Carol Ericson
Secured by the SEAL
Secured by the SEAL Copyright © 2018 by Carol Ericson
«Последнее шоу в стриптиз-клубе» © «Центрполиграф», 2020
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2020
Солнечные блики мерцали на поверхности Черного моря. Алексей направил снайперскую винтовку Драгунова на изумрудно-зеленую лужайку, которая спускалась к пляжу.
Шлюпку качало, Алексей расставил ноги пошире и произнес в микрофон, прикрепленный к футболке:
– Скорее бы подали сигнал: ветер усиливается.
– Ждем еще одного – самого главного. Он настоящий гангстер, вор в законе, – ответил его командир, который находился в другой шлюпке.
Услышав имя бандита, наводящего страх на весь криминальный мир бывшего Советского Союза, Алексей скрипнул зубами.
Слейд, напарник Алексея, удивился:
– Зачем нам его ждать? Мы ведь не на мафиози охотимся?
– Верно. Но он собирается привести своих гостей-террористов на лужайку. Кажется, здесь его дом. Он выступает в роли хозяина.
Слейд присвистнул сквозь зубы.
– Кто сказал, что преступления не окупаются?
– Только не я. – Алексей водил прицелом вдоль фасада огромного, эклектичного особняка, построенного у моря на Болгарской Ривьере.
В микрофоне послышался голос командира:
– Внимание! Есть движение!
Алексей поймал владельца роскошного дома в перекрестье прицела. Лицо постарело, обрюзгло, но перед ним явно был он…
Он еле слышно выругался.
– Эй, что с тобой? – спросил Слейд. – Нашел цель?
Переведя прицел со старого гангстера на чеченского террориста, который шагал к морю, Алексей ответил:
– Да, нашел.
Начался обратный отсчет:
– Пять, четыре, три, два…
Алексей положил палец на спусковой крючок и поразил цель. Одновременно другие снайперы положили других террористов. Бандиты подставили чеченцев, чтобы американские военные их уничтожили. Иногда борьба с терроризмом вынуждает заключать союзы с теми, кого ненавидишь и презираешь.
Слейд пригнулся и стал разбирать винтовку. Он ткнул в бок Алексея – тот по-прежнему стоял в снайперской стойке.
– Ты что же, не попал?
– Попал. – Алексей отвел прицел от безжизненного тела чеченца на песке и посмотрел на старого вора в законе: старик расхохотался, хлопнув по спине одного из своих спутников. Они радовались, что живы. Пульс у Алексея зашкаливал. К горлу подступил ком.
Слейд встал и тронул за плечо Алексея.
– Пошли, друг!
Выдохнув, Алексей опустил винтовку.
«На этот раз ты ускользнул, Белкин, но в следующий раз, когда я поймаю тебя в прицел, ты станешь покойником».
«Бритт, я думала, что ты приедешь меня навестить. У меня сейчас… небольшие неприятности. Позвони!»
Бритт Дженсен прослушала сообщение Лианны на автоответчике и убрала телефон в сумку. Смахнув слезы, опустила солнцезащитный козырек.
Приехав в Лос-Анджелес, она купила у частника старую малолитражку. Арендовать машину ей не хотелось – слишком много трудностей пришлось преодолеть, чтобы добыть фальшивые документы.
Клуб «Ябеда» оставался единственной ниточкой, которая могла навести ее на след пропавшей сестры. Выйдя из машины, она подошла к двери клуба, распахнула ее и вошла в холл.
Накануне управляющая, Ирина Маркова, показала ей, где что находится. Бритт взяла со стойки новую карточку учета и вставила ее в регистратор, чтобы отметить время прихода на работу. В этот момент навстречу ей вышла Ирина, худощавая крашеная блондинка.
– Ты вовремя. Иди познакомься с барменом, Джеромом Картером. Мы открываемся через полчаса. – Ирина похлопала Бритт по спине и скрылась за дверью кабинета владельца – того самого Сергея, который солгал в полиции насчет Лианны.
Бритт расправила плечи и глубоко вздохнула. Она убеждала себя, что справится: все годы учебы в колледже она подрабатывала официанткой. Самое трудное – попасть в кабинет Сергея после смены, но у нее и для этого имелся план.
Она направилась к концу барной стойки и помахала чернокожему бармену.
– Привет. Я Барби Джонс. Сегодня работаю первый день.
Джером вытер руки о полотенце и протянул руку:
– Приятно познакомиться, Барби. Джером.
– И мне приятно. – Она пожала Джерому руку. – Тебе помощь не требуется?
Он подтолкнул к ней поднос с маленькими свечками и рекламными открытками, на которых были напечатаны названия фирменных коктейлей.
– Если успеешь все разложить по столикам, будет классно.
Бритт взяла поднос и начала раскладывать свечки и карты по столикам, которые стояли ближе всего к сцене. Во время нечастых телефонных переговоров Лианна несколько раз упоминала симпатичного бармена. Тем не менее Бритт не собиралась никому открываться, даже симпатичному бармену. Сначала она должна разобраться в том, что здесь творится. Любой из работников клуба может быть замешан в исчезновении Лианны.
Полицейские лишь бегло навели справки о служащих и ушли, удовольствовавшись объяснениями Сергея. По его словам, Лианна – или Ли, как ее здесь называли, – сбежала с каким-то парнем. Какой бы неустойчивой ни была Лианна, она не могла сбежать, не сказав ни слова старшей сестре.
Когда Бритт перешла ко второму ряду столиков, к ней подошла девушка и похлопала ее по плечу.
– Лучше не ставь свечки на столики рядом со сценой! – Девушка в форме официантки – короткая черная юбка и белая блузка – сморщила нос и покачала головой.
– Почему?
– Потому что, когда начнется шоу, парни в первом ряду будут тянуться к танцовщицам и могут устроить пожар.
– Вот как… – Бритт подошла к столику в первом ряду и взяла с него свечу. – Конечно, все правильно! Странно, что Джером меня не предупредил.
Официантка пожала плечами:
– А что Джером вообще знает? Он за стойкой стоит. Кстати, меня зовут Джесси Мэк.
– Привет, Джесси. Я Барби Джонс.
Джесси прищурила густо накрашенные глаза.
– С таким имечком ты решила стать официанткой? Может, хочешь стать танцовщицей?
– Нет-нет, только официанткой. Барби – мое настоящее имя, а танцевать я не умею.
Джесси фыркнула:
– Танцевать? Конечно… можно и так сказать…
– А ты что здесь делаешь – обслуживаешь столики или танцуешь?
– Я официантка… пока, но пытаюсь пробиться на сцену. – Джесси щелкнула пальцами. – Тряся своими прелестями, можно заработать гораздо больше, а мне очень нужны денежки.
– Тебя уже пригласили на… прослушивание или что? – Бритт переставила еще одну свечу со столика в первом ряду.
– Или что. – Джесси схватила две свечи и две карты с подноса и проворно расставила на столиках. – Вакансия-то есть. Одна из танцовщиц недавно ушла, и я точно знаю, что Сергей хочет ее заменить.
Сердце у Бритт екнуло. Неужели Джесси говорит о Лианне? Сестра уверяла, что работает официанткой, а не танцует стриптиз, но Лианна не всегда говорила правду.
– Ты уже сказала Сергею о своем желании?
– А ты знакома с Сергеем?
– Нет. На работу меня принимала Ирина. – Вообще Бритт не терпелось познакомиться с Сергеем, но Ирина предупредила, что он беседует только с танцовщицами, а официанток на работу принимает она.
– Да, понятно, почему ты думаешь, что поговорить с Сергеем так легко. – Джесси приложила палец к губам, увидев, что в бар входят другие девушки. – Главное – не попадать ему под горячую руку… и вообще держаться от него подальше.
Официантки и танцовщицы, оживленно переговариваясь, постепенно заполняли бар. Бритт заметила, что многие говорят с сильным акцентом, и решила, что они русские, ведь Ирина и Сергей – русские.
За несколько минут до открытия, снова очутившись наедине с Джесси в конце барной стойки, Бритт спросила:
– Почему здесь работает столько русских? Из-за Сергея?
– Из-за его папаши. Он владелец клуба, вместе с несколькими другими в Долине. У него есть русский ресторан с банкетным залом в районе Ван-Найс; когда там проходят большие приемы, мы и там работаем.
Бритт тронула Джесси за плечо.
– Ты раньше говорила о прослушивании у Сергея… Что туда входит?
– Хочешь спросить, что надо делать на прослушивании? – Джесси закатила глаза. – Используй свое воображение. Вот почему меня пока не берут в танцовщицы. Я набираюсь храбрости.
Клуб открылся, и у Бритт больше не было времени на разговоры.
В очередной раз подойдя к стойке, она перечитала заказ, вписанный в блокнот. Дожидаясь, пока Джером смешает коктейли, Бритт развернулась, опершись локтями о стойку, и стала смотреть на полуобнаженных женщин, которые раскачивались под разноцветными огнями.
– Не хочешь попробовать свои силы на сцене?
Бритт резко повернулась и едва не столкнулась с брюнетом с блестящими черными глазами, который с ухмылкой смотрел на нее.
Она заправила за ухо прядь волос.
– Ну уж нет! Я даже танцевать не умею.
Незнакомец оглядел ее с головы до ног, и Бритт очень захотелось принять душ.
– У тебя фигура танцовщицы. Может, когда-нибудь…
Холодок пробежал у нее по спине, когда она поняла, кто стоит перед ней.
– Должно быть, вы Сергей. Я Барби, новенькая.
– Барби… Куколка Барби. – Он дотронулся кончиками пальцев до лба. – Добро пожаловать в «Ябеду».
Он зашагал к сцене; рубашка обтягивала мускулистый торс, а Бритт прислонилась к стойке и вздохнула с облегчением.
Сжав зубы, Джером поставил на ее поднос последнюю бутылку пива.
– Ты что, в первый раз видишь Сергея?
– Да. По-моему, он… ничего.
– Главное – не попадай ему под горячую руку.
– Сегодня меня предупреждают об этом уже во второй раз. – Бритт взяла поднос. – По-моему, я сумею справиться с Сергеем.
– Так все говорят. – Джером отвернулся, ничего больше не объяснив.
Но Бритт не могла держаться подальше от Сергея, ведь она надеялась выяснить, куда исчезла Лианна.
Бритт собиралась проникнуть в кабинет Сергея и пыталась придумать, как остаться в клубе после того, как все уйдут. Вдруг Джесси схватила ее за локоть.
– Когда обслужишь своих, пожалуйста, возьми столик в первом ряду с краю! – Джесси ткнула пальцем через плечо. – Там уже давно сидит один тип и ждет свой заказ, у меня не было возможности подойти к нему.
– Хорошо.
Поверх полного подноса с напитками Бритт посмотрела на одиночку за столиком. Он сидел, вытянув длинные ноги, откинув голову назад, и пристально наблюдал за танцовщицей на шесте.
– Просто отлично, псих-одиночка, – пробормотала она себе под нос.
Она сновала между столиками, расставляла напитки, брала чаевые. По пути к психу-одиночке Бритт подошла к «своим» столикам и записала заказы в блокнот. Подойдя к его столику, она спросила:
– Что вам принести?
Мужчина повернулся и посмотрел на нее такими синими глазами, каких она в жизни не видела.
– Две водки и стакан воды, пожалуйста.
– Надеюсь, вы не очень долго ждете. Официантка, которая вас сегодня обслуживает, очень занята и попросила меня о вас позаботиться. – Бритт прикусила губу. Она понятия не имела, почему разговаривает с ним – может, чтобы еще минутку-другую посмотреть в его синие глаза?
Он пожал плечами, и его черная кожаная куртка скрипнула.
– Я не заметил.
Ну разумеется, он не заметил! Он слишком занят, пожирает взглядом полуголую танцовщицу. Та извивалась рядом с ним, надеясь на хорошие чаевые.
Не отрывая взгляда от Бритт, мужчина полез в передний карман куртки, достал купюру и сунул в узкие стринги танцовщицы.
Бритт вернулась к стойке и положила перед барменом заказ.
– Джером, у меня все.
Выходки танцовщиц и клиентов нисколько ее не беспокоили. Будучи психотерапевтом, она наслушалась от клиентов всякого и научилась сохранять невозмутимый вид.
Однако в поведении этого клиента она заметила нечто любопытное. Он как будто хотел, чтобы Бритт заметила, как он прикасается к танцовщице. Она убрала волосы со лба и обмахнулась салфеткой. Ее выбила из колеи внешность парня. Можно ожидать, что в одиночку в стрип-клубы ходят только идиоты и неудачники. Возможно, тот тип и есть идиот-неудачник, но он идиот-красавчик.
Смуглое лицо Джерома расплылось в улыбке.
– Да, у нас жарко! И я имею в виду не только девочек.
– Оживленное место.
Он постучал по последнему заказу в ее списке.
– Ему нужна водка какой-то определенной марки?
– Я забыла спросить, а он не сказал, – слишком ее заворожили его глаза.
– Ладно, налью ему водку нашей марки. В следующий раз спроси, Сергей закупил самые лучшие сорта.
– Обязательно спрошу. Спасибо, Джером. – Бритт взяла поднос и разнесла напитки, затем подошла к одиночке.
Она наклонилась над его столиком.
– Простите, я вас не спросила, но устроит ли вас водка нашей марки?
– Вполне. – Он слегка отвернулся от сцены и подался к ней. – Сколько с меня?
– Записать вам на счет?
– Нет. – Его длинные пальцы уже отсчитывали купюры из толстой пачки.
– Двенадцать долларов. Вода бесплатно… – Бритт смущенно хихикнула.
Уголки его губ, слишком чувственных для худого лица, дернулись в намеке на улыбку, и он протянул ей сложенную двадцатку.
– Спасибо!
Она начала отсчитывать сдачу, но он поднял руку:
– Оставьте себе… за труды.
– Спасибо! – Она попятилась от его столика и круто развернулась, едва не столкнувшись с Джесси.
– Эй, потише! – Джесси подняла поднос с напитками на плечо.
– Прости, я твоего клиента обслуживала. Он уже расплатился.
– Спасибо, детка. Настоящий красавчик! Спорим, ты готова обслуживать его весь вечер! Я бы точно была не прочь. – Джесси подмигнула и прошла мимо.
Остаток смены красавца обслуживала Джесси. Наконец он ушел. Бритт внушала себе, что у нее есть более важные дела, чем строить глазки красавцам, которые в одиночку ходят по стрип-клубам. Скорее всего, дома его ждут жена и трое детей.
Пару раз наведавшись в подсобку, Бритт составила план на остаток ночи. Надо сделать вид, что она уходит, на самом деле спрятаться в подсобке и подождать, пока все уйдут, а потом обыскать кабинет Сергея.
Она уже сунула комок жевательной резинки в замок на двери кабинета. Конечно, если кто-то заметит, что замок не запирается, ей придется придумать другой способ проникновения в кабинет Сергея.
Наконец закончилась смена. Бритт колотило от страха.
Официантки должны были дождаться закрытия бара. Ирина ушла в полночь, оставив за старшего Джерома, и Бритт немного успокоилась. Если Джером обнаружит ее в подсобке, возможно, он не скажет Сергею, которого, похоже, недолюбливал.
Вытерев последний столик, Бритт поняла: вот он, ее шанс. Бросив тряпку в корзину за стойкой, она спросила:
– Что-нибудь еще, Джером?
– Можешь идти. Отлично поработала в первую ночь.
– Спасибо!
Бритт помахала паре официанток, которые болтали, стоя у сцены, отметила свой уход и распахнула дверь черного хода. Прежде чем дверь закрылась, она на цыпочках вернулась. Войдя в подсобку, спряталась за грудой коробок. Минут пятнадцать спустя дверь в подсобку открылась, и Бритт затаила дыхание, слыша шуршание и грохот, который приближался к ее укрытию. Должно быть, это Джером наводит порядок перед уходом.
Когда погас свет, и закрылась дверь, Бритт с облегчением выдохнула. Она прождала еще несколько минут. Наконец в последний раз закрылась и открылась дверь черного хода. Бритт встала и посмотрела в щель между коробками. Потом осторожно прокралась к двери и прижалась к ней ухом. Стояла звенящая тишина. Бритт открыла дверь и вышла в темный коридор. Возле бара горели несколько тусклых ламп. Бочком девушка стала пробираться вдоль стены к кабинету Сергея.
Прикусив губу, толкнула дверь бедром. Она не подалась. Бритт толкнула сильнее. Дверь распахнулась, и она широко улыбнулась, глядя на комок жвачки в замке. Кое-чему можно научиться и у клиентов, особенно у малолетних преступников, которым назначили сеансы психотерапии.
Она шагнула в комнату и включила фонарик на смартфоне. Бритт осторожно прокралась вдоль стены к письменному столу. Она дернула верхний ящик – и прикусила губу, запертые ящики ей не открыть, тем более так, чтобы не оставить после себя следов. Отбросив длинные волосы за спину, Бритт склонилась над столешницей, полистала бумаги – счета, заказы. Компьютера в кабинете не оказалось. Скорее всего, Сергей забрал его с собой.
Она огляделась, и ее взгляд упал на шкафчик для документов. Подойдя к нему, она подергала дверцу. Заперто!
Скрипнула дверь черного хода, и кровь застыла в жилах у Бритт. Неужели Джером что-нибудь забыл? Девушка спешно придумывала, что сказать, если он сюда войдет. Например: ей негде жить, и она решила, что можно здесь переночевать.
В коридоре послышался шорох, потом тихий щелчок… Бритт выключила фонарик на телефоне и нырнула за стол Сергея. Зачем она оставила дверь приоткрытой? Бритт зажмурилась.
Тихие шаги приближались к кабинету, и она сжалась в комок, подтянув колени к груди, старалась дышать совершенно бесшумно. Ноздри уловили аромат дорогой кожи и легкий запах машинного масла. Прежде чем она успела до конца понять, что означают эти запахи, стул, который она пыталась откатить от стола, медленно отъехал назад. Нет, нельзя, чтобы ее вытащили из-под стола, как какую-нибудь воровку. Она поспешно выбралась из-под стола и выпрямилась. И ахнула – перед ней стоял одиночка из клуба… и у него был пистолет.
Меньше всего Алексей ожидал, что под столом у Сергея прячется хорошенькая блондинка, работающая официанткой. От изумления она приоткрыла рот, большие глаза округлились.
Алексей опомнился первым и сразу же перешел в наступление.
– Что вы здесь делаете? – спросил он, убирая пистолет за пояс.
– Я… я… – Она провела рукой по светлым воло сам, но почти сразу прищурилась с подозрением. – Вообще-то я здесь работаю! А вот вы что здесь делаете?!
Тяжело вздохнув, он проворчал:
– С чего вы взяли, что я здесь не работаю?
– Я просто… Дело в том, что мне негде жить, вот я и решила пару дней переночевать в баре.
Снова скрипнула дверь черного хода. Алексей быстро закрыл дверь кабинета.
– Она не запирается! – шепотом предупредила официантка.
Алексей приложил палец к губам. Шагнул к ней, положил руки ей на плечи и нажал, беззвучно приказывая снова лезть под стол.
Девушка послушно вернулась в свое укрытие.
Алексей достал оружие, прижался к стене и стал ждать.
В коридоре послышались шаги, чуть позже заскрипели деревянные половицы возле бара. В коридоре что-то звякнуло, через несколько минут кто-то снова протопал по дереву, приглушенно прошуршал по ковролину. Потом шаги приблизились к кабинету.
Алексей не сводил взгляда с дверной ручки. В руке он сжимал пистолет, но неизвестный прошел мимо. Открылась и закрылась дверь черного хода.
Бритт под столом судорожно вздохнула.
– Теперь можно вылезать? – шепотом спросила она.
– Пока да.
Она выбралась из-под стола и отряхнула короткую черную юбку. Алексей с трудом отвел взгляд от ее стройных бедер. Она подбоченилась и сказала:
– Ты здесь не работаешь!
– Может, и нет, но Сергей не обрадуется, если узнает, что ты рылась в его кабинете.
– А ты не сможешь ничего ему сказать, ведь ты тоже вломился в клуб. – Она вызывающе скрестила руки на груди, глядя на него в упор.
– Ему может позвонить неизвестный.
Бритт запрокинула голову, откинув пышные волосы за плечо.
– Я тебя не выдам, если ты не выдашь меня. Мне все равно, зачем ты сегодня сюда влез. Но если ты решил ограбить клуб, я не хочу, чтобы подозрения пали на меня.
– Оказывается, между нами большая разница. – Он состроил удивленную мину. – Мне-то не все равно, зачем ты оказалась здесь после смены! Только не рассказывай, что тебе негде ночевать. Для этого вовсе не обязательно вламываться в кабинет Сергея.
– Я… подумала, что у него здесь, может быть, есть диван.
– Не трудись. Надеюсь, ты понимаешь, что нас с тобой сейчас снимает камера?
– Где? – Бритт принялась оглядывать помещение. – Как?
– Не знаю точно, где установлены все камеры, но одну Сергей установил вон в том углу. – Он показал на камеру над высоким стеллажом. – Скорее всего, такая же камера есть и над дверью черного хода.
– Значит, мы оба в беде! Как только Сергей посмотрит запись… Я не могу, не могу лишиться этой работы!
– Я не хочу, чтобы кого-то из нас поймали. – Алексей достал из кармана телефон и вошел в систему видеонаблюдения клуба: ее взломал для него приятель из ЦРУ. Несколько раз постучав по экрану, он стал просматривать сегодняшнюю запись.
Он остановил запись на том месте, где дверь черного хода отпирал ключом афроамериканец.
– Вот тот тип, который только что здесь был. – Он протянул Бритт телефон. – Узнаёшь его?
Она кивнула:
– Это Джером Картер, один из барменов. Но как ты…
– Не важно, – Алексей провел по экрану пальцем, – возникла запись с другой камеры: Джером за стойкой. – Как по-твоему, чем он там занимается?
– Что-то делает за стойкой.
– По-твоему, он что-то ворует? – Алексей ткнул пальцем в экран. – Такое впечатление, будто он что-то засовывает в карман, но, может быть, это его телефон.
– Если у Джерома есть ключи от бара… и кабинета Сергея, я уверена, что он знает и о камерах наблюдения. Только у него наверняка нет возможности взломать систему видеонаблюдения, как…
– Ты права. Может быть, он просто что-то забыл на работе. Какие у Джерома отношения с Сергеем?
– Ты меня спрашиваешь? – возмущенно пискнула девушка, тыча себя пальцем в грудь. – Сегодня я работаю здесь первый день, вернее, ночь!
– Ладно, что бы Джером тут ни делал, ему крупно повезло. Сергей об этом не узнает, я стираю запись!
– Разве у Сергея не появятся подозрения из-за того, что за ночь нет никаких записей?
– Записи-то будут. – Алексей постучал по экрану телефона. – Просто не будет ничего необычного в те часы, когда в клубе никого нет.
– Ух ты! – Бритт прижала к груди сумочку. – Значит, мне тоже крупно повезло, что я наткнулась на тебя. Спасибо!
Она шагнула к двери, но Алексей положил руку ей на плечо.
– Не торопись. Поскольку я прикрыл твою… твой тыл, в обмен мне от тебя тоже кое-что нужно.
Она порозовела, глядя на его пальцы, сжавшие ей предплечье. Он выпустил ее и откашлялся.
– Хочу знать, что ты здесь делаешь. Тебе уже известно, что я не настучу на тебя ни Сергею… ни полиции.
– Полиции? – Она прижала руку к горлу. – Я не воровать сюда пришла!
– Верю.
– Зачем мне что-то тебе говорить?
– Затем, что все козыри у меня на руках.
Она нахмурилась.
– Здесь опасно оставаться!
– Согласен. Мы в Голливуде. На соседнем перекрестке есть круглосуточная закусочная. Давай поговорим там.
Сделав шаг назад, она схватилась за ручку двери.
– Я никуда с тобой не пойду. А может, ты убийца-психопат или… маньяк?
– Если бы я хотел тебя убить, ты бы уже была мертва. – Алексей дотронулся до пистолета на поя се. – И зачем мне тебя убивать? Насколько я могу судить, мы с тобой на одной стороне.
– Стороне? – Она покосилась на пистолет и посмотрела ему в лицо. – Здесь есть разные стороны?
– Если боишься, езжай туда на своей машине, встретимся там. Знаешь закусочную, о которой я говорю?
– В полуквартале отсюда по этой стороне.
Бритт достала из сумки брелок и выковыряла из замка ключом что-то вроде замазки.
Он удивленно поднял брови.
– Значит, вот как ты сюда попала?
– Да.
Когда она протискивалась мимо него в дверях, он почувствовал легкий аромат ее духов. Вдруг она обернулась.
– Что помешает мне поехать прямо домой?
– То, что я могу позвонить Сергею и попросить получше присматривать за новой официанткой! – Ее зеленые глаза потемнели. – И твое любопытство.
Она снова порозовела.
– Тут ты ошибаешься. Мне совсем не интересно, что ты здесь делал. Я просто хотела найти место, где можно переночевать.
– В самом деле? Ты только что спросила, что помешает тебе поехать прямо домой. – Он дотронулся указательным пальцем до кончика ее вздернутого носа. – Если хочешь заниматься шпионажем, тебе придется научиться лучше врать. – И добавил по-русски: – Мое солнышко!
Через пятнадцать минут Алексей толкнул стеклянную дверь закусочной. Два типа за стойкой покосились на него и вернулись к своей еде. Только блондинка, сидевшая за столиком, внимательно следила за ним. Если она активно работает против Сергея, она ему уже нравится. А еще ему нравится, как мерцают и меняют цвет ее глаза от волнения или испуга. Он сел на виниловый диванчик напротив и протянул руку:
– Я Алексей Иванов.
Расширив глаза, она раскрыла рот:
– Ты русский?!
– Родился и вырос в Америке. Но мои родители из России.
– Ты поэтому рыщешь вокруг клуба?
– И да и нет.
– Ты из КГБ? – Она прикрыла рот рукой. – Сергей что, преступник?
– КГБ больше не существует.
Рядом с их столиком остановилась официантка с кофейником в руках и выжидательно смотрела.
– Что вам принести?
Алексей мотнул головой в сторону своей спутницы.
– М-м-м… – Блондинка провела пальцем по меню завтраков. – Яичница-болтунья из двух яиц с беконом, тост из белого хлеба… и кофе, пожалуйста.
Алексей заказал французский тост. После того как официантка отошла, он спросил:
– Как тебя зовут и что ты делала в клубе после окончания твоей смены?
Она пытливо взглянула ему в лицо.
– Меня зовут Бритт Дженсен, но в клубе меня знают как Барби Джонс.
– И что?
Официантка отошла от их столика.
– Я кое-кого ищу…
– В клубе?
– Д-да… то есть нет. – Она взяла чашку дрожащей рукой и шумно отхлебнула кофе. – Я ищу одну девушку… Раньше она работала в клубе, а теперь ее нет.
– Не понимаю.
– Я ищу девушку, которая… – Бритт подалась вперед и прошептала: – Пропала!
– Ты ищешь девушку, которая работала в «Ябеде», и думаешь, что клуб имеет какое-то отношение к ее исчезновению?
– Да… Дело в том, что Сергей сказал полицейским, что моя… что та девушка сама сбежала с каким-то парнем… уехала из Лос-Анджелеса.
– А может, так оно и есть? Надеюсь, та, кого ты ищешь, совершеннолетняя? Взрослые люди иногда бросают работу и уезжают, не сообщив друзьям.
Бритт хлопнула ладонью по столу.
– Она не просто подруга, а моя сестра! И она не могла уехать неизвестно куда, не предупредив меня. Я попыталась внушить это полиции, но они заявили, что ничего подозрительного не обнаружили!
Алексей взял ложку и принялся чертить невидимые узоры на пластиковой столешнице. Он не сомневался, что женщины, которые работали на Сергея, время от времени исчезали, но, как правило, не американки, у которых есть родственники, способные поднять тревогу.
– Когда ты поняла, что твоя сестра пропала, ты связалась с полицией Лос-Анджелеса?
Бритт кивнула, и в ее зеленых глазах заблестели слезы.
– Что тебе там сказали?
– Сначала сказали, что надо подождать, потому что моя сестра совершеннолетняя. Они осмотрели ее квартиру вместе с представителями социальной службы. Она оставила там кое-какие личные вещи, но забрала всю одежду. И машина ее исчезла. Потом они побеседовали с Сергеем, и он сообщил, что как-то после смены Лианна сказала, что с нее хватит и она уезжает из города с приятелем. Вскоре копы заявили, что нет причин вести следствие дальше.
– Но ты решила все выяснить. Неужели дело только в том, что она не сообщила тебе о своем отъезде? Вы с сестрой дружите?
– Мы… – Бритт провела рукой по волосам. – Мы не очень дружили. Стали общаться лишь недавно.
– Значит, она вполне могла уехать не сообщив тебе.
– Французский тост и яичница. – Официантка поставила перед ними тарелки.
Подождав, пока она отойдет, Бритт продолжила:
– Да, могла, но я этому не верю. В последнем голосовом сообщении она пожаловалась, что у нее неприятности.
– А на это полицейские что сказали?
Бритт пожала плечами и ткнула вилкой в яичницу.
– У сестры имелись финансовые проблемы – неоплаченные счета, просроченная арендная плата. Именно так они истолковали ее слова о неприятностях.
Алексей развел руками.
– Тебе придется признать, что полицейские действовали вполне логично.
– Понимаю, и все-таки…
– Что?
Бритт похлопала себя по груди рядом с сердцем.
– Я вот здесь чувствую, что нужна сестре. Просто чувствую.
Алексей вздохнул и занялся французским тостом. Сестра Бритт наделала долгов и сбежала. Сергей, разумеется, подонок, но, возможно, он не связан с исчезновением девушки.
– И что ты надеялась найти в кабинете у Сергея? Зачем забралась туда?
– Сама не знаю. Личные дела… может, имя сестры где-то фигурирует.
– Ты играешь в опасную игру. Сергея лучше не злить.
– Знаю. Я довольно хорошо умею распознавать людей. – Она откинулась на спинку дивана и доела бекон. – Значит, ты не считаешь, что он как-то связан с моей сестрой или с ее исчезновением.
– Понимаю твое беспокойство, но полиция имела все основания отказать в возбуждении дела.
– Теперь твоя очередь, Алексей Иванов!
– Моя очередь?
– Зачем ты вломился в клуб, каким образом стер запись и откуда знаешь Сергея?
– Я веду… своего рода… расследование.
Сообразив, что у Бритт нет улик против Сергея, он успел пожалеть, что пригласил ее в свой мир.
– Расследование?! Ты поэтому защищаешь копов? Ты тоже коп?
– Что-то вроде.
– Я, можно сказать, раскрыла перед тобой душу, а ты темнишь!
– Просто стараюсь тебя оградить. – Он взял ее руку в свою и нащупал бешено бьющийся пульс. – Советую тебе поскорее уйти из этого клуба и вернуться домой. Подожди, скоро сестра тебе позвонит. Наверное, свяжется с тобой, когда попадет в неприятности или ей понадобятся деньги.
Бритт выдернула руку; ее нижняя губа задрожала.
– Прости, я придурок.
– По-твоему, все так просто… – Она положила сумку на колени, порылась в ней. – Кстати, я нашла кое-что. Ты умеешь читать по-русски?
– Да.
– Что ж, помоги мне хотя бы с этим! – Она придвинула к нему фирменную салфетку клуба «Ябеда». – Вот что я нашла в счетах сестры. Она не говорила, что начала учить русский после того, как устроилась в клуб!
Он взял у нее скомканную салфетку, развернул, а прочитав, смял в кулаке.
– Что? Что там написано?
– Ты была права, Бритт. У твоей сестры действительно крупные неприятности… если она еще жива.