bannerbannerbanner

Там, в гостях

Там, в гостях
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2022-06-18
Файл подготовлен:
2022-05-06 16:37:29
Поделиться:

Четыре места – Бремен, греческие острова, Лондон, Калифорния.

Четыре эпохи – буйные двадцатые, странное начало тридцатых, с их философскими исканиями, нервный конец тридцатых, когда в воздухе уже пахнет страшнейшей из войн в истории человечества, и лихорадочное предвоенное американское веселье начала сороковых.

Четыре истории о том, как «духовный турист» – рассказчик Кристофер Ишервуд – находится в поисках нового образа жизни и лучшего будущего, встречая на своем жизненном пути совершенно разных людей.

А все вместе – впервые опубликованный в 1962 году роман «Там, в гостях». Роман в чем-то забавный, но в то же время грустный и, несомненно, очень личный.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100alenkinsun

Раз уж никто пока не написал рецензию на эту книгу, то буду первой). Книга разделена на четыре части :каждая называется по имени человека, который оказал на автора какое-то влияние. Это своего рода автобиография , но тесно связанная с другими людьми. Плюс автобиография кусками, потому что там нет конкретно жизнеописания с момента рождения до определëнного момента жизни. Чувство юмора у автора на высоте и вообще читать это всё интересно. Советую к прочтению)

80из 100ZorkiGlaz

Первое знакомство с Ишервудом и его «Прощай, Берлин!» было неудачным. «Там, в гостях» мои сомнения не развеял: первые две части романа мне не понравились, третья неплохо зашла, а последняя оставила странные впечатления. До сих пор не могу понять, как относится и к самому Ишервуду и к его произведениям. Дать третий шанс?Мне показалось, что аннотация обещала мне некую дорожную историю, на деле вышло совсем другое. Роман состоит из отдельных сюжетов из жизни Ишервуда: как он начал писательскую карьеру в ревущие 20-е, и как к середине 40-х стал известным автором и сценаристом Голливуда.Для меня прежде всего был интересен исторический фон романа, общемировые события, описанные автором, и его отношения к этим событиям. Отметила для себя отношение героев к надвигающейся войне. Тут нет того тяжёлого гнетущего предчувствия всепоглощающей беды как в романах Ремарка, у Ишервуда все гораздо обыденнее, он очень близок к Ивлину Во с его «И побольше флагов». И там и там слепое неверие в войну и надежда на полюбовное решение вопроса с Гитлером. Тут можно увидеть и тех, кто готов остаться на родине, встав под ружье, и тех, кто, объявив себя пацифистом, покидает родные берега и переживает за мир, читая газетные заметки. В последней части Ишервуд описал период увлечения американской богемы буддизмом и духовными практиками (привет Керуак), показано разнообразие религиозных сект, существовавших в штатах. Ярко показана свобода нравов этой прослойки общества.Что в романе мне не нравится? Не могу подружиться со слогом Ишервуда, хотя написано совсем не сложно. Но я постоянно обо что-то запиналась. Не нравятся отдельные моменты в романе, хотя, конечно, ныне популярные темы там не муссируются, но из контекста понятно что к чему, а я этого не люблю.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru