bannerbannerbanner
полная версияAlfred Tennyson

Lang Andrew
Alfred Tennyson

Полная версия

The Holy Grail, with the smaller poems, such as Lucretius, was published at the end of 1869. FitzGerald appears to have preferred The Northern Farmer, “the substantial rough-spun nature I knew,” to all the visionary knights in the airy Quest. To compare “ – ” (obviously Browning) with Tennyson, was “to compare an old Jew’s curiosity shop with the Phidian Marbles.” Tennyson’s poems “being clear to the bottom as well as beautiful, do not seem to cockney eyes so deep as muddy waters.”

In November 1870 The Last Tournament was begun; it was finished in May 1871. Conceivably the vulgar scandals of the last days of the French Imperial régime may have influenced Tennyson’s picture of the corruption of Arthur’s Court; but the Empire did not begin, like the Round Table, with aspirations after the Ideal. In the autumn of the year Tennyson entertained, and was entertained by, Mr Huxley. In their ideas about ultimate things two men could not vary more widely, but each delighted in the other’s society. In the spring of 1872 Tennyson visited Paris and the ruins of the Louvre. He read Victor Hugo, and Alfred de Musset, whose comedies he admired. The little that we hear of his opinion of the other great poet runs to this effect, “Victor Hugo is an unequal genius, sometimes sublime; he reminds one that there is but one step between the sublime and the ridiculous,” but the example by which Tennyson illustrated this was derived from one of the poet’s novels. In these we meet not only the sublime and the ridiculous, but passages which leave us in some perplexity as to their true category. One would have expected Hugo’s lyrics to be Tennyson’s favourites, but only Gastibelza is mentioned in that character. At this time Tennyson was vexed by

“Art with poisonous honey stolen from France,”

a phrase which cannot apply to Hugo. Meanwhile Gareth was being written, and the knight’s song for The Coming of Arthur. Gareth and Lynette, with minor pieces, appeared in 1872. Balin and Balan was composed later, to lead up to Vivien, to which, perhaps, Balin and Balan was introduction sufficient had it been the earlier written. But the Idylls have already been discussed as arranged in sequence. The completion of the Idylls, with the patriotic epilogue, was followed by the offer of a baronetcy. Tennyson preferred that he and his wife “should remain plain Mr and Mrs,” though “I hope that I have too much of the old-world loyalty not to wear my lady’s favours against all comers, should you think that it would be more agreeable to her Majesty that I should do so.”

The Idylls ended, Tennyson in 1874 began to contemplate a drama, choosing the topic, perhaps neither popular nor in an Aristotelian sense tragic, of Mary Tudor. This play was published, and put on the stage by Sir Henry Irving in 1875. Harold followed in 1876, The Cup in 1881 (at the Lyceum), The Promise of May (at the Globe) in 1882, Becket in 1884, with The Foresters in 1892. It seems best to consider all the dramatic period of Tennyson’s work, a period reached so strangely late in his career, in the sequence of the Plays. The task is one from which I shrink, as conscious of entire ignorance of the stage and of lack of enthusiasm for the drama. Great dramatic authors have, almost invariably, had long practical knowledge of the scenes and of what is behind them. Shakespeare and his contemporaries, Molière and his contemporaries, had lived their lives on the boards and in the foyer, actors themselves, or in daily touch with actors and actresses. In the present day successful playwrights appear to live much in the world of the players. They have practical knowledge of the conventions and conditions which the stage imposes. Neither Browning nor Mr Swinburne (to take great names) has had, it seems, much of this practical and daily experience; their dramas have been acted but rarely, if at all, and many examples prove that neither poetical genius nor the genius for prose fiction can enable men to produce plays which hold their own on the boards. This may be the fault of public taste, or partly of public taste, partly of defect in practical knowledge on the side of the authors. Of the stage, by way of practice, Tennyson had known next to nothing, yet his dramas were written to be acted, and acted some of them were. “For himself, he was aware,” says his biographer, “that he wanted intimate knowledge of the mechanical details necessary for the modern stage, although in early and middle life he had been a constant playgoer, and would keenly follow the action of a play, criticising the characterisation, incidents, scenic effects, situations, language, and dramatic points.” He was quite prepared to be “edited” for acting purposes by the players. Miss Mary Anderson says that “he was ready to sacrifice even his most beautiful lines for the sake of a real dramatic effect.”

This proved unusual common-sense in a poet. Modern times and manners are notoriously unfavourable to the serious drama. In the age of the Greek tragedians, as in the days of “Eliza and our James,” reading was not very common, and life was much more passed in public than among ourselves, when people go to the play for light recreation, or to be shocked. So various was the genius of Tennyson, that had he devoted himself early to the stage, and had he been backed by a manager with the enterprise and intelligence of Sir Henry Irving, it is impossible to say how much he might have done to restore the serious drama. But we cannot regret that he was occupied in his prime with other things, nor can we expect to find his noblest and most enduring work in the dramatic experiments of his latest years. It is notable that, in his opinion, “the conditions of the dramatic art are much more complex than they were.” For example, we have “the star system,” which tends to allot what is, or was, technically styled “the fat,” to one or two popular players. Now, a poet like Tennyson will inevitably distribute large quantities of what is most excellent to many characters, and the consequent difficulties may be appreciated by students of our fallen nature. The poet added that to be a first-rate historical playwright means much more work than formerly, seeing that “exact history” has taken the part of the “chance chronicle.”

This is a misfortune. The dramas of the Attic stage, with one or two exceptions, are based on myth and legend, not on history, and even in the Persæ, grounded on contemporary events, Æschylus introduced the ghost of Darius, not vouched for by “exact history.” Let us conceive Shakespeare writing Macbeth in an age of “exact history.” Hardly any of the play would be left. Fleance and Banquo must go. Duncan becomes a young man, and far from “gracious.” Macbeth appears as the defender of the legitimist prince, Lulach, against Duncan, a usurper. Lady Macbeth is a pattern to her sex, and her lord is a clement and sagacious ruler. The witches are ruled out of the piece. Difficulties arise about the English aid to Malcolm. History, in fact, declines to be dramatic. Liberties must be taken. In his plays of the Mary Stuart cycle, Mr Swinburne telescopes the affair of Darnley into that of Chastelard, which was much earlier. He makes Mary Beaton (in love with Chastelard) a kind of avenging fate, who will never leave the Queen till her head falls at Fotheringay; though, in fact, after a flirtation with Randolph, Mary Beaton married Ogilvy of Boyne (really in love with Lady Bothwell), and not one of the four Maries was at Fotheringay. An artist ought to be allowed to follow legend, of its essence dramatic, or to manipulate history as he pleases. Our modern scrupulosity is pedantic. But Tennyson read a long list of books for his Queen Mary, though it does not appear that he made original researches in MSS. These labours occupied 1874 and 1875. Yet it would be foolish to criticise his Queen Mary as if we were criticising “exact history.” “The play’s the thing.”

The poet thought that “Bloody Mary” “had been harshly judged by the verdict of popular tradition.” So have most characters to whom popular dislike affixes the popular epithet – “Bloody Claverse,” “Bloody Mackenzie,” “Bloody Balfour.” Mary had the courage of the Tudors. She “edified all around her by her cheerfulness, her piety, and her resignation to the will of Providence,” in her last days (Lingard). Camden calls her “a queen never praised enough for the purity of her morals, her charity to the poor” (she practised as a district visitor), “and her liberality to the nobles and the clergy.” She was “pious, merciful, pure, and ever to be praised, if we overlook her erroneous opinions in religion,” says Godwin. She had been grievously wronged from her youth upwards. In Elizabeth she had a sister and a rival, a constant intriguer against her, and a kinswoman far from amiable. Despite “the kindness and attention of Philip” (Lingard), affairs of State demanded his absence from England. The disappointment as to her expected child was cruel. She knew that she had become unpopular, and she could not look for the success of her Church, to which she was sincerely attached. M. Auguste Filon thought that Queen Mary might secure dramatic rank for Tennyson, “if a great actress arose who conceived a passion for the part of Mary.” But that was not to be expected. Mary was middle-aged, plain, and in aspect now terrible, now rueful. No great actress will throw herself with passion into such an ungrateful part. “Throughout all history,” Tennyson said, “there was nothing more mournful than the final tragedy of this woman.” Mournful it is, but not tragic. There is nothing grand at the close, as when Mary Stuart conquers death and evil fame, redeeming herself by her courage and her calm, and extending over unborn generations that witchery which her enemies dreaded more than an army with banners.

 

Moreover, popular tradition can never forgive the fires of Smithfield. It was Mary Tudor’s misfortune that she had the power to execute, on a great scale, that faculty of persecution to the death for which her Presbyterian and other Protestant opponents pined in vain. Mr Froude says of her, “For the first and last time the true Ultramontane spirit was dominant in England, the genuine conviction that, as the orthodox prophets and sovereigns of Israel slew the worshippers of Baal, so were Catholic rulers called upon, as their first duty, to extirpate heretics as the enemies of God and man.” That was precisely the spirit of Knox and other Presbyterian denouncers of death against “Idolaters” (Catholics). But the Scottish preachers were always thwarted: Mary and her advisers had their way, as, earlier, Latimer had preached against sufferers at the stake. To the stake, which he feared so greatly, Cranmer had sent persons not of his own fleeting shade of theological opinion. These men had burned Anabaptists, but all that is lightly forgotten by Protestant opinion. Under Mary (whoever may have been primarily responsible) Cranmer and Latimer were treated as they had treated others. Moreover, some two hundred poor men and women had dared the fiery death. The persecution was on a scale never forgiven or forgotten, since Mary began cerdonibus esse timenda. Mary was not essentially inclement. Despite Renard, the agent of the Emperor, she spared that lord of fluff and feather, Courtenay, and she spared Elizabeth. Lady Jane she could not save, the girl who was a queen by grace of God and of her own royal nature. But Mary will never be pardoned by England. “Few men or women have lived less capable of doing knowingly a wrong thing,” says Mr Froude, a great admirer of Tennyson’s play. Yet, taking Mr Froude’s own view, Mary’s abject and superannuated passion for Philip; her ecstasies during her supposed pregnancy; “the forlorn hours when she would sit on the ground with her knees drawn to her face,” with all her “symptoms of hysterical derangement, leave little room, as we think of her, for other feelings than pity.” Unfortunately, feelings of pity for a person so distraught, so sourly treated by fortune, do not suffice for tragedy. When we contemplate Antigone or Œdipus, it is not with a sentiment of pity struggling against abhorrence.

For these reasons the play does not seem to have a good dramatic subject. The unity is given by Mary herself and her fortunes, and these are scarcely dramatic. History prevents the introduction of Philip till the second scene of the third act. His entrance is manqué; he merely accompanies Cardinal Pole, who takes command of the scene, and Philip does not get in a word till after a long conversation between the Queen and the Cardinal. Previously Philip had only crossed the stage in a procession, yet when he does appear he is bereft of prominence. The interest as regards him is indicated, in Act I. scene v., by Mary’s kissing his miniature. Her blighted love for him is one main motive of the tragedy, but his own part appears too subordinate in the play as published. The interest is scattered among the vast crowd of characters; and Mr R. H. Hutton remarked at the time that he “remains something of a cold, cruel, and sensual shadow.” We are more interested in Wyatt, Cranmer, Gardiner, and others; or at least their parts are more interesting. Yet in no case does the interest of any character, except of Mary and Elizabeth, remain continuous throughout the play. Tennyson himself thought that “the real difficulty of the drama is to give sufficient relief to its intense sadness… Nothing less than the holy calm of the meek and penitent Cranmer can be adequate artistic relief.” But not much relief can be drawn from a man about to be burned alive, and history does not tempt us to keen sympathy with the recanting archbishop, at least if we agree with Macaulay rather than with Froude.

I venture to think that historical tradition, as usual, offered a better motive than exact history. Following tradition, we see in Mary a cloud of hateful gloom, from which England escapes into the glorious dawn of “the Gospel light,” and of Elizabeth, who might be made a triumphantly sympathetic character. That is the natural and popular course which the drama might take. But Tennyson’s history is almost critical and scientific. Points of difficult and debated evidence (as to Elizabeth’s part in Wyatt’s rebellion) are discussed. There is no contest of day and darkness, of Truth and Error. The characters are in that perplexed condition about creeds which was their actual state after the political and social and religious chaos produced by Henry VIII. Gardiner is a Catholic, but not an Ultramontane; Lord William Howard is a Catholic, but not a fanatic; we find a truculent Anabaptist, or Socialist, and a citizen whose pride is his moderation. The native uncritical tendency of the drama is to throw up hats and halloo for Elizabeth and an open Bible. In place of this, Cecil delivers a well-considered analysis of the character of Elizabeth: —

Eliz. God guide me lest I lose the way.

[Exit Elizabeth.
 
Cecil. Many points weather’d, many perilous ones,
At last a harbour opens; but therein
Sunk rocks – they need fine steering – much it is
To be nor mad, nor bigot – have a mind —
Nor let Priests’ talk, or dream of worlds to be,
Miscolour things about her – sudden touches
For him, or him – sunk rocks; no passionate faith —
But – if let be – balance and compromise;
Brave, wary, sane to the heart of her – a Tudor
School’d by the shadow of death – a Boleyn, too,
Glancing across the Tudor – not so well.”
 

This is excellent as historical criticism, in the favourable sense; but the drama, by its nature, demands something not critical but triumphant and one-sided. The character of Elizabeth is one of the best in the play, as her soliloquy (Act III. scene v.) is one of the finest of the speeches. We see her courage, her coquetry, her dissimulation, her arrogance. But while this is the true Elizabeth, it is not the idealised Elizabeth whom English loyalty created, lived for, and died for. Mr Froude wrote, “You have given us the greatest of all your works,” an opinion which the world can never accept. “You have reclaimed one more section of English History from the wilderness, and given it a form in which it will be fixed for ever. No one since Shakespeare has done that.” But Mr Froude had done it, and Tennyson’s reading of “the section” is mainly that of Mr Froude. Mr Gladstone found that Cranmer and Gardiner “are still in a considerable degree mysteries to me.” A mystery Cranmer must remain. Perhaps the “crowds” and “Voices” are not the least excellent of the characters, Tennyson’s humour finding an opportunity in them, and in Joan and Tib. His idyllic charm speaks in the words of Lady Clarence to the fevered Queen; and there is dramatic genius in her reply: —

 
Mary. What is the strange thing happiness? Sit down here:
Tell me thine happiest hour.
 
 
Lady Clarence. I will, if that
May make your Grace forget yourself a little.
There runs a shallow brook across our field
For twenty miles, where the black crow flies five,
And doth so bound and babble all the way
As if itself were happy.  It was May-time,
And I was walking with the man I loved.
I loved him, but I thought I was not loved.
And both were silent, letting the wild brook
Speak for us – till he stoop’d and gather’d one
From out a bed of thick forget-me-nots,
Look’d hard and sweet at me, and gave it me.
I took it, tho’ I did not know I took it,
And put it in my bosom, and all at once
I felt his arms about me, and his lips —
 
 
Mary. O God! I have been too slack, too slack;
There are Hot Gospellers even among our guards —
Nobles we dared not touch.  We have but burnt
The heretic priest, workmen, and women and children.
Wet, famine, ague, fever, storm, wreck, wrath, —
We have so play’d the coward; but by God’s grace,
We’ll follow Philip’s leading, and set up
The Holy Office here – garner the wheat,
And burn the tares with unquenchable fire!”
 

The conclusion, in the acting edition, printed in the Biography, appears to be an improvement on that in the text as originally published. Unhappy as the drama essentially is, the welcome which Mr Browning gave both to the published work and to the acted play – “a complete success”: “conception, execution, the whole and the parts, I see nowhere the shadow of a fault” – offers “relief” in actual human nature. “He is the greatest-brained poet in England,” Tennyson said, on a later occasion. “Violets fade, he has given me a crown of gold.”

Before writing Harold (1876) the poet “studied many recent plays,” and re-read Æschylus and Sophocles. For history he went to the Bayeux tapestry, the Roman de Rou, Lord Lytton, and Freeman. Students of a recent controversy will observe that, following Freeman, he retains the famous palisade, so grievously battered by the axe-strokes of Mr Horace Round. Harold is a piece more compressed, and much more in accordance with the traditions of the drama, than Queen Mary. The topic is tragic indeed: the sorrow being that of a great man, a great king, the bulwark of a people that fell with his fall. Moreover, as the topic is treated, the play is rich in the irony usually associated with the name of Sophocles. Victory comes before a fall. Harold, like Antigone, is torn between two duties – his oath and the claims of his country. His ruin comes from what Aristotle would call his ἁμαρτία, his fault in swearing the oath to William. The hero himself; recking little, after a superstitious moment, of the concealed relics over which he swore, deems his offence to lie in swearing a vow which he never meant to keep. The persuasions which urge him to this course are admirably presented: England, Edith, his brother’s freedom, were at stake. Casuistry, or even law, would have absolved him easily; an oath taken under duresse is of no avail. But Harold’s “honour rooted in dishonour stood,” and he cannot so readily absolve himself. Bruce and the bishops who stood by Bruce had no such scruples: they perjured themselves often, on the most sacred relics, especially the bishops. But Harold rises above the mediæval and magical conception of the oath, and goes to his doom conscious of a stain on his honour, of which only a deeper stain, that of falseness to his country, could make him clean. This is a truly tragic stroke of destiny. The hero’s character is admirably noble, patient, and simple. The Confessor also is as true in art as to history, and his vision of the fall and rise of England is a noble passage. In Aldwyth we have something of Vivien, with a grain of conscience, and the part of Edith Swan’s-neck has a restrained and classic pathos in contrast with the melancholy of Wulfnoth. The piece, as the poet said, is a “tragedy of doom,” of deepening and darkening omens, as in the Odyssey and Njal’s Saga. The battle scene, with the choruses of the monks, makes a noble close.

FitzGerald remained loyal, but it was to “a fairy Prince who came from other skies than these rainy ones,” and “the wretched critics,” as G. H. Lewes called them, seem to have been unfriendly. In fact (besides the innate wretchedness of all critics), they grudged the time and labour given to the drama, in an undramatic age. Harold had not what FitzGerald called “the old champagne flavour” of the vintage of 1842.

Becket was begun in 1876, printed in 1879, and published in 1884. Before that date, in 1880, Tennyson produced one of the volumes of poetry which was more welcome than a play to most of his admirers. The intervening years passed in the Isle of Wight, at Aldworth, in town, and in summer tours, were of no marked biographical interest. The poet was close on three score and ten – he reached that limit in 1879. The days darkened around him, as darken they must: in the spring of 1879 he lost his favourite brother, himself a poet of original genius, Charles Tennyson Turner. In May of the same year he published The Lover’s Tale, which has been treated here among his earliest works. His hours, and (to some extent) his meals, were regulated by Sir Andrew Clark. He planted trees, walked, read, loitered in his garden, and kept up his old friendships, while he made that of the great Gordon. Compliments passed between him and Victor Hugo, who had entertained Lionel Tennyson in Paris, and wrote: “Je lis avec émotion vos vers superbes; c’est un reflet de gloire que vous m’envoyez.” Mr Matthew Arnold’s compliment was very like Mr Arnold’s humour: “Your father has been our most popular poet for over forty years, and I am of opinion that he fully deserves his reputation”: such was “Mat’s sublime waggery.” Tennyson heaped coals of fire on the other poet, bidding him, as he liked to be bidden, to write more poetry, not “prose things.” Tennyson lived much in the society of Browning and George Eliot, and made the acquaintance of Renan. In December 1879 Mr and Mrs Kendal produced The Falcon, which ran for sixty-seven nights; it is “an exquisite little poem in action,” as Fanny Kemble said. During a Continental tour Tennyson visited Catullus’s Sirmio: “here he made his Frater Ave atque Vale,” and the poet composed his beautiful salutation to the

 

“Tenderest of Roman poets nineteen hundred years ago.”

In 1880 Ballads and other Poems proved that, like Titian, the great poet was not to be defeated by the years. The First Quarrel was in his most popular English style. Rizpah deserved and received the splendid panegyric of Mr Swinburne. The Revenge is probably the finest of the patriotic pieces, and keeps green the memory of an exploit the most marvellous in the annals of English seamen. The Village Wife is a pendant worthy of The Northern Farmer. The poem In the Children’s Hospital caused some irritation at the moment, but there was only one opinion as to the Defence of Lucknow and the beautiful re-telling of the Celtic Voyage of Maeldune. The fragment of Homeric translation was equally fortunate in choice of subject and in rendering.

In the end of 1880 the poet finished The Cup, which had been worked on occasionally since he completed The Falcon in 1880. The piece was read by the author to Sir Henry Irving and his company, and it was found that the manuscript copy needed few alterations to fit it for the stage. The scenery and the acting of the protagonists are not easily to be forgotten. The play ran for a hundred and thirty nights. Sir Henry Irving had thought that Becket (then unpublished) would prove too expensive, and could only be a succès d’estime. Tennyson had found out that “the worst of writing for the stage is, you must keep some actor always in your mind.” To this necessity authors like Molière and Shakespeare were, of course, resigned and familiar; they knew exactly how to deal with all their means. But this part of the business of play-writing must always be a cross to the poet who is not at one with the world of the stage.

In The Cup Miss Ellen Terry made the strongest impression, her part being noble and sympathetic, while Sir Henry Irving had the ungrateful part of the villain. To be sure, he was a villain of much complexity; and Tennyson thought that his subtle blend of Roman refinement and intellectuality, and barbarian, self-satisfied sensuality, was not “hit off.” Synorix is, in fact, half-Greek, half-Celt, with a Roman education, and the “blend” is rather too remote for successful representation. The traditional villain, from Iago downwards, is not apt to utter such poetry as this: —

 
“O Thou, that dost inspire the germ with life,
The child, a thread within the house of birth,
And give him limbs, then air, and send him forth
The glory of his father – Thou whose breath
Is balmy wind to robe our bills with grass,
And kindle all our vales with myrtle-blossom,
And roll the golden oceans of our grain,
And sway the long grape-bunches of our vines,
And fill all hearts with fatness and the lust
Of plenty – make me happy in my marriage!”
 

The year 1881 brought the death of another of the old Cambridge friends, James Spedding, the biographer of Bacon; and Carlyle also died, a true friend, if rather intermittent in his appreciation of poetry. The real Carlyle did appreciate it, but the Carlyle of attitude was too much of the iron Covenanter to express what he felt. The poem Despair irritated the earnest and serious readers of “know-nothing books.” The poem expressed, dramatically, a mood like another, a human mood not so very uncommon. A man ruined in this world’s happiness curses the faith of his youth, and the unfaith of his reading and reflection, and tries to drown himself. This is one conclusion of the practical syllogism, and it is a free country. However, there were freethinkers who did not think that Tennyson’s kind of thinking ought to be free. Other earnest persons objected to “First drink a health,” in the re-fashioned song of Hands all Round. They might have remembered a royal health drunk in water an hour before the drinkers swept Mackay down the Pass of Killiecrankie. The poet did not specify the fluid in which the toast was to be carried, and the cup might be that which “cheers but not inebriates.” “The common cup,” as the remonstrants had to be informed, “has in all ages been the sacred symbol of unity.”

The Promise of May was produced in November 1882, and the poet was once more so unfortunate as to vex the susceptibilities of advanced thinkers. The play is not a masterpiece, and yet neither the gallery gods nor the Marquis of Queensberry need have felt their withers wrung. The hero, or villain, Edgar, is a perfectly impossible person, and represents no kind of political, social, or economical thinker. A man would give all other bliss and all his worldly wealth for this, to waste his whole strength in one kick upon this perfect prig. He employs the arguments of evolution and so forth to justify the seduction of a little girl of fifteen, and later, by way of making amends, proposes to commit incest by marrying her sister. There have been evolutionists, to be sure, who believed in promiscuity, like Mr Edgar, as preferable to monogamy. But this only proves that an evolutionist may fail to understand evolution. There be also such folk as Stevenson calls “squirradicals” – squires who say that “the land is the people’s.” Probably no advocate of promiscuity, and no squirradical, was present at the performances of The Promise of May. But people of advanced minds had got it into their heads that their doctrines were to be attacked, so they went and made a hubbub in the sacred cause of freedom of thought and speech. The truth is, that controversial topics, political topics, ought not to be brought into plays, much less into sermons. Tennyson meant Edgar for “nothing thorough, nothing sincere.” He is that venomous thing, the prig-scoundrel: he does not suit the stage, and his place, if anywhere, is in the novel. Advocates of marriage with a deceased wife’s sister might have applauded Edgar for wishing to marry the sister of a mistress assumed to be deceased, but no other party in the State wanted anything except the punching of Edgar’s head by Farmer Dobson.

In 1883 died Edward FitzGerald, the most kind, loyal, and, as he said, crotchety of old and dear Cambridge friends. He did not live to see the delightful poem which Tennyson had written for him. In almost his latest letter he had remarked, superfluously, that when he called the task of translating The Agamemnon “work for a poet,” he “was not thinking of Mr Browning.”

In the autumn of 1883 Tennyson was taken, with Mr Gladstone, by Sir Donald Currie, for a cruise round the west coast of Scotland, to the Orkneys, and to Copenhagen. The people of Kirkwall conferred on the poet and the statesman the freedom of the burgh, and Mr Gladstone, in an interesting speech, compared the relative chances of posthumous fame of the poet and the politician. Pericles is not less remembered than Sophocles, though Shakespeare is more in men’s minds than Cecil. Much depends, as far as the statesmen are considered, on contemporary historians. It is Thucydides who immortalises Pericles. But it is improbable that the things which Mr Gladstone did, and attempted, will be forgotten more rapidly than the conduct and characters of, say, Burleigh or Lethington.

Рейтинг@Mail.ru