bannerbannerbanner
полная версияЯ буду любить тебя всю зиму, посыпанную вечностью

Кристина Грицик
Я буду любить тебя всю зиму, посыпанную вечностью

Глава 10

«07. 11

Первая неделя в университете прошла даже лучше, чем я представляла. Возглавить комитет развлечений и досуга было отличной идеей – внеклассная активность здесь высоко ценится. Что касается программы обучения, она куда более интересная, чем в моём прошлом учебном заведении. Получив бакалавриат в своём городе по той же специальности, на которой я учусь в здесь, я, даже несмотря на пропуск целой четверти, оказалась куда более подготовлена, чем другие студенты. Это помогло быстро найти общий язык со всеми преподавателями, кроме мистера Брукса, который по какой-то причине уверен, что свою стипендию я получаю не заслужено.

Конечно, куда больше меня волнует не ворчливый преподаватель, а количество домашних заданий… Хотя чего ещё можно было ожидать от одного из престижнейших университетов мира? Мне, если честно, до сих пор не удается до конца осознать факт того, что я здесь учусь. Юридический факультет Колумбийского произвёл большое количество выдающихся выпускников, в том числе президентов США – Тедди и Франклина Рузвельтов, девять судей Верховного Суда Соединённых Штатов и больше членов Forbes 400, чем любая другая юридическая школа, так что большое количество домашних заданий и высокие требования преподавателей более чем оправданны.

Всю эту неделю я, общаясь с Синди и Энди, узнала их намного лучше. Оказалось, что Синди учится в школе искусств Колумбийского университета на кинопрограмме, что, как по мне, должно быть очень интересно.

Что касается Энди, он изучает социальные науки. Объяснить свой выбор он так толком не смог, но, насколько я поняла, программа направлена на улучшение благосостояния и продвижения прав человека. Его выбор специальности мне кажется не очень серьёзным, так как на факультете готовят узконаправленных специалистов, *высоковостребованными которых точно не назовешь. Но для меня до сих пор загадка, как Энди и туда смог поступить. Парень он дружелюбный и милый, но, честно говоря, умом совсем не блещет, так что, думаю, без помощи родителей не обошлось.

Несмотря на это, наше общение сложилось наилучшим образом. Возможно, основная причина этому лежит в высказывании Наполеона: «Не стоит искать злой мысли там, где всё можно объяснить глупостью». Абсолютно лишенный лицемерия и двуличия, Энди стал живым напоминания того, что не все пытаются в мире стремятся к обману».

Я по привычке прячу дневник под кровать, когда слышу стук в дверь, означающий, что пришла Синди.

– Открыто!

– Привет! – зайдя, говорит она с широкой улыбкой.

– Привет!

– Мне только что написал Энди и предложил сходить пообедать, когда мы освободимся.

– С радостью!

– Отлично. – Она берёт телефон и, судя по всему, пишет ответ Энди. Потом переводит взгляд на меня:

– Скай, спасибо тебе за съёмкой. Ты меня, правда, очень выручаешь!

– Всегда рада помочь, – тепло улыбаюсь я.

Следующий час мы провели во дворе, и мне довелось наблюдать за Синди перед камерой. Её обаяние чувствуется даже через экран телефона, и, могу заверить, оно абсолютно не притворно. Не каждый блогер может оставаться собой в глазах подписчиков, и дело даже не в том, что они пытаются кого-то обмануть, просто это, должно быть, страшно осознавать, что сто тысяч неизвестных тебе людей знают твой истинный характер, моральные ценности, страхи, слабости и сильные стороны. Синди – смелая девушка, она явно доверяет людям больше, чем они того заслуживают. Простотой своих взглядов и лёгкостью мыслей она мне напоминает Джуд. Таких людей, как они, в мире критически мало, но я рада, что к своему двадцати одному году уже повстречала двух лучиков, общаясь с которыми я сама поневоле становлюсь более благосклонной к людям.

По окончании съёмок мы с Синди встречаем Энди в "Sweetgreen", берём наши любимые салаты и идём в небольшой парк рядом с заведением.

Люблю Нью-Йорк за наличие спокойного и тихого Центрального парка в самом сердце бесконечной суеты. Когда становится жизненно необходимо перевести дыхание, на выручку приходят именно это место.

Люди здесь на контрасте с остальной частью города всегда более умиротворённые и безмятежные, и, попадая сюда, сам становишься частью этой природной гармонии. Местная флора без стеснений передаёт всё буйство красок. Чистейший воздух нарушают тысячи ароматов, сорвавшихся с ярких клумб, а величественную тишину разбавляют нередкие щебетания птиц и смех детей.

– Совсем забыл сказать! – разрушает моё зачарованность этим пейзажем Энди. – В этот четверг я должен провести психологический эксперимент, который нам задали в качестве домашней работы. Только вот в голову ничего не приходит.

– Ты должен повторить какой-то эксперимент или придумать собственный? – спрашивает Синди.

– Повторить.

– Тогда не вижу никакой проблемы, – говорю я и захожу в интернет. – Вот… эксперимент Рингельмана: «Тенденция к снижению личной продуктивности отдельных членов группы по мере роста её численности».

– Не совсем понимаю, – просит Энди.

– Если описать его простыми словами, – поясняю я, – то при увеличении членов группы до определенного количества эффективность их работы уменьшается.

– Возможно, каждый начинает думать что-то вроде: «Нас много, пусть это сделает кто-то другой, а не я», – подхватывает Синди.

– Ну, да, это, как правило, по причине анонимности вклада участников.

– Вау, спасибо вам, девочки. Звучит круто!

– Пока не за что, – говорю я, – осталось только решить, как это провести.

– Придумала! – так громко вскрикнула Синди, что люди в парке обернулись на нас. – Когда мы начинаем приготовления к рождественской вечеринке? И что нам нужно будет делать?

– Как раз со следующей недели. Нам нужно будет для начала вырезать картонные звёзды.

– Можно провести что-то вроде соревнований. К примеру, в первый раз каждый будет работать сам за себя и, допустим, один человек за час времени вырежет около пятидесяти звёзд. На следующий раз мы изменим правила…

– И предложим им работать группами, чтобы вызвать эффект социальной лени. – Я поняла её идею.

– Да, именно так, – восторженно пищит Синди и хлопает в ладоши, пока Энди растерянно смотрит то на меня, то на неё.

– Завтра после пар спускайся в актовый зал, мы тебе всё объясним, – обращаюсь к нему я.

– Договорились.

Глава 11

Я снова заглядываю в телефон, чтобы проверить, сколько времени осталось до конца пары…

– На этот вопрос ответит Кларк, – едким голос произносит мой самый нелюбимый преподаватель, – мистер Брукс.

Я встаю, пытаясь вспомнить его вопрос, но всё без толку.

– Извините, я не совсем расслышала.

– И даже, если бы вы были внимательны и всё услышали, это бы вам совершенно не помогло, – сурово замечает он. – То, что вы получаете, возможно, не вполне заслуженную стипендию, не означает, что здесь вы можете бездельничать. Только те, кто слушает преподавателей на лекциях, способны отвечать на поставленные вопросы.

– Ну, конечно, – тихо бурчу я себе под нос и уже сажусь на стул, когда он непонятным для меня образом, услышав мои слова, говорит:

– Вы так самонадеянны, мисс Кларк. Тогда, может, вы станете исключением из правил и продемонстрируете, как студент, летающий в облаках, отвечает на вопрос преподавателя?

– С удовольствием. – Я снова встаю и натянуто улыбаюсь.

– Что связывает международное публичное и международное частное право?

Это серьёзно весь его страшный вопрос? С задних рядов до меня доносятся фразы: "Это же другой вопрос". Какие-то у него слишком примитивные попытки меня завалить.

– Две дисциплины, – без колебаний начинаю я, – связывает, во-первых, общая цель – это создание правовых условий для международного сотрудничества в различных областях. Во-вторых, и международное частное право, и международное публичное право регулируют международные отношения. Ну и, в-третьих, международные договоры по международному частному праву не могут противоречить основным принципам международного публичного права.

– А какой ряд признаков отличает эти две науки?

– Предмет регулирования отношений, субъекты, источники, методы регулирования, определение и ответственность.

– Поясните последнее.

– Если в международном публичном праве ответственность международно-правовая, то в международном частном праве – гражданско-правовая.

– Неплохо, если не учитывать тот факт, что вы не назвали один важнейший признак отличия – метод регулирования, – с довольным видом произносит он.

– Я назвала его, – громко говорю я, когда он уже направлялся к доске.

– Что, простите?

– Я сказала, что назвала этот признак.

– Мисс Кларк, я, по-вашему, сумасшедший?

– Нет, по-моему, вы просто недовольны тем, что я, вопреки вашим ожиданиям, ответила на все вопросы. И…

– Мисс Кларк… – перебивает меня мистер Брукс.

– Я могу закончить? – тоже перебив его, я делаю небольшую паузу и продолжаю: – Как я уже сказала, я назвала "метод регулирования" как один из признаков отличия международного публичного и частного права. И, да, моя стипендия более чем заслуженна, – спокойно отвечаю я, сев на место, слышу, как парень сзади меня шепчет: "Наконец его кто-то поставил на место".

По окончании пары я пришла в актовый зал, где мы с остальными участницами комитета окончательно определились, что зимний бал состоится в новогоднюю ночь. Обсудив план подготовки декораций, мы начали наш психологический эксперимент под прикрытием соревнования. Энди с удовольствием присоединился к общей группе и сел возле меня и Синди.

– Привет, извините, я опоздала! – говорит вошедшая в зал девушка.

– Ничего страшного, – улыбаюсь я. – Мы вырезаем звёзды. Можешь взять там картон и присоединиться.

– Хорошо, – соглашается она и идёт к соседнему столику. А я, заметив лёгкую панику на лице Энди, спрашиваю:

 

– Всё в порядке?

– Я не знал, что здесь будет она! – нервно шепчет он.

– Кто "она"?

– Меган… Ты не говорила, что она тоже принимает участие в комитете, – он до сих пор в смятении.

– Я не думала, что это проблема. Вы с ней в ссоре?

– Нет… Я даже не уверен, что она меня знает.

– Тогда в чём проблема? – спрашиваю я. – Она… Она что, тебе нравится?

– Не говори так громко! – испуганно просит Энди.

– Прости… – я перешла на шёпот. – Почему ты не хочешь познакомиться с ней?

– Человек, который чувствовал бы меньше, наверное, смог.

– Ты что, цитат по запросу "разбитое сердце" перечитал? Тебе нужно собраться и сделать это, или, если хочешь, я могу вас познакомить, – предлагаю я.

– Нет, не нужно.

– Тогда иди сам! – Я киваю в сторону Меган, занятую работой.

– Нет, лучше…

– Ничего не лучше, давай, иди! – тороплю его я.

– Ладно… – Он встаёт на ноги и делает шаг вперёд, а потом останавливается и возвращается к нашему столу. – Нет, я передумал.

Лишённая какого-либо терпения я встаю и уверенным шагом подхожу к Меган.

– Как дела? – с улыбкой спрашиваю я.

– Нормально, – хмурится она.

– Я тебя хотела кое с кем познакомить. – Я разворачиваюсь к Энди, который по-детски неуклюже преступает с ноги на ногу. Машу ему рукой, но он словно смотрит сквозь меня.

– Энди! – зову я, и он торопливо подбегает к нам.

– Привет, я – Меган, – говорит она, протягивая ему руку.

– Привет! Приятно познакомиться! Энди! – Он пожимает её руку.

– Мы тут думали сходить поужинать сегодня. Не хочешь присоединиться? – предлагаю я.

Энди переводит на меня вопросительный взгляд. Конечно, мы ничего такого не планировали, но это его шанс поближе с ней познакомиться.

– Да, я смогу, – улыбается она.

– Отлично, тогда в семь встречаемся возле главного входа.

– Хорошо, до встречи! – отвечает она.

– Подожди, а что это? – Я показываю на стопку картона.

– Картон для звёзд.

– Ты слишком много взяла. Тебя явно потребуется помощь, да, Энди?

– Ага, – соглашается он и уже собирается уходить, как я, ухватив его за рукав, спрашиваю ещё раз немного медленнее:

– Да, Энди?

– А, да! – Он переводит взгляд на Меган. – Тебе помочь?

– Буду рада, если ты присоединишься, – мило отвечает ему она.

Глава 12

– Ну, что? Нашла? – спрашивает Джуд, когда мы созваниваемся по видеосвязи.

– Да! Забрала последние. – Радостно показываю конверт с билетами на концерт, которые подарю Тому. – Спасибо, что помогла с подарком. Я бы в жизни ничего лучше не придумала.

– Всегда рада!.. Слушай, вы сегодня увидитесь. Ты можешь ему ничего не говорить о том, что я приеду? – просит подруга.

– Конечно! А ты вообще планируешь с ним встретиться?

– Нет, – однозначно отвечает Джуд. – А как там твои новые друзья? – мгновенно переводит тему она. – Ты говорила, что вы ходили на ужин. Как всё прошло?

– Даже лучше, чем я представляла. – Я поддаюсь её очевидной попытке избежать разговор о Томе. – Энди изо всех сил старался произвести хорошее впечатление и, судя по тому, что всю эту неделю они с Меган встречались ежедневно, ему это удалось.

– Ты обязана будешь меня с ними познакомить!

– Только приезжайте уже поскорее. – Я сажусь с ноутбуком на подоконник. – Ты даже не представляешь, как я за вами скучаю!

– Мы тоже, – улыбается она, после чего помогает мне окончательно определиться с нарядом, и мы прощаемся.

Почти собравшись на вечеринку в честь дня рождения Тома, я ещё раз открываю приглашение, чтобы проверить точное название ресторана: "20 ноября в 18.00 в ресторане "Le Bernardin", и вызываю такси. Накинув пальто на открытые плечи и перевязав волосы тёмной лентой, я делаю несколько брызг своим любимым ванильным парфюмом и выхожу на улицу.

– С днём рождения! – выйдя с такси, я поздравляю Тома и вручаю подарок.

– Спасибо! – Он обнимает меня, и мы заходим в зал, где, разумеется, стоит Стив и возле него…Что?! Что здесь делает Меган?

Мы сразу встречаемся с ней взглядами, и она, похоже, так же удивлена моим присутствием, как и я её.

– Меган, познакомься с моей подругой Скайлер! – начинает Том, когда мы подходим к ним.

– Мы знакомы с Меган, – отвечаю я.

– Да, познакомились в университете, – дополняет она.

– Так ты в Колумбийском учишься? – как ни в чём не бывало спрашивает меня Стив.

– Не знала, что вы с Томом знакомы. – Я, сделав вид, что не услышала Стива, продолжаю общаться с Меган.

– Мы дружим семьями с самого нашего рождения, – говорит она и смотрит в сторону Тома, который уже пошёл встречать других гостей.

– Ты… – Стив снова предпринимает попытку начать со мной разговор.

– Говоришь, с самого рождения дружите? – Даже не глядя в его сторону, я снова перебиваю Стива, которого, должно быть, очень бесит моё игнорирование.

– Ага, – отвечает она и незаметно для Стива указывает мне в сторону барной стойки. Намёк понят, и после её фразы: "Пойду, закажу выпить", мы вместе уходим.

– Мне показалось, или ты игнорировала Стива?

– Тебе не показалось.

– Два бокала вина! – машет она бармену. – Что он уже натворил?

– Вёл себя не самым подобающим образом.

– Да, это он умеет.

– Серьёзно, что с ним не так? – не выдержав, напрямую спрашиваю я.

– Даже не знаю, со мной он всегда нормально общался, – гордо говорит она. – Наверное, ты ему просто не нравишься, у него с блондинками вообще не очень складывается. Но если хочешь, я с ним поговорю.

– Нет, спасибо. У него с блондинками не складывается, а у меня с придурками.

Кажется, она хотела возразить, но я, больше не желая говорить о Стиве, меняю тему разговора на более близкую мне.

– Как Энди? – Конечно, я знаю, как Энди. После каждой их встречи он звонил мне, и час моей жизни ежедневно уходил на его эмоциональные монологи о том, как сильно он в неё влюблён.

– Всё отлично! Вчера ходили в Рокфеллеровский центр. Там так красиво! А ещё он купил мне мороженое! Представляешь? Угадал мой любимый вкус – банановый. А когда мы возвращались, он поцеловал меня. Это было так мило!

Я изо всех сил пытаюсь скрыть изумление: таких подробностей я не ожидала услышать от человека, с которым общалась не больше трёх раз.

– Действительно, очень мило, – с искренней улыбкой соглашаюсь я.

– Ну, как понимаешь, мы теперь встречаемся, – замечает она. – Я так счастлива с ним, мы друг дуга очень любим. – После этих слов я чуть не давлюсь вином. Она сказала "любим"? Похоже, я недооценила скорость развития их отношений. – Знаешь, давай тебе тоже парня найдём?

– Спасибо, я воздержусь, – смеюсь я.

– Почему? Отношения – это удобно.

– Боюсь, удобно – не самое подходящее слово.

– Нет, оно прекрасно подходит. Он везде за тебя рассчитывается, забирает с пар. А ещё парню можно выносить мозг, когда у тебя плохое настроение.

– Я могу сама за себя рассчитываться и передвигаться по кампусу, – говорю, и, чтобы сгладить резкость ответа шутливо добавляю: – А мозг выносить можно и друзьям.

После этого разговор долго не продолжался, поскольку нас пригласили к столу.

– Это место свободно? – подойдя сзади, Стив указывает на стул возле меня.

– Да, – отвечаю ему я, – и моё тоже освободится, если ты здесь сядешь.

– Я всё равно рискну. – Одной фразой он разрушает все мои надежды на спокойный вечер, и, как только садится, я без малейших колебаний встаю на ноги.

– Высокомерие девушек не красит, – громко замечает он, и гости в ресторане на нас оборачиваются.

– А хамство не красит парней, – так же громко отвечаю ему я и ухожу в дамскую комнату. Вымыв руки, я несколько секунд смотрю в зеркало, убеждая себя в том, что мне вообще не стоит реагировать на Стива и тратить на него свои нервы.

Собравшись духом и решив занять место как можно дальше от него, я возвращаюсь в зал, где все уже сидят за столом. С равной долей раздражения и разочарования я осознаю, что буквально все места вокруг этого огромного стола заняты, кроме того, что возле Стива.

Убедившись в том, что я не единственные человек, лишённый какой-либо симпатии к нему, в ответ на устремлённые на меня взгляды гостей, я закрываю глаза на свою гордость и позволяю Стиву добиться желаемого.

– Я думал, ты уже не вернёшься, – со своей привычной ухмылкой говорит он.

– Пора бы уже привыкнуть к тому, что действия далеко не всех людей должны соответствовать твоим ожиданиям.

– Ты знала, что у тебя ужасный характер?

– Учитывая то, что я придерживаюсь такого же мнения в отношении тебя, думаю, разумней всего будет прекратить это диалог.

– Тебе не надоело делать вид, будто ты здесь самая умная?

– Говоря обо всех, я не уверена, но что касается тебя, то мне и не приходится делать вид.

– Тогда тебе, наверное, ещё труднее. Знаешь, в двадцать лет люди обычно проще смотрят на жизнь…

– Прости, – перебиваю его я, – а проще смотреть на жизнь – это как? Знаешь, тут не в возрасте дело, а в культуре общения и уровне интеллектуального развития. – Судя по тому, что некоторые за столом на нас обернулись, я произнесла эти слова слишком громко, но, к счастью, ответа он на них не дал, а потому гости быстро перенесли своё внимание на еду.

Глава 13

После моего, возможно, слишком резкого, *но вполне справедливого, ответа Стив оставил попытки начать новый разговор, и оставшуюся часть вечера я провела в компании с рядом сидящей Меган.

– Ну, что? Поехали?  – спрашивает нас Том после того, как уезжают последние гости.

– Да, мы готовы, – отвечает Мег и подпрыгивает из своего места. – Стив, ты за рулём?

– Да, – сухо отвечает он.

Подойдя к машине позже остальных, я обнаруживаю, что места сзади заняли Меган и Том, а мне снова придётся сидеть возле Стива.

– Да уж… Везёт мне сегодня как никогда, – тихо шепчу я и недовольно сажусь в машину, ожидая увидеть ухмылку Стива, но её нет.

Даже не взглянув в мою сторону, он заводит машину, и мы отправляемся к нему и Тому домой.

В гостиной Меган показывает мне её совместные детские фотографии с Томом и Стивом, и я обращаю внимание на то, что ещё с раннего возраста она обладает крупными чертами лица, большими карими глазами и тёмными пушистыми волосами.

Сходство Тома со своими детскими фотографиями тоже поражает: своё обаяние он пронёс через годы и, как я подозреваю, пронесёт ещё не через один десяток лет. Так всегда происходит с людьми, обладающими большим и добрым сердцем, поскольку у внешности есть свойство отражать внутренний мир человека.

Интересно, что главную идею романа Оскара Уайльда может оспорить любой, кто когда-либо встречал Стива: на его внешность почему-то никак не отразились скудная душа и испорченный нрав.

– А это мы с родителями поехали в Рим, – продолжает Мег и суёт мне в руки уже другой альбом.

– Я принёс вам вино. – В гостиную заходит Том с бутылкой вина и штопором.

– Дай мне, я открою, – протягивает руки Меган.

– Держи, я пока позову Стива.

– О, я тебя сейчас такую историю расскажу! – обращается ко мне Меган.

До возвращения Тома и Стива она пересказывает мне всякие забавные случаи из её жизни. По этим историям, если они правдивы (просто иногда я замечала за ней явное преувеличение), можно сложить достаточно полную картину её личности.

Меган – человек, находящийся в приподнятом настроении, с кучей смешных историй и неукротимым чувством юмора. Она, как мне и показалась при знакомстве, девушка резкая, упрямая, прямолинейная, и в какой-то степени даже немного наглая. Многие её черты характера мне чужды, но ведь в этом и вся прелесть общения с людьми не похожими на нас: наблюдая за их поведением и прослеживая логику их суждения всегда можно учиться чему-то новому.

По возращении братьев ситуация кардинально не меняется: все продолжают внимательно слушать истории из жизни Меган. Только Стив очевидно недоволен её присутствием, но, как это подчеркнула Меган в ресторане, в общении с ней его что-то сдерживают: то ли некие скудные понимания правил этики, то дружба между их семьями.

К окончательному выводу насчёт отношений Меган и Стива я прихожу, когда после рассказа об одном случае в средней школе, в котором одноклассница Меган сломала её карандаш, и та в свою очередь подговорила весь класс не общаться с ней, Стив ненароком произносит:

– Даже у дурака хватает ума, чтобы вредить.

Меган соглашается и, кажется, вполне довольна тем, что Стив разделил её неприязнь к той девочке из средней школы. Но я узнала эти слова: это цитата Шекспира, и в своём полном объёме она звучит так: "Интрига составляет силу слабых. Даже у дурака хватает ума, чтобы вредить". Вот и все их отношения: он открыто называет её дурой, а у неё не хватает ума этого постигнуть, что и подкрепляет его уверенность в своей правоте.

 

Переведя неодобрительный взгляд на Стива, я ясно даю ему понять, что не только он здесь знаком с трудами Шекспира.

За этот долгий вечер я также заметила одну важную особенность их взаимоотношений – практически всё, что Меган говорит, делает и, кажется, даже думает в присутствии Стива, делается исключительно ради его одобрения. Бедная Меган, не ведая, из какого источника текут его суждения и комментарии, не перестаёт добиваться его одобрения. Интересно только, как Стив до сих пор не попался? Каждое его замечание, хоть и дельное, абсолютно лишено такта. Неужели за столько лет Меган так и не поняла, что Стив насмехается над ней в привычной ему манере?

Более того, Тому это известно так же ясно, как и мне. Я поняла это по его недовольным взглядам в сторону брата, но, очевидно, Стива это мало волнует.

– Ну, что ж, – после двух часов разговоров произношу я, – пожалуй, я уже поеду.

– Уже поздно, – возражает Том. – Ты можешь остаться у нас.

– Нет, спасибо. Ты же знаешь главное правило леди: какой бы долгой и увлекательной ни была вечеринка, сделать всё, чтобы проснуться в собственной постели.

– Ты уверена? – спрашивает он, и я утвердительно киваю головой. – Тогда будем расходиться.

– А я, пожалуй, останусь, – говорит Меган, и в глазах Тома загораются огоньки стыда за то, что забыл предложить ей остаться. Хорошо, что Меган девушка не из робких: ей не составляет труда согласиться на все комфортные для неё предложения, даже не получив их.

– Да, конечно, Мег! Прости, что не предложил, – извиняется Том.

На лице Стива, которого очень забавляет сложившаяся ситуация, пропадает улыбка, когда он встречается со мной взглядом.

– Я спать. Всем спокойной ночи! – сухо говорит он и уходит наверх.

– Я, наверно, тоже уже пойду, – устало говорит Мег. – Скай, Том, спокойной ночки!

– Ты точно не хочешь… – снова спрашивает Том.

– Нет, всё нормально, я уже вызвала такси, – перебиваю его я.

– Скай, я хотел с тобой кое о чём поговорить, – неуверенно произносит он, в ответ на что я сажусь обратно на диван. – Я услышал ваш разговор со Стивом в ресторане.

– О, ты про то, когда он меня назвал высокомерной?

– М-да, про него тоже… Слушай, я знаю, что он себя повёл очень некрасиво и мне действительно за него стыдно.

– Да ладно тебе! Для того чтобы меня задеть, нужно что-то серьёзнее пустых оскорблений.

– Я просто не хочу, чтобы ты думала, что он такой. Стив действительно бестактен и порой весьма неуважителен, чего только стоят его замечания в отношении Меган, но он неплохой человек. После вашей с ним ссоры за столом он сказал мне, что умнее тебя девушек не встречал.

– Боюсь, никакие восхищения моим интеллектом не смогут оправдать его хамства.

– Здесь я с тобой абсолютно согласен, поэтому попросил его извиниться перед тобой и оставить в покое.

– Почему ты мне это говоришь?

– Потому что за мишурой его грубости и безразличием скрывается хороший человек, и я уверен, что у вас могли бы сложиться прекрасные отношения.

– Том, при всём моём уважении к тебе и твоей семье, я не стану более благосклонной по отношению к нему, даже после того, что ты мне сказал. Тебе, как человеку, который живёт с ним в одном доме, должно быть легче разглядеть его светлые стороны, но меня он пока не удостоил чести познакомить с этим "хорошим человеком" внутри себя. Так что, прошу, не стоит за него извиняться.

– Ладно, – улыбается он. – Я просто посчитал нужным рассказать это тебе.

– Спасибо за доверие, и с прошедшим, – говорю я и прощаюсь с другом.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 
Рейтинг@Mail.ru