный убийца, гораздо более холодный и изощренный, чем его сын.

– Вы знаете как он выглядит?

– Нет, никто из нас, кроме Ванессы, не видел никогда графа Энрике Лерина. Хотя нет, наш капитан, Франциско Ромеро, может знать, как выглядит граф Лерин. У него тоже какие-то счеты с ним. Можно поехать к нему на корабль и переговорить. Мне он показался порядочным человеком.

– У Вас есть знакомые в американской полиции?

–У меня нет, а вот у нашего детектива Отто Рихтера, должны быть. Завтра вызову его сюда. Он живет в городе, занимается делами там.

– Хорошо. И последнее – надо обзавестись собаками. В Америке есть один хороший закон о неприкосновенности частной собственности. Непрошенного гостя можно спокойно убить, ничего за это не будет, если труп обнаружат на хозяйской территории. Пригласим сторожей со специально обученными собаками. Он послал сюда псов, вот и встречать их надо с собаками. Я знаю здесь одного заводчика, он разводит бойцовых и сторожевых собак. Завтра заеду к нему, поговорю.

Обговорив еще кое-какие нюансы, они вернулись к дамам.

– Где Агнесс?– спросил Филипп

– Они с Долли стоят на террасе, на свежем воздухе. – Сказала Мэгги.

Филипп быстро пошел к жене. Граф сел возле Ванессы и стал рассказывать ей о своих делах. Ванесса внимательно слушала и даже высказывала свое мнение. Кое с чем граф согласился.

– Граф, мне надо завтра в город, Вы составите мне компанию?

– Обязательно. Теперь я буду Вашей тенью. Я отвезу Вас, куда Вы захотите, и заберу оттуда, куда отвезу.

– Я бы не расставалась с Вам ни на минуту. Но мне необходимо завтра присутствовать на собрании акционеров банка…

– Я заеду за Вами после вашего совещания. Заодно, пока Вы будете обсуждать свои проблемы, заеду кое-куда по своим делам.

– Как же мне хорошо с Вами, Граф. Если бы так было всегда…

– Так будет столько, сколько Вы захотите.

– Я могу захотеть многого…

– Я тоже…

Ванесса подняла на графа глаза и встретила такой внимательный и нежный взгляд, что густо покраснела и отвернулась, сердце бешено заколотилось в груди.

– Ванесса, сейчас не время, … но я хотел сказать Вам, что…

– Граф, Вы ведь, правда, не уедете от нас? Вы останетесь?

– Вы нас защитите? Мы очень боимся!!!

Мэгги и Натали наперебой закидали графа Корфа вопросами. Было заметно, что девушки серьезно напуганы. События последнего времени выбили их из колеи. Страх, покинувший их по мере удаления от Европы, вернулся в еще более неопределенном виде. Теперь казалось, что опасность подстерегает их повсюду.

– Я никуда не уеду. Буду жить здесь, пока мы не накажем всех злодеев. – Очень серьезно ответил Николай Александрович.

Филипп распорядился увеличить охрану дома и возле каждой жилой комнаты поставить по лакею.

Назавтра граф фон Корф привез на виллу собак, его денщик несколько раз в день обходил с этими собаками весь дом, в парке и вокруг дома день и ночь дежурили сторожа с собаками, им был дан приказ хватать или останавливать любым способом подозрительных лиц, пытающихся пробраться в дом. Прислуга тоже была проинструктирована о возможных проникновениях воров и убийц. Первые два дня все были встревожены, но потом привыкли к виду охраны и собак и почувствовали себя спокойнее.

Ванесса успокоилась, теперь граф был постоянно рядом. Было хорошо и счастливо, хоть она и боялась, что в один прекрасный день он может уехать. Ей хотелось как-нибудь намекнуть графу о своей любви, но она не решалась, страшась услышать в ответ сочувствие и снисхождение. Николай Александрович не говорил ей о своих чувствах, даже не намекал, но его глаза светились такой любовью и заботой, что Ванесса краснела всякий раз, встретившись с ним взглядом.

Однажды вернувшись с графом из города, Ванесса проговорила:

– Граф, мы с Мэгги приготовили для Вас подарок. Не сочтите за труд, примерьте, пожалуйста. Здесь шелковая рубашка и домашний бархатный сюртук. Нам кажется, что Вам будет удобно в них дома. Прошу Вас…– Ванесса протянула графу сверток. – Мы ждем Вас в гостиной.

– Благодарю Вас. Я удивлен… Мне право… неловко… Но… хорошо. Приятно. Надеюсь Вам понравиться. Вы сшили все это своими руками?

– Я кроила и кое-что шила, вышивала. Мэгги тоже приложила к этому руки. У нее уже совсем хорошо получается… Нам очень хочется увидеть, угадали мы с размером или …нет. Будет обидно, если нет.

Когда в гостиную вошел граф фон Корф, на нем были надеты шелковая рубашка, бархатный сюртук и брюки тоном немного светлее сюртука. Все зааплодировали, Николай Александрович выглядел безукоризненно, он подошел к Ванессе:

–Благодарю Вас. Это просто замечательно. У Вас золотые руки. Действительно удобно и приятно.

Потом он подошел к Мэгги:

– Благодарю Вас, Мэгги. Вы сделали мне замечательный подарок. У Вас бесспорно талант.

Мэгги обрадовано вскочила с дивана, показала пальцем на щеку и подставила графу, он рассмеялся и легко поцеловал ее.

Агнесс склонилась к Филиппу:

– Смотри, какая красивая пара, граф и Ванесса. Как я раньше этого не замечала?

– Да, они хорошо смотрятся вместе, особенно в бархате…

– Филипп, ты смеешься надо мной…

– Конечно. Ты ведь сама говоришь, что слепая. Пока Ванесса не надела бархатное платье на себя и сюртук на графа, ты их не замечала…– смеясь, проговорил Филипп

Агнесс погрозила ему, но тоже рассмеялась. Уютный домашний, почти семейный вечер. Неспешные разговоры о том, о сем. Граф тихо наигрывает на гитаре нежную мелодию, Ванесса слушает его и смотрит на огонь в камине. Всем хорошо и спокойно. Они засиделись допоздна. Когда девушки стали украдкой зевать, Филипп сказал:

–Думаю, что пора отдыхать. Завтра уже наступило. Всем спокойной ночи.

Рейтинг@Mail.ru