bannerbannerbanner
Новый путь

Кэрри Лонсдейл
Новый путь

Полная версия

Глава 5
После

Джой

– Жена, – нежно шепчет ей Марк.

Он кружит ее в танце по залу в «Стерлинг Шато», заведении в северной части штата Нью-Йорк. Здесь проходит их свадебное торжество. Церемония в саду была организована идеально, в точности как она ожидала. Грандиозное винтажное представление в духе пятидесятых, о каком некогда мечтала Джуди, ее сестра. Джой сделала все, чтобы оно соответствовало описанию, найденному в дневниках и списках, оставленных Джуди в шляпной коробке.

Когда Марк неожиданно резко «роняет» ее, поддерживая рукой, Джой хохочет. Прием в разгаре. Клятвы произнесены, бокалы подняты, тосты провозглашены. Отведаны торты и выпито шампанское. Совсем немного шампанского, судя по пристальному взгляду ее мужа.

Марк прикасается к ее лбу своим.

– Знаешь, сколько мне пришлось ждать, чтобы назвать тебя моей женой?

– Сколько? – подыгрывает Джой. Ему очень нравится рассказывать историю их знакомства. Она обнимает его за шею, притягивает ближе к себе.

– С того самого дня, когда твой рюкзак упал у моих ног. – Марк глупо улыбается, а потом крепко целует ее в губы. И выпрямляется с розовым пятном на губах.

Джой смеется, проводит большим пальцем по его полной нижней губе, чтобы стереть помаду. Удивительно, что краска не смылась, ведь она уже пила шампанское. На бокале остался отпечаток ее губ. Это досадный побочный эффект и основная причина того, что Джой пользуется помадой только в особых случаях. Она оставляет следы повсюду. Надо будет обсудить этот вопрос с тем менеджером, который руководит линией производства стойких губных помад в «Винтаж Шик». Их продукт с заявленной стойкостью в восемнадцать часов выдерживает не больше семи. И это одна из главных причин жалоб клиентов. Линия нуждается в ребрендинге или выработке новой формулы. Если только сама Джой первой не предложит собственную формулу. «Гммм», – мысленно мычит она. У нее есть свое решение для начальника отдела. Тогда продвижение с должности лаборантки на место младшего химика-косметолога, которое она имеет в виду, ей обеспечено.

Марк кружит ее, потом прижимает к груди.

– Как думаешь, что было бы, если бы твой рюкзак не упал со стула, а? – Марк трется носом о ее нос, не сводит с жены взгляда.

Джой охает в притворном ужасе.

– Рюкзак не сам упал. Кое-кто… – она толкает его в грудь, – …наклонил стул.

– У тебя нет доказательств.

Джой щиплет его за бок и хохочет.

– Мошенница. Меня толкнули, – говорит Марк.

– Рассказывай кому-нибудь другому, – дразнит Джой.

Но он прав. Марка толкнули, и Джой допускает, что он задел стул и ее рюкзак соскользнул с сиденья. Хотя она не видела, как это произошло. Ее внимание было приковано к Марку, искусно балансировавшему с чашкой кофе в руке.

Они познакомились в середине второго курса ее учебы в Университете Калифорнии. Марк проходил магистратуру по специальности «Бизнес-аналитика». Джой осваивала химические технологии и как раз заняла последний свободный столик в одном кафе за пределами кампуса, чтобы подготовиться к последнему экзамену по физике. На столике едва хватало места для чашки кофе и учебника.

Усевшись на один стул, Джой заняла другой своим рюкзаком, чтобы легче было доставать заметки и карандаши. Учебник она положила на колени, включила ноутбук, взялась за практическое задание по экзамену, и тут на стол упала тень.

– Это место занято?

Джой посмотрела в теплые карие глаза. Этот парень стоял в очереди за ней. Симпатичный, среднего роста – чуть ниже шести футов. Широкие плечи сужались к тонкой талии, переходившей в крепкие бедра. И свитер регбийной команды «Брюинс».

Джой бросила взгляд на стул с рюкзаком.

– Занято. – Ей не нужна была компания. Компания подразумевает болтовню. А у нее на это не было времени. Материал требовал сосредоточенности. Учеба давалась ей не так легко, как Джуди. В старших классах Джой приходилось работать в десять раз упорнее сестры, чтобы набрать средний балл аттестата в четыре и две десятых, необходимый для поступления в Университет Калифорнии, и прикладывать еще больше сил для сдачи курсовых экзаменов в колледже. Химические технологии – это вам не «черепаха», та техника серфинга, которую она совершенствовала для прохождения под накатывающейся волной. Но она твердо решила играть по правилам и наверстать упущенное в предыдущие годы.

– Кого-нибудь ждешь?

Не отрывая глаз от записей, Джой покачала головой.

– Значит, здесь никто не сидит?

– Здесь мой рюкзак. Проблемы?

Джой понимала, что ведет себя как стерва. Но она учила почти всю ночь, потому что Гейл, занимавшая комнату в общежитии через коридор от нее, сдала экзамены и решила экспромтом устроить вечеринку. Шум очень отвлекал.

Нужно было идти в библиотеку. Там бы ее никто не беспокоил. Но теперь уже поздно. Она потеряла драгоценное время, покинув кампус. Именно этим мистер Регби теперь и занимался. Он разбазаривал ее время.

«Нет, ты не можешь занять мое место, – хотела сказать Джой. – Здесь занято, уходи». И тут на его симпатичном лице появилась широкая озорная улыбка.

Вот это да.

Ее как будто встряхнуло, и дело было не в кофеине.

– Мне нужно вызубрить главу к экзамену по аналитике. Ничего, если я поставлю это у твоих ног? – Он начал поднимать ее рюкзак.

Прилив энергии иссяк, и Джой снова сосредоточилась на стуле, которым он собрался распорядиться. Она схватилась за ремень рюкзака.

– На полу страшно грязно.

Судя по выражению лица, парень утвердился в том же мнении, что и Джой: она – стерва. Мистер Регби даже приоткрыл рот, чтобы высказать все, что думает о ней. И вдруг из-за соседнего столика внезапно поднялся парень. Его нога зацепилась за ремень сумки, которую он поставил на липкий пол.

Потеряв равновесие, бедняга упал на мистера Регби, который продемонстрировал молниеносную реакцию, одной рукой поймал его за плечи и, широко расставив ноги, удержал обоих от падения на столик Джой. В другой руке он удержал чашку с кофе. Джой видела – из нее не пролилось ни капли. Стул, на котором покоился ее рюкзак, исчез. А рюкзак теперь лежал у ее ног.

Когда суматоха улеглась, мистер Регби опустил свою чашку на ее столик и снял свитер. Расстелив его на полу прямо у ног Джой, он поставил сверху рюкзак.

– Тебе не нужно было этого делать, – краснея от смущения, вымолвила Джой.

Не обращая внимания на ее слова, парень уселся на освободившийся стул.

– Надеюсь, ты не возражаешь. – Он повел плечами и слегка улыбнулся.

Как она могла возражать? Это был самый замечательный знак внимания, когда-либо оказанный ее рюкзаку.

Джой застенчиво улыбнулась.

– Ты не оставляешь мне выбора, не так ли? – Они делили стол, пока Джой не собралась уходить. Ему не откажешь в смелости, думала она. В другое время и в другом месте Джой вела бы себя так же, увидев симпатичного парня, в одиночестве сидящего за столиком.

– Нет, не оставляю. – Парень рассмеялся. – Я – Марк.

Она пожала протянутую руку.

– Джой.

К облегчению Джой, новый знакомый не пытался втянуть ее в разговор. Марк попросил разрешения проводить ее в класс, и они шли через кампус, рассказывая друг другу о себе – интересы, специализация, откуда они, что собираются делать со своими дипломами после окончания колледжа. Джой думала, что видит его в последний раз, когда собиралась заходить на экзамен, а Марк желал ей удачи. Однако после экзамена он ждал ее. Свой он сдал раньше и болтался возле корпуса в надежде, что она еще не ушла. Потом он проводил Джой до общежития и пригласил на ужин.

– В тебе что-то есть, Джой. – Он смотрел на нее с задумчивой улыбкой. – Что-то такое, что мне очень нравится.

Он ей льстил. Конечно, Джой согласилась, потому что Марк понравился ей, как только они начали общаться. Он был из Нью-Йорка, штата, который Джой никогда не посещала. Джуди думала, что настанет день, когда она уедет туда с Тоддом. Марк рассказал, что на старших курсах увлекся регби. Будто она не догадалась по свитеру и мускулистым плечам. И было в нем что-то особенное. Его манера поведения и характер наводили на Джой воспоминания о лучших временах. Тех временах, когда ее мечты еще имели значение.

Они встречались на протяжении всей учебы в колледже и даже после того, как Марк окончил магистратуру и вернулся в Нью-Йорк, чтобы работать в семейном бизнесе, связанном с недвижимостью. Марк сделал ей предложение на следующий день после того, как Джой окончила колледж. Они заранее решили, что Джой переедет в Нью-Йорк и будет жить с ним. Ей хотелось работать в косметической отрасли, и «Винтаж Шик» значился в списке приоритетных компаний по окончании учебы. Только она не ожидала, что Марк сделает предложение так скоро. Но Джой его любила, поэтому сказала «да».

Марк снова кружит ее, потом прижимает к себе. Целует в ухо, щеку, шею. Джой урчит от удовольствия. Его губы снова оказываются у ее уха.

– Как думаешь, что было бы, если бы я не сел за твой столик?

Я не встретилась бы с Диланом.

Потому что не поехала бы через всю страну к Марку.

Мысли ее неожиданно сворачивают в какую-то неправильную сторону, заставляют вспыхнуть от смущения. Должно быть, это шампанское. Алкоголь развязывает язык и уносит мысли к тому, о чем она не собиралась думать. Воспоминания причиняют ей неудобство. Они заставляют ее усомниться в правильности выбора.

– Ну? – подталкивает ее Марк.

Джой откашливается.

– Мне было бы не так весело в колледже. И мы бы не поженились.

– Мне думается, что наша встреча была неизбежной. То, что нас связывает, оно слишком сильное, чтобы его игнорировать.

Ей хочется в это верить, но временами ее влечение к Марку не кажется Джой таким уж сильным. Однако она подыгрывает.

– Как думаешь, где бы мы в конце концов встретились?

– В баре.

Джой кривится.

 

– Неинтересно.

– Само собой. Мне нравится, как мы с тобой познакомились.

– Мне тоже. – Это действительно так. Очень милая и симпатичная встреча.

Марк берет в ладони ее лицо.

– Я люблю тебя, Джой.

– Я…

Тиа, трехлетняя племянница Марка – их трехлетняя племянница, – пронзительно визжит. Топая ножками, она бежит по танцполу. Короткие пальчики сжимают десертную тарелку с ненадежно сложенными кусками торта. Ее преследуют братья, Тим и Тед.

Марк отклоняется в сторону, подхватив Джой, так что у нее ноги отрываются от пола. С большим трудом им удается избежать столкновения невесты и ее ажурного платья с тортом и детьми. Марк смотрит на Джой, и они смеются.

– Еще бы чуть-чуть… – говорит Марк.

И это было бы не смешно.

Джой провожает детей взглядом. Ее новая золовка, Дара, демонстрируя невероятные материнские рефлексы, выхватывает тарелку у Тии прежде, чем она опрокидывается на колени ее свекрови Ивонны. Муж Дары, Хейден, кладет ладони на плечи мальчиков, разворачивает их и уводит из зала.

Музыкальный ритм ускоряется, но Марк продолжает мягко кружить ее в вальсе. Он приподнимает пальцем подбородок и смотрит в глаза Джой. Вздыхает, словно раздумывает о чем-то, приоткрывает рот – и потом только качает головой.

– Что такое? – спрашивает Джой, удивляясь резкой перемене его настроения.

– Ничего. Это может подождать. – И легко целует ее в щеку.

Джой хмурится.

– Тебя что-то беспокоит.

Он долго смотрит на нее, снова вздыхает.

– Ладно. Я не хочу дожидаться, когда у нас появятся дети. Давай займемся этим сегодня.

– Сегодня? – смеясь, спрашивает она. – Ты пьян, Марк.

– Пьян от любви к тебе. Ты по-прежнему хочешь троих? – говорит Марк серьезно. Его голова наклоняется в сторону Дары. Трое детей, как у его сестры. Именно столько хотела Джуди.

Ее улыбка меркнет. Она смотрит в грудь Марка, и взгляд упирается в серебряный браслет с сапфиром в форме сердечка на запястье ее правой руки. От этой вещи веет печалью. Браслет Джуди. Она стала носить его после смерти сестры – мама попросила об этом.

– Сделай это для меня, – сказала она Джой перед церемонией. – Нам будет казаться, что Джуди здесь, вместе с нами. – Джой поморщилась, но позволила матери надеть браслет ей на руку.

– Что случилось? – Марк пристально смотрит на нее.

– Я… Просто я… – Она путается в словах, потом трясет головой. – Мы не можем начать сегодня.

– Ты хочешь еще подождать?

– Да, конечно.

Он поднимает глаза к тенту, потом снова смотрит на Джой.

– Ты планируешь отодвинуть все? – спрашивает он натянутым голосом.

Джой хмурится.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты перенесла дату нашей свадьбы. Я даже подумал… – Не закончив, он умолкает.

– Подумал что? Ты не можешь вот так начать говорить и не закончить. – Она пытливо, будто ищет что-то, всматривается в лицо Марка.

– Подумал, что тебе не хочется выходить замуж.

– Если бы я не хотела выйти за тебя, то меня здесь не было бы. – Желание стать его женой овладело Джой с того момента, как Марк впервые озвучил эту мысль. Она была тогда на младшем курсе. Надежный, добрый, он любил ее родителей не меньше, чем она сама. Когда ей хотелось поговорить, Марк слушал и не вдавался в темы, которые она считала трудными для обсуждения. Он доверял ее мнению, даже если Джой сама не была уверена в своих оценках до конца. И сколько в нем страсти, любви и к ней, и к жизни, и к карьере. Чего еще хотеть женщине от мужа?

– Люди меняются. И ты изменилась.

– Когда?

– Когда приехала сюда. Ты кажешься другой.

– Это из-за переезда в новый штат и новой работы. Я просто слегка растеряна. Почему мы вообще об этом говорим? – спрашивает она с натянутой улыбкой, стараясь смягчить вызывающий тон. Через день после окончания колледжа Марк сделал ей предложение, и довольно быстро она перебралась к нему в Нью-Йорк, чтобы быть вместе. Новый город, новая работа, новый дом. Растеряна – это мягко сказано. Скорее она испытывала одиночество, смущение, уныние. Ей требовалось время, чтобы все наладилось.

Джой просила Марка проявить терпение. Каждая помолвленная женщина знает, что такое предсвадебный мандраж. Джой рассудила, что и она не является исключением. Но, честно говоря, ей нужно было время разобраться с теми десятью днями, которые она провела с Диланом. Избавится ли она от застарелого чувства вины, если заживет новой жизнью в Нью-Йорке и будет работать химиком-технологом в косметической фирме? Принесет ли настоящее счастье семейная жизнь с Марком?

– Марк, я хочу создать с тобой семью. Мне нравится все, что ты делаешь. Я всего лишь пытаюсь намекнуть, что у меня еще стоит спираль. Вот почему мы не сможем начать сегодня, – объясняет она. – И мы – новобрачные. Неужели мы не можем некоторое время просто наслаждаться друг другом? Когда появятся дети, нам будет не до этого, причем довольно долго.

На несколько секунд глаза у Марка становятся размером с блюдца. Он прижимается губами ко лбу Джой.

– Какой я дурак.

– В самом деле. Но любимый дурак.

– Прости. Просто я подумал…

Она прикладывает палец к его губам, не давая говорить. Лучше отложить эту тему на время. Потом запускает пальцы ему в волосы.

– Знаешь, чего я сейчас хочу больше, чем детей? Тебя. Нагого, ласкающего меня в нашей постели.

Марк тихо рычит, потом крепко целует ее.

– Хочешь сбежать отсюда?

– Я думала, ты не догадаешься.

Глава 6
До

Джой

Флагстафф, штат Аризона

Джой не кривила душой. Она очень огорчилась из-за того, что никогда больше не увидит Дилана. Во всяком случае, вот так, лицом к лицу. Она может встретить его имя на упаковке компакт-диска в строчке автор стихов, но и только. Разве что посмотреть в «Гугле», чем она никогда не занималась. Ладно, сегодня вечером она позволит себе один поиск в браузере, и довольно.

Джой взвизгнула, потрясая кулачками. Она везла сына Джека Уэстфилда во Флагстафф! С ума сойти. Какую историю она расскажет однажды своим детям!

Если только детям. Это маленькое приключение станет еще одним ее личным секретом. И не имеет значения, что Дилан – сын рок-звезды. Марк не придет в восторг от того факта, что она подобрала незнакомого человека в придорожном кафе. И она на его месте не обрадовалась бы. Марк наедине с красивой женщиной в течение пяти часов? Флиртующий с ней на протяжении всей поездки? Не то чтобы она флиртовала с Диланом. Просто у них нашелся общий интерес – музыка. А на эту тему можно много о чем поговорить. Они просто вели оживленный разговор, только и всего. Ну да, она слегка ошалела, когда поняла, кого везет.

У Джой заурчало в животе. На другой стороне улицы она заметила закусочную. Лучше поужинать сейчас, чем потом колесить целый час в поисках какой-нибудь харчевни. Этот городок она не знала.

Заперев машину и включив сигнализацию, Джой вошла в закусочную. Хозяйка усадила ее у окна. Прямо через улицу светящийся неоном бокал мартини вспыхивал и гас на фоне темнеющего неба. Официантка принесла ей воды и приняла заказ: картофельные оладьи по-немецки с гарниром из салата – фирменное блюдо заведения.

В ожидании ужина Джой позвонила Марку. Она нервничала, когда согласилась подвезти чужого человека, и перед отъездом от закусочной «У Роба» отправила жениху сообщение, указав ожидаемое время прибытия во Флагстафф. Если Дилан ее похитит, разрубит на кусочки и закопает на пустошах между Ладлоу и Флагстаффом, то Марк поймет: что-то случилось, раз она не отзвонилась.

Марк ответил после второго гудка; при звуке его голоса она заулыбалась. Они не виделись почти два месяца. Сделав ей предложение, он уже через неделю возвратился в Нью-Йорк.

Он спросил о поездке.

– Все нормально. Ничего особенного. Сплошной иссушенный ландшафт, – ответила Джой, испытывая угрызения совести, ведь о пассажире она не упомянула.

– Ты останавливалась в этом музее бензоколонок – как он там называется, тот, что в Уильямсе?

– Автозаправка и музей «У Пита» на трассе 66, да, останавливалась. И купила магнитик. – А Дилан купил наклейку и прилепил ее на обложку синего блокнота, лежавшего у него в сумке.

– Я по тебе скучаю. Эта неделя покажется мне бесконечной, – сказал Марк. – Маме не терпится отправиться с тобой за покупками на свадьбу.

Джой подумала о своей матери. Это Дженни должна была помочь ей выбрать платье. Если бы не ее поездка в Нью-Йорк, они уже ходили бы по свадебным салонам.

– Дай мне знать, если она выберет день для покупок. Моя мама захочет присоединиться к нам. И Тарин тоже. – Теперь Джой осталась у Дженни единственной дочерью, и мать не согласится пропустить момент, когда Джой будет примерять свадебное платье. И Джой не хочет лишать ее этих мгновений. Мама и Тарин могут прилететь вместе.

Марк сказал, что так и сделает, а Джой пообещала ему прислать сообщение, когда будет выезжать утром. Потом она позвонила родителям, Дженни и Джоэлу. Когда-то отец шутил, что если их семья создаст группу, то назовет ее «Четыре Джей». Потом Джуди умерла, а вместе с ней и шутка.

– Джой! – услышала она радостное восклицание матери. – Как ты, дорогая?

Джой улыбнулась.

– Хорошо. Добралась до Флагстаффа.

– Джоэл! Возьми трубку! Это Джой, – крикнула мама. У Джой даже барабанная перепонка дрогнула.

– Как там моя любимая девочка? – услышала она голос отца.

– Немного устала. – Она переложила телефон к другому уху. Ей никогда не нравились эти нежности. При жизни Джуди любимой дочки у родителей не было.

– Сегодня больше никаких поездок. Поспи.

– Я так и сделаю. – Джой подняла взгляд на грязную люстру над столом. Ей двадцать два, а отец обращается с ней, как с шестнадцатилетней. Но ее это вполне устраивает. Значит, родители все еще любят ее.

– Как прошел первый день в дороге? – спросила мама.

– Без происшествий. – Ложь давалась удивительно легко. Но, опять же, она годами лгала родителям.

– Жарко?

– Очень.

– Как машина? – спросил отец.

– Хорошо. – Так и должно быть. Она же новая. В их семье никто не ездит на старых драндулетах. Больше не ездит.

– Где ты остановилась на ночь?

Джой не знала. Несмотря на возражения родителей и Марка, она не резервировала места в отелях. Спонтанность вызывала у нее крапивницу, но хотелось какой-то свободы действий во время путешествия. Если отклонение от маршрута займет больше времени, чем она рассчитывает, или если она задержится в городе подольше, чтобы осмотреть его, то привязанность к определенному месту ночлега только помешает.

Джой посмотрела в окно. В квартале от бара виднелся мотель с ярко-розовой неоновой вывеской «СВОБОДНЫЕ МЕСТА».

– Я остановилась в отеле «Говард Джонсон», – сообщила она и назвала им адрес, чтобы они смогли найти его в картах «Гугла».

Принесли заказ, и Джой пожелала родителям спокойной ночи. За едой она то и дела посматривала на бар. Кто-то выходил, но больше народу входило. Она не знала, чего ждет – быть может, Дилана, который выйдет подышать свежим воздухом.

Ей все не верилось, что она полдня провела с ним. И ей никогда не было так весело в пути. Марк постоянно разговаривал по телефону, а она читала книгу, слушая музыку через наушники. Так проходила всякая длительная поездка. И каждого из них это устраивало. Но познания Дилана в музыке соперничали с ее собственными. И он раскусил ее еще до того, как они выехали со стоянки. Никто и никогда не заглядывал ей в душу с такой легкостью. И это породило беспокойство и любопытство к попутчику. Как он просчитал ее так быстро?

Да, она одевалась как сестра и слушала ее любимую музыку. Ей хотелось пережить путешествие, которое могла бы совершить Джуди.

«Список обязательных дел на трассе 66. Успеть, пока жива», составленный Джуди, она впервые увидела через день после выпуска сестры из старшей школы. Это был день выпускной вечеринки у Кента Далкотта. Последний день жизни Джуди.

Джой тогда забрела в спальню Джуди. Комната выглядела так, словно в ней взорвался музыкальный автомат, начиненный реликвиями из 1950-годов. Стены оклеены афишами второсортных фильмов и фотографиями кумиров Голливуда тех лет. Выдвижные ящики полнились губными помадами винтажных оттенков «корал санрайз» и «вивид кримсон». В шкафу висели платья в стиле ретро. Джуди даже была счастливой обладательницей бирюзового телефона с наборным диском и переносного проигрывателя для пластинок, похожего на чемодан.

Джой не понимала одержимости сестры той эпохой, но началось все три года назад, когда Джуди запоем смотрела марафон «Счастливые дни» на канале «Вечером у Ника». Из спальни исчезли кровать с балдахином и модные наряды, а вместо них появились винтажные вещи из секонд-хенда и находки с гаражных распродаж. Если подумать, Тодд появился в поле зрения примерно в то же время. По мнению Джой, в нем было слишком много от Ричи Каннингема. Превосходные зубы, чисто выбрит и очень мил. Умен, но скучен и не в ее вкусе. Она влюбится в парня, которому нравятся музыка, борды и приключения.

 

Сестры в комнате не было. На кровати стояла шляпная коробка с записями. И без крышки. Из головы у Джой вылетело все, о чем она хотела спросить Джуди. Бац! И забыла. У нее зачесались руки. Теперь сестра редко проводила с ней время. Ее слишком занимали школа, друзья и поцелуйчики с Тоддом. Коробка, заполненная мечтами и чаяниями Джуди, ее жизненными целями и списками дел, которыми она ни с кем не делилась, манила Джой. На цыпочках она прошла к постели, схватила первый попавшийся лист и прочла: «Мои цели в жизни2». Под первым номером числилось: «Присягнуть женскому клубу в Университете Калифорнии».

Джой театрально закатила глаза. «Нудятина». Но продолжила читать.

«Выпуститься со степенью по химическим технологиям. Устроиться на работу в «Винтаж Шик косметикс». Выйти замуж за Тодда».

Тодда? Держите меня. Сейчас стошнит. И как может Джуди уже сейчас думать о замужестве?

«Запустить собственную линию губной помады».

Вот это было круто. Джой хотела изготавливать и продавать свое собственное натуральное мыло и кремы.

Хлопнула входная дверь, и лист выпал из пальцев. Он порхнул назад в коробку. Удачная посадка.

Джуди шла по коридору. Ее каблучки стучали по твердым доскам пола. Она спешила. Джой посмотрела на частично открытую дверь и запаниковала. Выскочить из комнаты или спрятаться?

Ни то ни другое.

Выскочить – Джуди увидит, а прятаться глупо.

Она бросилась на кровать, сбросила свои «конверсы», вставила наушники. И включила что-то из «Уизер».

Дверь распахнулась. Взгляд Джуди со скоростью бейсбольной биты метнулся с открытой коробки на Джой, небрежно развалившуюся на постели сестры. Потом сестра указала пальцем в сторону коридора.

– Убирайся.

– Угу. – Джой скрестила ноги и закинула руки за голову.

– Читала мои записи?

Джой вытащила один наушник.

– Нет.

Сестра прищурилась.

– Честно, клянусь.

Ухватив Джой за щиколотки, Джуди принялась стаскивать ее с постели. Цепляясь за стеганое покрывало, Джой завизжала.

– Я не читала твои бумажки!

В течение самых долгих пяти секунд за всю историю времени Джуди сверху вниз пристально смотрела на сестру. А Джой возилась со своим плеером, подаренным родителями в честь окончания восьмого класса. Джуди сморщила нос.

– Чем это пахнет? Это запах от твоих ног?

Они не пахли. Джой подняла коленки и пошевелила пальцами в потных носках. И скривилась. Наверное, все-таки пахли.

– Убери свои гадкие ноги с моей постели.

– Прекрасно. Но я не уйду. – Она никогда в этом не признавалась, но ей нравилось тусоваться с Джуди, к тому же сестра вскоре уезжала. Через два месяца она поступала в колледж, и Джой не радовал ее отъезд. В доме станет слишком тихо.

– Располагайся, но я должна подготовиться к вечеринке у Кента. – Джуди закрыла дверь в спальню.

Вечеринка. Джой хлопнула себя по лбу. Вот зачем она зашла к Джуди. Кент, парень из выпускного класса сестры, устраивал праздничную вечеринку в честь окончания школы в доме своих родителей на озере Эрроухед в сорока минутах езды от их места жительства в Сан-Бернандино, и Джой хотелось туда поехать. Там будет Кевин, младший брат Кента, а Джой влюблена в него с пятого класса; они тогда вместе учились. У ее лучшей подруги Тарин домик на той же улице. Подружка с родителями проводила там уикенд, и Джой уже сказала Тарин, что приедет вместе с Джуди и они смогут потусоваться. Тарин обещала позвать Кевина.

Джуди достала из картонного конверта виниловую пластинку и поставила ее на проигрыватель. Нэт Кинг Коул запел «Чем больше тебя вижу», и Джой испустила стон.

– Твоя музыка – просто пытка. – Она зажала уши подушкой Джуди.

– Дверь вон там, – указала Джуди. Она сменила бермуды на узкие джинсы с отворотами на щиколотках и белую блузку на пуговицах с кукольным воротничком.

– Ты когда уезжаешь на вечеринку? – спросила Джой у сестры, завязывавшей волосы в высокий конский хвост.

Джуди глянула на наручные часы.

– Через пару часов. А что?

– Ты должна меня подбросить. Тарин пригласила меня на ночь. – Маленькая ложь. Джой навязалась сама.

– Мама с папой знают?

– Да.

Еще одна ложь. У нее пока не было возможности отпроситься у них. Родители проводили день в загородном клубе на теннисном турнире. К тому же она подозревала, что разрешения не будет. Папа с мамой были не в восторге от оценок дочери в прошлом семестре и в наказание завалили ее домашней работой.

Джуди озабоченно вздохнула.

– Я подвезу, но не хочу, чтобы вы с Тарин даже близко подходили к вечеринке.

Джой фыркнула. Никаких проблем. У них с Тарин свои планы. Вставив наушники, она сделала звук погромче, чтобы не слышать бабушкиных песен Джуди, льющихся с древней пластинки.

Она прослушала «Хаф-Пайп» группы «Уизерс», потом «Обнаженные дамы» исполнили «Одну неделю». Стука в дверь Джой не слышала, но сестра открыла ее. В коридоре стояли родители в теннисных костюмах и улыбались, как дети. Что-то должно было произойти. Джой вытащила наушники. Отец прятал руку за спиной. Мама взвизгнула и захлопала в ладоши.

– Что с вами такое? – спросила Джуди.

– У нас для тебя подарок на выпускной. – Отец показал маленькую коробочку в подарочной упаковке, которую до этого держал за спиной.

– Вы мне уже сделали один. – Прошлым вечером, сразу после выпуска, отец сунул Джуди карту с тысячей долларов. Однако она жадно схватила коробочку и принялась лихорадочно разворачивать обертку. Открыв крышку, она охнула.

– Не может быть. – Ее взгляд метнулся с отца на мать, потом снова на отца. – Это правда?

– Что там? – Джой встала на коленки и подалась к краю кровати.

– Правда, – сказал отец.

Сняв крышку, Джуди достала связку ключей и показала их Джой. У той отвисла челюсть. Джуди подарили новую машину. Они поедут на вечеринку на новом автомобиле.

Джой охватило возбуждение, и она спрыгнула с кровати.

– Я хочу посмотреть.

– Я первая! – Джуди уже бежала к двери.

Они пронеслись по коридору и выскочили во двор, к подъездной аллее. Джой остановилась как вкопанная. Сестра завизжала от радости.

– Боже, боже, боже!

– Что это такое? – скривилась Джой.

Сестра танцевала вокруг автомобиля, вопила, кричала, смеялась.

– Это «Плимут Бельведер спорт-купе» 1955 года. Разве не сказка? – Джуди трепетно коснулась жесткой крыши кузова.

Она что, спятила? Это была самая уродливая машина из всех, какие видела Джой. И к тому же бирюзовая.

– Она просто отвратительная.

– Джой, будь хорошей девочкой, – сказала из-за спины мать. – Не порть Джуди праздник.

– Не буду, – простонала Джой. Она просто не могла понять, что в этой старой машине такого особенного. Мимолетная мечта подкатить к дому Кевина на «бумере» с откидным верхом лопнула, как воздушный шарик. Но тут ей в голову пришла одна мысль. – Значит, я на выпускной получу «Порш Каррера»? – спросила она. Это была машина ее мечты.

– Не с теми оценками, что ты принесла домой.

Джой надулась.

– Я могу на ней сегодня поехать на вечеринку? – спросила Джуди.

Отец заколебался.

– Все будет хорошо, Джоэл, – сказала мама.

– Ладно, раз мать не возражает. Но тебе следует кое-что знать перед тем, как уедешь. Двигатель начинает трясти, когда разгоняешься больше пятидесяти пяти…

– Папа, – заныла Джуди.

– Я серьезно, не превышай скорость.

Джой заглянула в заднее стекло.

– А это что за безобразное голубое одеяло?

– Оно защищает сиденья. Когда не водишь, накрывай их. Машина старая. Еще тебе нужно привыкнуть управлять ею. Она тяжелее маминого «Мерседеса», поэтому дольше тормозит и не быстро разгоняется. И повороты делает шире. – Он рассмеялся. – Ты приучила меня называть автомобиль «она».

– Ее зовут Бетти, – объявила Джуди.

– В самом деле? Как глупо.

– Джой, не начинай, – предупредила мать.

– Рулевое колесо и колонка обычные. Предыдущий владелец провел глубокую модернизацию, чтобы встроить воздушную подушку, и только поэтому я разрешаю тебе поехать на ней. На неделе мне еще придется отогнать ее в салон. Ремень на переднем пассажирском сиденье заклинивает, а на задних только поясные. До тех пор никаких пассажиров.

– Что? – в унисон воскликнули сестры.

– Никаких пассажиров. Это небезопасно.

– Что за хрень! – Джой пнула покрышку с белым ободом. Как же она поедет к Тарин?

– Эй, полегче с машиной, – сказала Джуди.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20 
Рейтинг@Mail.ru