bannerbannerbanner
полная версияТрагичное предание на Хэллоуин

Л. Мэрисон
Трагичное предание на Хэллоуин

Полная версия

Облачившись в белую накидку, Монбери расхаживал по коридорам замка. Его совсем не привлекало вечное пребывание в собственной комнате за учебой. Но сегодня был особенный день. И, несмотря на наставление матери, Монбери надеялся вновь выйти за пределы замка чтобы встретиться с человеком.

– Что ты здесь делаешь? – раздался за спиной теплый удивленный голос матери. Монбери недовольно скривил губы. Еще один поход в комнату и он самолично себя из нее изгонит!

Графиня подошла ближе и вгляделась в прорези для глаз.

– С кем я говорю, Монбери? – чуть строже проговорила она. – Разве я не говорила сидеть в комнате? Праздник еще не начался.

– Но что мне делать, если там скучно? Мне надоело читать одно и тоже сутками напролёт!

Он почувствовал как брови матери недовольно сошлись вместе и смиренно опустил голову. Все же, пребывание в комнате лучше, чем наказание. В особенности тогда, когда он может снова встретиться с человеком.

– Возвращайся, – холодно процедила графиня. – Как только все будет готово, я тебя позову.

Сказав это, она двинулась к концу коридора и, свернув направо, полностью скрылась. Монбери снова остался один.

Если подумать, несмотря на заботу родителей о нем, в душе он всегда был одинок. Просыпаясь утром он не видел рядом ни отца, ни матери. В комнате царил порядок, а вместо внимания оставлена стопка уже давно прочитанных книг.

По началу, читая вместе с графиней, Монбери был заинтересован. Ему нравилось пересказывать прочитанное – делиться только что полученными знаниями с другими. Но вот Монбери вырос, и пересказывать уже сто раз прочитанное стало не интересно даже стене.

Он верил, что так и должно быть. Он – сын владельцев замка, а значит должен привыкать к их частому отсутствию. Но даже находясь среди этих четырех стен, он верил в другой исход.

– Почему я должен постоянно сидеть в своей комнате? Я хочу выйти, как вы! – верещал Монбери.

– Ты – сын самого графа, Монбери! Тебе не подобает так себя вести. Ты должен быть послушным и хорошо учиться.

С самого детства, хоть и привидение, но Монбери был вынужден учиться. Сначала у матери, а став постарше – у учителей-привидений. Такой была его основная обязанность, дабы не испортить репутацию своей семьи.

Наступил вечер. Как и обещала, мать Монбери оповестила сына о начале праздника. Натянув на себя накидку, Монбери спустился вместе с той к гостям.

И вновь его глазам предстали традиции, ритуальные движения и подготовленная заранее речь. Слушая каждый призрачный год подобное, Монбери одолевало желание уснуть прямо за праздничным столом.

Призакрыв один глаз, он оперся одной рукой о стул, а вторую положил для вида на стол.

“Все равно я в накидке. Никто ничего не заметит”, – подумал он и поддался одолевающему его сну. Но проспал он недолго. К счастью Монбери, он проснулся как раз в тот момент, когда гости решили отправиться встретить снег.

Легко пошатываясь, он выглянул из-за стола и вместе с остальными направился к выходу.

В нос ударил ледяной воздух. Монбери поднял глаза и увидел окружающую его синеву.

Из-за тёмно-синего неба, тень падала на выпавший снег, приятно отражая его прохладу, а укутавшиеся в снег деревья передавали атмосферу наступившей зимы.

Пройдя чуть вперед, Монбери застыл у железных ворот замка. Внешне пустые и серые, но сейчас покрытые толстым слоем сверкающего снега. Изобразив на них нечто похожее на себя, он обернулся в надежде увидеть рядом кого-то из родителей, но они, включая гостей, толпились вокруг главного входа в замок.

И вот снова это окутавшее его одиночество. Снова его никто не замечает, прямо как этого нарисованного привидения на воротах.

Еще раз оглянувшись на родителей, Монбери обидчиво поджал губы. Пусть его и накажут, но он не мог больше терпеть их безразличия. Если ему повезет, сегодняшнюю ночь он проведёт в компании человека в призрачном лесу. Уж лучше так, чем оставаться здесь и ждать когда о нем снова вспомнят.

Монбери осторожно отодвинул засов и выглянул за ворота, за которыми расстилался путь в сторону призрачного леса. Он не мог больше сдерживать любопытство, постоянно предполагая то одно, то другое. Даже если погибнет, пусть так. Но он не успокоится, пока снова не встретится с Эдди.

“Человек-друг” – 4 глава

Монбери остановился у кромки леса. Его взору тотчас бросилась часть еще непокрытых снегом деревьев и уже заледеневшая тропа. Лишь одно напрягало и расстраивало привидение – отсутствие каких-то либо человеческих следов.

Значило ли это то, что сейчас он пришел сюда зря? Вполне вероятно, если учесть, что граница миров, пусть и в смену года, почти не менялась. И все же, Монбери хотелось верить, что нет.

Пролетев чуть вперед, он вновь не увидел следов. “Вероятно, снег замел все следы”, – думал он. Увидев привидение раз, человек-враг вряд ли бы так просто отказался от него. Тем более, что если бы не зов родителей, Монбери, скорее всего бы остался.

Что-то тянуло его к человеку. Может это был простой интерес? А может и почти человеческое желание избавиться от ненавистного одиночества, путем принятия предложения Эдди о дружбе. Конечно, если оно еще было в силе.

Поблуждав немного над местом, где они с Эдди впервые встретились, Монбери устало опустился на корягу. Вокруг снова было мертвенно тихо. Монбери даже решил, будто он никогда не видел человека. Будто все, что здесь случилось, было не больше, чем игрой его глупого воображения.

Его мысли прервал уже знакомый голос. Голос, который, казалось был выдуман вместе с той потерей в лесу пару месяцев назад. Обернувшись, Монбери увидел ту же зеленую фетровую шляпу и задорную улыбку. Сомнений не было. Это был Эдди.

– Юху! – радостно восклицал он. – Я снова встретился с самим привидением!

Монбери не мог поверить в случившееся. Это и правда была не игра. Он и вправду нарушил запрет, причём уже дважды, и встретился с человеком-врагом. Это было настоящее безумие. Безумие, которое, по какой-то причине, ему нравилось.

– Ну, расскажи же мне, Монэри, – начал Эдди, – почему тебя не было столько времени? Знаешь сколько раз я приходил сюда чтобы увидеться с тобой?

Эдди обиженно скривил губы, всем видом показывая свою обиду. Скрестив руки на груди, мальчик устремил взгляд в прорези для глаз, ожидая ответа. Но Монбери молчал, находясь в раздумиях.

– Я Монбери, – только и ответило привидение, отводя взгляд от человека.

Что он мог сказать? Разве мог он посвещать человека в дела привидений? В особенности того, кому всецело не доверял?

– Хорошо, Монбери, – вновь скривил губы Эдди. – Ответь же: почему тебя так долго не было?

– Могу я не отвечать на этот вопрос? – с надеждой спросил Монбери Эдди, но застал его серьезность в лице. – Хорошо, но здесь нет ничего интересного.

Эдди выжидающе присел на корягу рядом с Монбери.

– Первое и основное – мы не можем видеться каждый день, – начал он.

– Почему?

– Потому что для встречи привидения и человека, находящихся по разные стороны баррикад, нужны определённые условия времени. Лишь в дни, когда граница между этими двумя мирами стирается, появляется возможность встретиться. Вот почему, я так долго не приходил, – наконец объяснил Монбери.

Он готов был умереть. Но хуже того, что своими неосторожными словами он подверг опасности весь потусторонний мир. Теперь, зная эти особенные дни, люди могли бы использовать их в собственных целях чтобы наконец-то избавиться от докучавших их привидений.

Монбери осенило. Что, если Эдди, оказался тогда здесь не случайно? Мог ли он быть тайным шпионом охотников на привидений? Если так, то после рассказанного, Эдди потребует немедленно сказать ему о местонахождении его семьи, а затем возьмется за других привидений!

Но мысли Монбери не оправдались. Услышав признание, Эдди лишь грустно улыбнулся. Словно его и вправду не волновало истребление мира привидений, а совсем наоборот.

– И… в какие же дни мы тогда можем встречаться?

Но Монбери колебался.

– Что будет, если я отвечу тебе?

– Мы будем встречаться в эти дни, – улыбнулся мальчик. – Очевидно же!

– Очевидно и то, что после сказанных слов, я могу пожалеть об этом, подвергнув опасности всю семью, – хмуро бросил Монбери, перелетев с коряги на ветку дерева.

Пусть он и прилетел сюда, он не мог до конца открыться Эдди. Люди – главные враги привидений, мастера интриг и коварства. Что, если он бы и впрямь оказался одним из охотников, а он самолично чуть не назвал ему дни, в которые граница между мирами стирается!

– Значит мы не сможем дружить? – грустно огласил свое предположение Эдди. Лицо его, прежде веселое и задорное, в один момент сменилось маской печали.

И вот внутри себя Монбери вновь ощутил тоже чувство, что и в день их первой встречи. Чувство, которое манило его поддаться соблазну и узнать получше обитателей мира людей. Но страх по-прежнему держался рядом.

– Неужели не существует хороших людей? – спрашивал бабушку Монбери. Каждая рассказанная тобой история заканчивается изгнанием!

Поправив внуку одеяло, старшее привидение недовольно прищурилось:

– Почему ты спрашиваешь об этом? Неужели хочешь повстречать человека?

– Я просто не могу поверить в то, что в мире людей существуют лишь злые люди! Среди них точно есть кто-то хороший, – настаивал Монбери.

Будучи еще ребенком, он совсем не хотел верить словам семьи. Отчего-то ему казалось, что не бывает только плохих или только хороших. Но кроме чутья, доказательств у него, конечно, не было.

– Если среди них, как ты говоришь, есть хорошие, то почему они не спасли павших привидений? Безразличие – тоже зло.

Вот и сейчас, Монбери колебался. Чутье подсказывало, что Эдди – не враг, но холод мыслей оставался неизменным.

– Я скажу тебе дни, – разрядил молчание Монбери. – Но прежде я хочу спросить, как ты оказался в этом лесу тогда в Хэллоуин?

 

Услышав голос привидения, мальчик удивленно поднял на него голову:

– А что не так с этим лесом? Я хожу сюда всю свою жизнь.

– Этот лес – большая возможность для слияния двух миров и их взаимодействия. С помощью него мир людей и мир привидений становится одним целым.

– Ух ты! – изумился мальчик. – Так это почти как телепорт!

Монбери задумчиво опустил голову. Значит то, что с ними случилось, не больше, чем обычная случайность?

Если верить словам человека, Эдди и вправду не желал изгонять его. Он случайно наткнулся на Монбери в лесу, и по неизвестной ему причине решил с ним заговорить. А все его дальнейшие вопросы ни что иное, как желание узнать его и его семью получше. Вот оно, доказательство существования доброго человека!

Подняв голову, Монбери решительно спустился вниз и вновь подлетел к коряге. Неужели чутье его не обмануло? Неужели вот так выглядит его первый человек-друг?

– Я скажу тебе дни, – натянул улыбку Монбери. – Но ты должен пообещать мне, что все сказанное сегодня и все последующие разы, останутся только между нами.

– Не доверяешь мне, Монбери?

Уголки губ мальчика вновь устремились вниз, утягивая за собой все оставшееся настроение.

– Доверяю, – тихо ответило привидение. – Потому что ты – мой первый человек-друг.

Монбери и сам не верил своим словам. Всю свою неземную жизнь он и представить не мог, что однажды решит стать другом человеку. Пусть даже и такому хорошему.

Жизнь в замке, хоть и в кругу семьи, была полна разочарований. С каждым прожитым годом одиночество съедало его изнутри. Он отчаянно желал найти себе хоть какую-то компанию, но порой, даже сверстники сторонились его.

Осознав безысходность ситуации, Монбери нашел единственный выход – жить, согласно правилам своего дома. Пусть не совсем счастливо, но так у него была хоть какая-то семья, периодически удостаивая его вниманием.

Вот и в Хэллоуин все повторилось. Он, как и было велено, сначала находился в своей комнате, а потом подле матери. Но какими же непривычными и, в тоже время, желанными были ощущения заботы родителей о нем в ту ночь! Даже отец соизволил обнять его…

Прикрыв прорези, Монбери отвернулся. Ему казалось ужасно непривычным и неловким называть кого-то тем, о ком он сам не так давно узнал.

“Друг” – думал он. “Разве можно стать друзьями, едва познакомившись?”.

Но ответ пришел быстрее, чем он ожидал.

– Я рад, что ты захотел стать моим другом, – тепло улыбнулся человек. – Потому что ты – мой первый друг-привидение. Первый настоящий друг… за последние пару лет.

Эдди вдруг отвернулся. Брови его недовольно сошлись вместе, а зубы издали едва слышимый скрип.

Приподняв покрывало, Монбери высунул руку и легонько коснулся плеча мальчика, но тот не среагировал. Словно ненадолго выпав из их разговора, Эдди перенесся в свой мир, вновь переживая негативный опыт. Он долго молчал, прежде чем Монбери решился окликнуть его.

– Эдди?

– Что? – вновь заморгав, пробормотал он.

– Ты замолчал.

– Ох, прости! – мальчик виновато снял перед привидением шляпу. – Иногда люди могут о чем-то надолго задумываться и выпадать из реальности, – объяснил он.

– Тогда о чем ты думал?

– О себе.

Эдди вновь грустно улыбнулся. Словно, как и Монбери, не мог поверить в то, что его одиночеству пришел конец. Больше никаких запретов, предательств и замены его кем-то другим. Он нашел себе друга. Того, кто будет принадлежать лишь ему одному.

“Всем тайнам приходит конец” – 5 глава

– Так что это за дни? Ты мне так и не сказал, – Эдди нетерпеливо дернул за рукав Монбери.

– Праздничные дни. Обычно в них проводят много разных обрядов и иногда гадают, давая возможность мирам сблизиться друг с другом.

– Тогда какой следующий день?

Монбери остановился. И с чего вдруг он возомнил себя другом человека? Люди – непостоянны и, если уж Эдди решил обзавестись таким как он, то вероятно станет требовать от него много внимания. Поймет ли он, что порой, даже сами мертвые не всесильны перед желаниями смертных?

– Почему ты остановился?

– Вероятно, наша следующая встреча произойдёт не скоро…

– Через два месяца? Я потерплю!

– Вероятно, немного больше, чем… два месяца. И так будет продолжаться год за годом, – Монбери прикрыл прорези, страшась смотреть человеку в глаза, – Уверен, что дружба с привидением стоит того?

Ничего не отвечая, Эдди лишь осторожно коснулся одной из выглядывающих рук Монбери. Холодная, как лед. Но отчего-то, отпускать ее ему совсем не хотелось.

– Не переживай. Я не буду всегда думать о тебе, – улыбнулся мальчик и надел на Монбери свою фетровую шляпу. – Сохрани ее. Пусть она будет небольшим напоминанием обо мне. Но не надевай ее слишком часто. Я не хочу чтобы ты сильно тосковал по мне.

Это было правдой. Монбери действительно больше Эдди боялся тосковать по нему, ведь однажды тот мог бы с лёгкостью предать его. Это был огромный риск… и не только для него одного.

“Может сейчас я совершаю ошибку, доверившись человеку?” – размышлял про себя Монбери. “Может стоит бросить его и просто улететь? Так, я хотя бы смогу уберечь себя и свою семью от потенциальной угрозы!”. Но тело не слушалось. Словно застывшая статуя, Монбери неподвижно стоял на месте. Вот и снова, он не знал что ему делать.

Почему он прилетел сюда? Он ведь даже не был уверен в том, что встретит здесь человека! Хоть и отчаянно хотел с ним встретиться, он скорее хотел заглушить любопытство внутри себя и убедиться в своих ощущениях рядом с ним. Но становиться другом человеку и каждый раз тосковать по нему, а однажды позволить ему убить себя, совсем не входило в его планы. Пусть сейчас Эдди и добрый человек, но что случится с ним через много лет? Люди – непостоянные существа.

– Разве эта шляпа не дорога для тебя? – поднося шляпу к лицу, спросил Монбери. Он видел его в ней уже второй раз. Чуть махровая наощупь, с маленьким белым бантом справа и обитая изнутри приятным прохладным атласом. Глядя на такую красоту, невозможно было не заметить то, насколько она была важна для Эдди.

– Ради чего-то всегда приходиться идти на жертвы, – пожал плечами мальчик. – Но ради дружбы с кем-то вроде тебя, мне ничуть не жалко отдать свою любимую шляпу.

Эдди улыбнулся и потянул на себя накидку Монбери. Ему вдруг захотелось ощутить на себе его прикосновения и наконец обнять того, кого не так давно он назвал своим первым настоящим другом.

Но как бы он не пытался дотронуться до привидения, едва мог ощутить хоть что-то. Непонятные, едва ощутимые касания, оставляющие за собой приятную прохладу. Повалившись на землю, Эдди зачерпнул в ладонь порцию снега и кинул ее в Монбери.

– Что такое? – рассмеялся он. – Боишься кинуть в меня тоже?

Монбери тормозил, но все же последовал примеру друга. Высунув ладонь из-за покрывала, он приблизил ту к земле и вложил в нее немного снега. Скоро по спине обоих уже во всю ползал снег.

Монбери был счастлив. Несомненно – это ночь была одной из самых лучших за последние несколько лет. Он искренне улыбался и веселился, будто не делал этого от рождения. А самым сложным оказалось просто начать.

Изрядно наигравшись, мальчики прилегли на снег чтобы немного остудиться и привести дыхание в норму. Разгоряченные и утомленные, они и не заметили как ночь начала понемногу отступать. Лишь когда небо стало сочетать в себе все больше и больше светлых тонов.

– Знаешь, Монбери, – разрядил тишину Эдди, – все эти два месяца я пытался понять, что же скрывается за этим твоим покрывалом. Ты говорил, что у вас есть тело, но вам нельзя его показывать.

Монбери кивнул, приподнимаясь с земли.

– Говорил.

– Поэтому, я много думал о твоей внешности. Мне кажется, что у тебя просто обязаны быть темные волосы, карие глаза, белая или голубая кожа. Я угадал?

Услышав догадку, Монбери рассмеялся. Кажется, это был первый раз за последние несколько лет, когда он с кем-то искренне смеялся. И хоть догадка была отчасти верна, Монбери не мог согласиться с ней.

– Почему ты смеешься? Это значит, что я угадал?

– Это значит, что твое предположение – забавное. Вот и все.

– Но если не так, тогда как ты выглядишь?

Взгляд Эдди посерьезнел. Уставившись на прорези для глаз, он почти потребовал огласить истинный вариант.

– Это не честно, Монбери. Мы ведь друзья, так в чем проблема? Неужели все же во мне?

– Это не так, – качнул головой Монбери.

– Тогда что? Хоть мы не так давно знакомы, но если мы всегда будем держаться друг от друга на расстоянии и не делиться секретами, то как тогда мы сможем дружить?

Монбери отлетел в сторону. Что за ультиматумы? Почему Эдди так хочет знать о его внешней составляющей? Ему стало не по себе.

– Подожди, не улетай! Прошу тебя, – слезно бросил Эдди.

Он совсем не этого хотел. Лишь увидеть настоящий облик привидения – того, что скрывается за этой белой оболочкой. Но кажется, он был слишком нетерпелив.

– Почему ты так хочешь увидеть меня без накидки?

Монбери приблизился, но все еще держался на расстоянии. Все же, было страшно. Пусть Эдди и его друг, но он никогда прежде не снимал накидки вне своего дома. В особенности, перед человеком.

– Я… я лишь… я хотел… – бормотал он себе под нос. – Я хотел… это просто…

Монбери приблизился.

– Ты ведь не собирался мне вредить, правда?

Эдди поднял на Монбери испуганные глаза.

– Вовсе нет! – воскликнул он. – Ты ведь… ты же… мой единственный… настоящий друг.

– Тогда, я сниму накидку. Только не пугайся.

Отойдя в сторону, Монбери встал под лунным светом так, чтобы его тело было лучше видно. Его руки медленно потянулись к верхушке накидки и расстегнули необходимые элементы. Схватившись за ткань, Монбери резко дернул ее вниз.

Словно глоток свежего воздуха, долгожданная свобода в один момент окутала его со всех сторон. Он почувствовал холод, почувствовал поток ледяного ветра на себе, но то было ничто по сравнению с ощущением легкости и свободы, много лет томящихся в его теле.

Монбери сделал шаг вперед, откуда на него смотрел Эдди. Этого ли он ожидал, упрашивая его показать себя? Так ли он желал увидеть вместо нормального человеческого тела лишь его серую опустевшую оболочку? Слегка пугающую серую оболочку.

– Что с тобой? – Монбери бросил на друга взгляд темно-карих глаз, но не получил ответа. Лишь напуганный взгляд и молчание.

Рука Монбери вновь потянулась к накидке. Что ж, он изначально не желал снимать ее с себя – знал, что так и случится.

– Не… надевай, – тихо пробормотал Эдди.

Но Монбери уже было не остановить. Вновь набросив на себя накидку, он осторожно приблизился к Эдди.

Что-то внутри подсказывало ему, буд-то все кончено. Один раз испугавшись, Эдди вряд ли захочет еще рад встретиться с ним. И как он еще посмел мечтать о дружбе с человеком? Человеком-врагом…

Воспоминания новой волной нахлынули на Монбери. Люди – враги, лжецы и главные истребители. Среди нет хороших людей. Безразличие – тоже зло. А хуже всего было осознавать то, что своим импульсивным решением он не сделал никому хорошо. Ни себе, ни семье, которая, кажется, о нем позабыла.

– Я могу уйти, если хочешь, – почти безэмоционально произнес Монбери, хотя внутри готов был плакать навзрыд. Его душу будто раздирали на части. Никому он стал не нужен. Теперь даже Эдди.

Не дожидаясь ответа, Монбери двинулся в сторону своего дома. Казалось, паршивей себя он еще не чувствовал.

– Нет! Не уходи!

Монбери обернулся. Почему просит остаться, если боится?

Монбери нехотя приземлился на землю.

– Разве ты не испугался?

– Это была лишь минутная слабость, – объяснил мальчик. – Подумаешь! Главное, что теперь я знаю тебя лучше.

– Мне казалось, ты ожидал чего-то другого?

Не отвечая, Эдди лишь натянуто улыбнулся и протянул руки в качестве объятий. Двинувшись вперед, Монбери подозрительно прищурился.

– Объятия?

– Я хочу… извиниться за то, что случилось. Я поступил некрасиво по отношению к тебе, хотя и сам упрашивал снять накидку. Ты – мой друг, а значит я должен вести себя наилучшим образом.

Услышав извинения, сердце Монбери сжалось. Прежде он бы никогда не подумал, что однажды услышит нечто подобное из уст самого человека. И не просто человека, а его первого человека-друга.

Приблизившись к Эдди, Монбери почти коснулся его рук, но к несчастью, услышал позади себя яростный голос отца. Он сразу узнал его. Только его отец мог кричать, параллельно захлебываясь слюнями.

– Монбери! Немедленно обернись и отойди от человека! – заверещал на весь лес граф Дорингтон. – Графиня! Сейчас же уведи Монбери отсюда, пока я разбираюсь с человеком!

Глаза Монбери расширились. Заозиравшись по сторонам, он хотел было кинуться защитить Эдди от рук отца, но графиня оказалась быстрее. Взяв за руку сына, она немедленно двинулась в сторону замка, оставив мужа и других разбираться с оставшимся в лесу человеком.

 

“Братья по несчастью” – 6 глава

Боль была невыносимой. То ли от сжатого графиней запястья, то ли от того, что Монбери трусливо оставил друга в лесу. А может быть и от всего сразу.

Под ногами неприятно хрустел снег. От соприкосновений со снегом, края покрывала намокали и затвердевали, неприятно скрипя при каждом новом шаге.

Рейтинг@Mail.ru