bannerbannerbanner
полная версияThe Orange Fairy Book

Lang Andrew
The Orange Fairy Book

Полная версия

The old woman started, but answered quietly:

‘It is a Sodno, I suppose?’

‘You have guessed right,’ replied Lyma.

The mother of the Stalos looked round for her iron cane, which she always used to kill her victims, but it was not there, for Lyma had put it in the fire.

‘Where is my iron cane?’ asked the old woman.

‘There!’ answered Lyma, pointing to the flames.

The old woman sprang forwards and seized it, but her clothes caught fire, and in a few minutes she was burned to ashes.

So the Sodno brothers found the treasure, and they carried it, and their sister and the reindeer, to their own home, and were the richest men in all Lapland.

Andras Baive

[From Lapplandische Marchen, J. C. Poestion.]

Once upon a time there lived in Lapland a man who was so very strong and swift of foot that nobody in his native town of Vadso could come near him if they were running races in the summer evenings. The people of Vadso were very proud of their champion, and thought that there was no one like him in the world, till, by-and-by, it came to their ears that there dwelt among the mountains a Lapp, Andras Baive by name, who was said by his friends to be even stronger and swifter than the bailiff. Of course not a creature in Vadso believed that, and declared that if it made the mountaineers happier to talk such nonsense, why, let them!

The winter was long and cold, and the thoughts of the villagers were much busier with wolves than with Andras Baive, when suddenly, on a frosty day, he made his appearance in the little town of Vadso. The bailiff was delighted at this chance of trying his strength, and at once went out to seek Andras and to coax him into giving proof of his vigour. As he walked along his eyes fell upon a big eight-oared boat that lay upon the shore, and his face shone with pleasure. ‘That is the very thing,’ laughed he, ‘I will make him jump over that boat.’ Andras was quite ready to accept the challenge, and they soon settled the terms of the wager. He who could jump over the boat without so much as touching it with his heel was to be the winner, and would get a large sum of money as the prize. So, followed by many of the villagers, the two men walked down to the sea.

An old fisherman was chosen to stand near the boat to watch fair play, and to hold the stakes, and Andras, as the stranger was told to jump first. Going back to the flag which had been stuck into the sand to mark the starting place, he ran forward, with his head well thrown back, and cleared the boat with a mighty bound. The lookers-on cheered him, and indeed he well deserve it; but they waited anxiously all the same to see what the bailiff would do. On he came, taller than Andras by several inches, but heavier of build. He too sprang high and well, but as he came down his heel just grazed the edge of the boat. Dead silence reigned amidst the townsfolk, but Andras only laughed and said carelessly:

‘Just a little too short, bailiff; next time you must do better than that.’

The bailiff turned red with anger at his rival’s scornful words, and answered quickly: ‘Next time you will have something harder to do.’ And turning his back on his friends, he went sulkily home. Andras, putting the money he had earned in his pocket, went home also.

The following spring Andras happened to be driving his reindeer along a great fiord to the west of Vadso. A boy who had met him hastened to tell the bailiff that his enemy was only a few miles off; and the bailiff, disguising himself as a Stalo, or ogre, called his son and his dog and rowed away across the fiord to the place where the boy had met Andras.

Now the mountaineer was lazily walking along the sands, thinking of the new hut that he was building with the money that he had won on the day of his lucky jump. He wandered on, his eyes fixed on the sands, so that he did not see the bailiff drive his boat behind a rock, while he changed himself into a heap of wreckage which floated in on the waves. A stumble over a stone recalled Andras to himself, and looking up he beheld the mass of wreckage. ‘Dear me! I may find some use for that,’ he said; and hastened down to the sea, waiting till he could lay hold of some stray rope which might float towards him. Suddenly – he could not have told why – a nameless fear seized upon him, and he fled away from the shore as if for his life. As he ran he heard the sound of a pipe, such as only ogres of the Stalo kind were wont to use; and there flashed into his mind what the bailiff had said when they jumped the boat: ‘Next time you will have something harder to do.’ So it was no wreckage after all that he had seen, but the bailiff himself.

It happened that in the long summer nights up in the mountain, where the sun never set, and it was very difficult to get to sleep, Andras had spent many hours in the study of magic, and this stood him in good stead now. The instant he heard the Stalo music he wished himself to become the feet of a reindeer, and in this guise he galloped like the wind for several miles. Then he stopped to take breath and find out what his enemy was doing. Nothing he could see, but to his ears the notes of a pipe floated over the plain, and ever, as he listened, it drew nearer.

A cold shiver shook Andras, and this time he wished himself the feet of a reindeer calf. For when a reindeer calf has reached the age at which he begins first to lose his hair he is so swift that neither beast nor bird can come near him. A reindeer calf is the swiftest of all things living. Yes; but not so swift as a Stalo, as Andras found out when he stopped to rest, and heard the pipe playing!

For a moment his heart sank, and he gave himself up for dead, till he remembered that, not far off, were two little lakes joined together by a short though very broad river. In the middle of the river lay a stone that was always covered by water, except in dry seasons, and as the winter rains had been very heavy, he felt quite sure that not even the top of it could be seen. The next minute, if anyone had been looking that way, he would have beheld a small reindeer calf speeding northwards, and by-and-by giving a great spring, which landed him in the midst of the stream. But, instead of sinking to the bottom, he paused a second to steady himself, then gave a second spring which landed him on the further shore. He next ran on to a little hill where he saw down and began to neigh loudly, so that the Stalo might know exactly where he was.

‘Ah! There you are,’ cried the Stalo, appearing on the opposite bank; ‘for a moment I really thought I had lost you.’

‘No such luck,’ answered Andras, shaking his head sorrowfully. By this time he had taken his own shape again.

‘Well, but I don’t see how I am to get to you,’ said the Stalo, looking up and down.

‘Jump over, as I did,’ answered Andras; ‘it is quite easy.’

‘But I could not jump this river; and I don’t know how you did,’ replied the Stalo.

‘I should be ashamed to say such things,’ exclaimed Andras. ‘Do you mean to tell me that a jump, which the weakest Lapp boy would make nothing of, is beyond your strength?’

The Stalo grew red and angry when he heard these words, just as Andras meant him to do. He bounded into the air and fell straight into the river. Not that that would have mattered, for he was a good swimmer; but Andras drew out the bow and arrows which every Lapp carries, and took aim at him. His aim was good, but the Stalo sprang so high into the air that the arrow flew between his feet. A second shot, directed at his forehead, fared no better, for this time the Stalo jumped so high to the other side that the arrow passed between his finger and thumb. Then Andras aimed his third arrow a little over the Stalo’s head, and when he sprang up, just an instant too soon, it hit him between the ribs.

Mortally wounded as he was, the Stalo was not yet dead, and managed to swim to the shore. Stretching himself on the sand, he said slowly to Andras:

‘Promise that you will give me an honourable burial, and when my body is laid in the grave go in my boat across the fiord, and take whatever you find in my house which belongs to me. My dog you must kill, but spare my son, Andras.’

Then he died; and Andras sailed in his boat away across the fiord and found the dog and boy. The dog, a fierce, wicked-looking creature, he slew with one blow from his fist, for it is well known that if a Stalo’s dog licks the blood that flows from his dead master’s wounds the Stalo comes to life again. That is why no REAL Stalo is ever seen without his dog; but the bailiff, being only half a Stalo, had forgotten him, when he went to the little lakes in search of Andras. Next, Andras put all the gold and jewels which he found in the boat into his pockets, and bidding the boy get in, pushed it off from the shore, leaving the little craft to drift as it would, while he himself ran home. With the treasure he possessed he was able to buy a great herd of reindeer; and he soon married a rich wife, whose parents would not have him as a son-in-law when he was poor, and the two lived happy for ever after.

The White Slipper

[From Lapplandische Mahrchen, J. C. Poestion.]

Once upon a time there lived a king who had a daughter just fifteen years old. And what a daughter!

Even the mothers who had daughters of their own could not help allowing that the princess was much more beautiful and graceful than any of them; and, as for the fathers, if one of them ever beheld her by accident he could talk of nothing else for a whole day afterwards.

Of course the king, whose name was Balancin, was the complete slave of his little girl from the moment he lifted her from the arms of her dead mother; indeed, he did not seem to know that there was anyone else in the world to love.

 

Now Diamantina, for that was her name, did not reach her fifteenth birthday without proposals for marriage from every country under heaven; but be the suitor who he might, the king always said him nay.

Behind the palace a large garden stretched away to the foot of some hills, and more than one river flowed through. Hither the princess would come each evening towards sunset, attended by her ladies, and gather herself the flowers that were to adorn her rooms. She also brought with her a pair of scissors to cut off the dead blooms, and a basket to put them in, so that when the sun rose next morning he might see nothing unsightly. When she had finished this task she would take a walk through the town, so that the poor people might have a chance of speaking with her, and telling her of their troubles; and then she would seek out her father, and together they would consult over the best means of giving help to those who needed it.

But what has all this to do with the White Slipper? my readers will ask.

Have patience, and you will see.

Next to his daughter, Balancin loved hunting, and it was his custom to spend several mornings every week chasing the boars which abounded in the mountains a few miles from the city. One day, rushing downhill as fast as he could go, he put his foot into a hole and fell, rolling into a rocky pit of brambles. The king’s wounds were not very severe, but his face and hands were cut and torn, while his feet were in a worse plight still, for, instead of proper hunting boots, he only wore sandals, to enable him to run more swiftly.

In a few days the king was as well as ever, and the signs of the scratches were almost gone; but one foot still remained very sore, where a thorn had pierced deeply and had festered. The best doctors in the kingdom treated it with all their skill; they bathed, and poulticed, and bandaged, but it was in vain. The foot only grew worse and worse, and became daily more swollen and painful.

After everyone had tried his own particular cure, and found it fail, there came news of a wonderful doctor in some distant land who had healed the most astonishing diseases. On inquiring, it was found that he never left the walls of his own city, and expected his patients to come to see him; but, by dint of offering a large sum of money, the king persuaded the famous physician to undertake the journey to his own court.

On his arrival the doctor was led at once into the king’s presence, and made a careful examination of his foot.

‘Alas! your majesty,’ he said, when he had finished, ‘the wound is beyond the power of man to heal; but though I cannot cure it, I can at least deaden the pain, and enable you to walk without so much suffering.’

‘Oh, if you can only do that,’ cried the king, ‘I shall be grateful to you for life! Give your own orders; they shall be obeyed.’

‘Then let your majesty bid the royal shoemaker make you a shoe of goat-skin very loose and comfortable, while I prepare a varnish to paint over it of which I alone have the secret!’ So saying, the doctor bowed himself out, leaving the king more cheerful and hopeful than he had been for long.

The days passed very slowly with him during the making of the shoe and the preparation of the varnish, but on the eighth morning the physician appeared, bringing with him the shoe in a case. He drew it out to slip on the king’s foot, and over the goat-skin he had rubbed a polish so white that the snow itself was not more dazzling.

‘While you wear this shoe you will not feel the slightest pain,’ said the doctor. ‘For the balsam with which I have rubbed it inside and out has, besides its healing balm, the quality of strengthening the material it touches, so that, even were your majesty to live a thousand years, you would find the slipper just as fresh at the end of that time as it is now.’

The king was so eager to put it on that he hardly gave the physician time to finish. He snatched it from the case and thrust his foot into it, nearly weeping for joy when he found he could walk and run as easily as any beggar boy.

‘What can I give you?’ he cried, holding out both hands to the man who had worked this wonder. ‘Stay with me, and I will heap on you riches greater than ever you dreamed of.’ But the doctor said he would accept nothing more than had been agreed on, and must return at once to his own country, where many sick people were awaiting him. So king Balancin had to content himself with ordering the physician to be treated with royal honours, and desiring that an escort should attend him on his journey home.

For two years everything went smoothly at court, and to king Balancin and his daughter the sun no sooner rose than it seemed time for it to set. Now, the king’s birthday fell in the month of June, and as the weather happened to be unusually fine, he told the princess to celebrate it in any way that pleased her. Diamantina was very fond of being on the river, and she was delighted at this chance of delighting her tastes. She would have a merry-making such as never had been seen before, and in the evening, when they were tired of sailing and rowing, there should be music and dancing, plays and fireworks. At the very end, before the people went home, every poor person should be given a loaf of bread and every girl who was to be married within the year a new dress.

The great day appeared to Diamantina to be long in coming, but, like other days, it came at last. Before the sun was fairly up in the heavens the princess, too full of excitement to stay in the palace, was walking about the streets so covered with precious stones that you had to shade your eyes before you could look at her. By-and-by a trumpet sounded, and she hurried home, only to appear again in a few moments walking by the side of her father down to the river. Here a splendid barge was waiting for them, and from it they watched all sorts of races and feats of swimming and diving. When these were over the barge proceeded up the river to the field where the dancing and concerts were to take place, and after the prizes had been given away to the winners, and the loaves and the dresses had been distributed by the princess, they bade farewell to their guests, and turned to step into the barge which was to carry them back to the palace.

Then a dreadful thing happened. As the king stepped on board the boat one of the sandals of the white slipper, which had got loose, caught in a nail that was sticking out, and caused the king to stumble. The pain was great, and unconsciously he turned and shook his foot, so that the sandals gave way, and in a moment the precious shoe was in the river.

It had all occurred so quickly that nobody had noticed the loss of the slipper, not even the princess, whom the king’s cries speedily brought to his side.

‘What is the matter, dear father?’ asked she. But the king could not tell her; and only managed to gasp out: ‘My shoe! my shoe!’ While the sailors stood round staring, thinking that his majesty had suddenly gone mad.

Seeing her father’s eyes fixed on the stream, Diamantina looked hastily in that direction. There, dancing on the current, was the point of something white, which became more and more distant the longer they watched it. The king could bear the sight no more, and, besides, now that the healing ointment in the shoe had been removed the pain in his foot was as bad as ever; he gave a sudden cry, staggered, and fell over the bulwarks into the water.

In an instant the river was covered with bobbing heads all swimming their fastest towards the king, who had been carried far down by the swift current. At length one swimmer, stronger than the rest, seized hold of his tunic, and drew him to the bank, where a thousand eager hands were ready to haul him out. He was carried, unconscious, to the side of his daughter, who had fainted with terror on seeing her father disappear below the surface, and together they were place in a coach and driven to the palace, where the best doctors in the city were awaiting their arrival.

In a few hours the princess was as well as ever; but the pain, the wetting, and the shock of the accident, all told severely on the king, and for three days he lay in a high fever. Meanwhile, his daughter, herself nearly mad with grief, gave orders that the white slipper should be sought for far and wide; and so it was, but even the cleverest divers could find no trace of it at the bottom of the river.

When it became clear that the slipper must have been carried out to sea by the current, Diamantina turned her thoughts elsewhere, and sent messengers in search of the doctor who had brought relief to her father, begging him to make another slipper as fast as possible, to supply the place of the one which was lost. But the messengers returned with the sad news that the doctor had died some weeks before, and, what was worse, his secret had died with him.

In his weakness this intelligence had such an effect on the king that the physicians feared he would become as ill as before. He could hardly be persuaded to touch food, and all night long he lay moaning, partly with pain, and partly over his own folly in not having begged the doctor to make him several dozens of white slippers, so that in case of accidents he might always have one to put on. However, by-and-by he saw that it was no use weeping and wailing, and commanded that they should search for his lost treasure more diligently than ever.

What a sight the river banks presented in those days! It seemed as if all the people in the country were gathered on them. But this second search was no more fortunate than the first, and at last the king issued a proclamation that whoever found the missing slipper should be made heir to the crown, and should marry the princess.

Now many daughters would have rebelled at being disposed of in the manner; and it must be admitted that Diamantina’s heart sank when she heard what the king had done. Still, she loved her father so much that she desired his comfort more than anything else in the world, so she said nothing, and only bowed her head.

Of course the result of the proclamation was that the river banks became more crowded than before; for all the princess’s suitors from distant lands flocked to the spot, each hoping that he might be the lucky finder. Many times a shining stone at the bottom of the stream was taken for the slipper itself, and every evening saw a band of dripping downcast men returning homewards. But one youth always lingered longer than the rest, and night would still see him engaged in the search, though his clothes stuck to his skin and his teeth chattered.

One day, when the king was lying on his bed racked with pain, he heard the noise of a scuffle going on in his antechamber, and rang a golden bell that stood by his side to summon one of his servants.

‘Sire,’ answered the attendant, when the king inquired what was the matter, ‘the noise you heard was caused by a young man from the town, who has had the impudence to come here to ask if he may measure your majesty’s foot, so as to make you another slipper in place of the lost one.’

‘And what have you done to the youth?’ said the king.

‘The servants pushed him out of the palace, and, added a few blows to teach him not to be insolent,’ replied the man.

‘Then they did very ill,’ answered the king, with a frown. ‘He came here from kindness, and there was no reason to maltreat him.’

‘Oh, my lord, he had the audacity to wish to touch your majesty’s sacred person – he, a good-for-nothing boy, a mere shoemaker’s apprentice, perhaps! And even if he could make shoes to perfection they would be no use without the soothing balsam.’

The king remained silent for a few moments, then he said:

‘Never mind. Go and fetch the youth and bring him to me. I would gladly try any remedy that may relieve my pain.’

So, soon afterwards, the youth, who had not gone far from the palace, was caught and ushered into the king’s presence.

He was tall and handsome and, though he professed to make shoes, his manners were good and modest, and he bowed low as he begged the king not only to allow him to take the measure of his foot, but also to suffer him to place a healing plaster over the wound.

Balancin was pleased with the young man’s voice and appearance, and thought that he looked as if he knew what he was doing. So he stretched out his bad foot which the youth examined with great attention, and then gently laid on the plaster.

Very shortly the ointment began to soothe the sharp pain, and the king, whose confidence increased every moment, begged the young man to tell him his name.

 

‘I have no parents; they died when I was six, sire,’ replied the youth, modestly. ‘Everyone in the town calls me Gilguerillo, because, when I was little, I went singing through the world in spite of my misfortunes. Luckily for me I was born to be happy.’

‘And you really think you can cure me?’ asked the king.

‘Completely, my lord,’ answered Gilguerillo.

‘And how long do you think it will take?’

‘It is not an easy task; but I will try to finish it in a fortnight,’ replied the youth.

A fortnight seemed to the king a long time to make one slipper. But he only said:

‘Do you need anything to help you?’

‘Only a good horse, if your majesty will be kind enough to give me one,’ answered Gilguerillo. And the reply was so unexpected that the courtiers could hardly restrain their smiles, while the king stared silently.

‘You shall have the horse,’ he said at last, ‘and I shall expect you back in a fortnight. If you fulfil your promise you know your reward; if not, I will have you flogged for your impudence.’

Gilguerillo bowed, and turned to leave the palace, followed by the jeers and scoffs of everyone he met. But he paid no heed, for he had got what he wanted.

He waited in front of the gates till a magnificent horse was led up to him, and vaulting into the saddle with an ease which rather surprised the attendant, rode quickly out of the town amidst the jests of the assembled crowd, who had heard of his audacious proposal. And while he is on his way let us pause for a moment and tell who he is.

Both father and mother had died before the boy was six years old; and he had lived for many years with his uncle, whose life had been passed in the study of chemistry. He could leave no money to his nephew, as he had a son of his own; but he taught him all he knew, and at his dead Gilguerillo entered an office, where he worked for many hours daily. In his spare time, instead of playing with the other boys, he passed hours poring over books, and because he was timid and liked to be alone he was held by everyone to be a little mad. Therefore, when it became known that he had promised to cure the king’s foot, and had ridden away – no one knew where – a roar of laughter and mockery rang through the town, and jeers and scoffing words were sent after him.

But if they had only known what were Gilguerillo’s thoughts they would have thought him madder than ever.

The real truth was that, on the morning when the princess had walked through the streets before making holiday on the river Gilguerillo had seen her from his window, and had straightway fallen in love with her. Of course he felt quite hopeless. It was absurd to imagine that the apothecary’s nephew could ever marry the king’s daughter; so he did his best to forget her, and study harder than before, till the royal proclamation suddenly filled him with hope. When he was free he no longer spent the precious moments poring over books, but, like the rest, he might have been seen wandering along the banks of the river, or diving into the stream after something that lay glistening in the clear water, but which turned out to be a white pebble or a bit of glass.

And at the end he understood that it was not by the river that he would win the princess; and, turning to his books for comfort, he studied harder than ever.

There is an old proverb which says: ‘Everything comes to him who knows how to wait.’ It is not all men who know hot to wait, any more than it is all men who can learn by experience; but Gilguerillo was one of the few and instead of thinking his life wasted because he could not have the thing he wanted most, he tried to busy himself in other directions. So, one day, when he expected it least, his reward came to him.

He happened to be reading a book many hundreds of years old, which told of remedies for all kinds of diseases. Most of them, he knew, were merely invented by old women, who sought to prove themselves wiser than other people; but at length he came to something which caused him to sit up straight in his chair, and made his eyes brighten. This was the description of a balsam – which would cure every kind of sore or wound – distilled from a plant only to be found in a country so distant that it would take a man on foot two months to go and come back again.

When I say that the book declared that the balsam could heal every sort of sore or wound, there were a few against which it was powerless, and it gave certain signs by which these might be known. This was the reason why Gilguerillo demanded to see the king’s foot before he would undertake to cure it; and to obtain admittance he gave out that he was a shoemaker. However, the dreaded signs were absent, and his heart bounded at the thought that the princess was within his reach.

Perhaps she was; but a great deal had to be accomplished yet, and he had allowed himself a very short time in which to do it.

He spared his horse only so much as was needful, yet it took him six days to reach the spot where the plant grew. A thick wood lay in front of him, and, fastening the bridle tightly to a tree, he flung himself on his hands and knees and began to hunt for the treasure. Many time he fancied it was close to him, and many times it turned out to be something else; but, at last, when light was fading, and he had almost given up hope, he came upon a large bed of the plant, right under his feet! Trembling with joy, he picked every scrap he could see, and placed it in his wallet. Then, mounting his horse, he galloped quickly back towards the city.

It was night when he entered the gates, and the fifteen days allotted were not up till the next day. His eyes were heavy with sleep, and his body ached with the long strain, but, without pausing to rest, he kindled a fire on is hearth, and quickly filling a pot with water, threw in the herbs and left them to boil. After that he lay down and slept soundly.

The sun was shining when he awoke, and he jumped up and ran to the pot. The plant had disappeared and in its stead was a thick syrup, just as the book had said there would be. He lifted the syrup out with a spoon, and after spreading it in the sun till it was partly dry, poured it into a small flask of crystal. He next washed himself thoroughly, and dressed himself, in his best clothes, and putting the flask in his pocket, set out for the palace, and begged to see the king without delay.

Now Balancin, whose foot had been much less painful since Gilguerillo had wrapped it in the plaster, was counting the days to the young man’s return; and when he was told Gilguerillo was there, ordered him to be admitted at once. As he entered, the king raised himself eagerly on his pillows, but his face fell when he saw no signs of a slipper.

‘You have failed, then?’ he said, throwing up his hands in despair.

‘I hope not, your majesty; I think not,’ answered the youth. And drawing the flask from his pocket, he poured two or three drops on the wound.

‘Repeat this for three nights, and you will find yourself cured,’ said he. And before the king had time to thank him he had bowed himself out.

Of course the news soon spread through the city, and men and women never tired of calling Gilguerillo an impostor, and prophesying that the end of the three days would see him in prison, if not on the scaffold. But Gilguerillo paid no heed to their hard words, and no more did the king, who took care that no hand but his own should put on the healing balsam.

On the fourth morning the king awoke and instantly stretched out his wounded foot that he might prove the truth or falsehood of Gilguerillo’s remedy. The wound was certainly cured on that side, but how about the other? Yes, that was cured also; and not even a scar was left to show where it had been!

Рейтинг@Mail.ru