bannerbannerbanner

Вор с черным языком

Вор с черным языком
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2023-04-12
Файл подготовлен:
2023-04-12 10:16:52
Поделиться:

У Кинча На Шаннака, как и у любого представителя народа гальтов, черный язык. Еще подростком Кинч, чтобы его не отправили на войну, поступил в школу Гильдии Берущих, иначе говоря – воров, в которой постиг хитрые преступные ремесла и даже приобрел кое-какие магические навыки. Но за обучение необходимо расплатиться, поэтому Кинч сидит в засаде, чтобы ограбить первого же человека, который покажется на лесной дороге. Вот только вовсе не безобидного путника предстоит ему встретить.

Гальва – женщина-рыцарь, ветеран Гоблинских войн, превосходный боец. И у нее есть тайное оружие – корвид, огромная боевая птица, спрятанная в магической татуировке. Победить эту женщину в схватке Кинчу не удастся. Зато у него появится шанс рассчитаться с Гильдией, выполнив очень странное поручение.

Гальва держит путь в далекое королевство Аустрим, на которое недавно напала армия великанов. Кинч должен будет сопровождать ее, постаравшись втереться в доверие, – и ждать дальнейших распоряжений. Впервые на русском!

 Копирайт

Christopher Buehlman

THE BLACKTONGUE THIEF

Copyright © 2021 by Christopher Buehlman

Published by arrangement with Tom Doherty Associates

Allrightsreserved © С. Б. Удалин, перевод, 2022

© Издание на русском языке,

оформление.

ООО «Издательская Группа

„Азбука-Аттикус“», 2022

Издательство АЗБУКА®


Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100tsumikomu

– Ты боишься одинокой девушки в лесу?

– Многие сказки начинаются так же, а заканчиваются кровьюГримдарк или темное фэнтези – отдельный жанр в современной литературе. В этом направлении нет четкого разграничения на плохих и хороших персонажей, превалирует серая мораль и неоднозначные поступки. Впрочем, Кристофер Бьюлман – драматург, историк, лингвист – относит «Вора с черным языком» скорее к жанру гриндарк (от слова grin – ухмылка). Его псевдоним Кристоф-оскорбитель на историческом фестивале Renaissance fairs намекает, что к этим словам стоит отнестись серьезно.Кинч Шаннак задолжал Гильдии за обучение искусству быть вором. Задолжал немало, поэтому воровать пришлось много и зачастую – не оглядываясь на потенциальные последствия. Так, судьба сводит его с ветераном Гоблинских войн, которая дружит с боевой магической птицей и идет навстречу великанам, напавшим на королевство. Путешествие с ней знакомит Кинча с новыми людьми, магией и другими, надо сказать, не самыми приятными мирами.Стандартный фэнтези-квест оказывается описан так едко и хлестко, что слово «стандартный» к нему едва ли применимо. Главный герой – отнюдь не герой по сути: он не задумывается о высоких материях, а оперирует приземленными понятиями здесь и сейчас. Эпичность событий, показанных через призму такого взгляда, сильно снижается. Так, демоница ходит в теле слепого кота, которого пинают все, кому не лень, у могущественной ведьмы нет ног и она одалживает их у покойников, а смерть – просто смерть в луже грязи и крови.В последнее время волосы у меня на затылке постоянно вставали дыбом, так что я перестал это замечать.P.S. Прототипом слепого кота, описанного в книге, стал реальный кот, с которым Бьюлман жил и работал. Он посвятил ему отдельную благодарность в послесловии.

80из 100Neveyka

Во-первых, чёртяга Глен Кук! Вы видели, что он написал на обложку «Вора»? «Так круто, что у меня нет слов!». У него буквально нет слов для обложки Бьюлмана, но Бьюлман, конечно, молодец. Шикарнюга. Блёрб, прости господи за это слово, 80-го уровня.Во-вторых, у меня, видимо, проблемы с мужиками. Точнее, с мужиками, пишущими фэнтези – что Ааронович всем понравился, а мне показался сумбурным, что Бьюлман. Не могу обвинить его в графомании или неряшливости – он проделал гигантскую работу по детализации мира. Но, кажется, он так увлёкся этой детализацией, что забыл про, собственно, масштаб – и дьявол на этот раз засел не в мелочах, а в общем и целом.Например, Бьюлман предлагает читателю карту мира – она большая и над ней явно запаривались. Путешествие в меню тоже значится глобальное. Но вот в самом сюжете оно выходит чисто галопом по Европам. Тут потоптались, тут потонули, тут нам ж@пу надрали, там мы ж@пу надрали. У меня аж вдруг прорезалась ностальгия по «Хроникам Сиалы» Пехова. В смысле, Бьюлман, не будь как Бьюлман, будь как Пехов.Моя оценка, конечно, чистая вкусовщина. Я не читала никого, с кем Бьюлмана сравнивают на обложке, а в жанре тёмного фэнтези я невинна как первый майский одуван. Но ведь аннотация говорит и о том, что «Вор» – это тёмный эпик. Но это неправда. У него детализация эпика, но масштаба эпика у него нет, и из-за этого роман кажется несбалансированным, дисгармоничным.Ну ещё, конечно, этот мужицкий юмор. Самое смешное, что я снова тут Мисс Хитрож@пая Ханжа 2023, потому что кто, как не я, любит шутки про ж@пы. Только в этой рецензии ж@па упоминается пять раз. Я последний питерский интеллигент, которого хлебом не корми, дай скабрёзно пошутить. Но стоит Бьюлману сказать что-то вот типа этого, как у меня внутри всё интеллигентское начинает подёргивать мизинчиками и жаловаться на миазмы:Я был настолько испуган, что едва не обоссался, но разница между сильным и слабым не в том, что сильный не намочит штаны, а в том, что он эти мокрые штаны подтянет и пойдёт дальше.Ну, наверное, есть всё-таки знатный грубый юмор, а есть тухлый. У Бьюлмана встречаются примеры и того, и другого. Итого: у романа крутая проработка, но масштабности истории ему, хоть бейте меня помидорами, хоть не бейте, не хватает.

80из 100VladaDr

Должник Гильдии, вор Кинч, набивается в спутники к воительнице-спантийке Гальве. Оба отправляются в Аустрим, но с разными целями. Всю книгу они будут идти к точке назначения, но по пути с ними приключится много забавных и опасных ситуаций, встретятся новые товарищи.Начну с блёрбов. Зачем-то написали, что книга похожа на «Хитрости Локка Ламоры» – нет, это совершенно другая степь) Ничего общего не увидела. Аберкромби я пока не читала. И был еще один блёрб от Брайана Наслунда. И вот на «Драконов Терры» «Вор с черным языком» как раз больше всего и похож: по стилю и манере повествования) Но Брайан Наслунд мне больше понравился)) Дело в том, что в «Воре с черным языком» очень простой сюжет, не чувствуется масштабности, нет крупных политических или религиозных противоборств, чего-то прям глобального. Но в книге уйма интересных элементов: прошедшая война с гоблинами, в которой участвовали и мужчины, и женщины, уникальное летоисчисление, интересные ругательства с переводом, множество песен и стихов, своя карточная игра, интересная валюта, хитрые божества, магические татуировки – таких вот маленьких деталей очень много, лор хорошо проработан. Именно этим книга и понравилась. Спокойно можно снимать сериал или разрабатывать игру. Информация дается кратко и ёмко.Небрежный, насмешливый тон сохранится во время всего повествования. Временами юмор туалетный, но я не испытывала кринжа во время чтения) И удивительно, но некоторые абзацы даже поэтичные. Также, персонажи тут с серой моралью. «Вор с черным языком» – авантюрное и простое фэнтези. Оно не затронет струны вашей души, не разобьет вам сердце, не заставит задуматься над глобальными вопросами, но отлично вас развлечет. Если оценивать чисто сюжет – ну он не очень запоминающийся, не захватывающий. Самые эпичные – последние 100 страниц. Но книга не является пустышкой: автор постарался над лором, добавил много интересных и красочных деталей. С удовольствием почитаю следующую книгу.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru