Самый известный роман греческого писателя Костаса Тахциса, получивший скандальную славу и вошедший в литературный канон еще при жизни автора, впервые выходит отдельным изданием на русском языке вместе с небольшим сборником автобиографических рассказов.
Современная греческая трагедия, с потрясающими героинями, жарким хором и удивительными семейными историями.
Начало было очень трудным: поток сознания какой-то гречанки (Нины) с кучей странных имён и прозвищ, пересыпанный поговорками и причитаниями. Но потом, повествование переходит к другой главной героине Кире-Экави, которая рассказывает уже более стройно и упорядоченно. Но какой поразительный вырисовываемся контраст между более менее упорядоченным повествованием и ярким шумным характером рассказчицы.
В итоге получается в атмосферное яркое погружение в жизнь современных гречанок со старинными именами, переживание их страстей, слёзы над их печалями и улыбки от их радостей. Но при этом не отпускает осознание предвзятости рассказчицы, отпечаток ее личности на рассказе о событиях, и яркое представление о том будто ты сам знаком давным давно с этими яркими женщинами.
Мне очень понравилась книга, пусть читать ее было не просто, но ее живость и правдивость поразили в самое сердце.
Костас Тахцис довольно неординарная личность. Греческий писатель по большому счету автор одной книги, которую он умудрился написать, путешествуя по Европе на мопеде. До этого выпускались пару небольших сборников стихов (а кто их не пишет?), но успех случился именно после выхода романа «Третий брак». Сейчас эта книга считается почти что классикой современной литературы, хотя у российского читателя восторга особого пока не вызвала. Но ее и перевели, как я понимаю, совсем недавно. Возможно, виновато начало. Само по себе не слишком привлекательное, в переводе оно выглядит и вовсе отталкивающе (главная героиня, Нина, яростно критикует и проклинает родную дочь). Ведь читатель еще не в курсе, что это мертвая линия, не имеющая развития, а «Третий брак» на самом деле добротная семейная сага в греческом антураже. Сюжет не слишком замысловатый на первый взгляд: немолодая уже женщина рассказывает историю своей жизни и жизни подруги, ставшей после смерти свекровью героини. Думаю, по последнему предложению понятно, что «Третий брак» – книга в лучших традициях бразильских сериалов, что могло бы ее сильно испортить. Но, балансируя на тонкой линии, разделяющей добротную семейную сагу и дешевый женский роман, Тахцис умудряется сохранить равновесие и делает это с грациозным изяществом. Опять же, что позволено Юпитеру… «Третий брак» очень женский роман, если не по целевой аудитории, то по главным героям. Мужчины здесь второстепенны, они зачастую только разнообразят жизнь женщин, выкидывая неожиданные фортели и пускаясь в авантюры. Причем это не примитивная для романа связь жена-муж, но и мать-сын, сестра-брат, дочь-отец. По-настоящему удивляет то, как автор-мужчина так убедительно, так точно передает чувства своих героинь. Причем на долю обеих, но в особенности Экави, выпали трудные испытания. Одновременно перед читателем проплывает вся современная греческая история, так похожа на российскую. Здесь и Малоазиатская Катастрофа, и Мировые войны, и Гражданская война, и политические репрессии. Если учесть, что менталитет народа формируется в том исходя из исторических событий, неудивительно, что русские и греки так похожи.На первый взгляд, «Третий брак» не должен был бы войти в число качественных романов: много действия и диалогов, мало описаний и анализа чувств героев. Но это тот случай, когда судишь по поступкам. Тем более что слова так часто расходятся с делом. И вообще, в жизни случается, что мы принимаем чью-то сторону, пока не узнали другое мнение. А ведь у каждой медали две стороны. Тахцис очень мастерски играет на пересечении двух мнений своих героинь, воссоздавая таким образом полную картину происходящего. В книге совсем отсутствует автор, есть только две женщины, две соседки, две подруги, ставшие впоследствии свекровью и невесткой, и их семьи. Картинка получается совершенно объемной и, что важно, жизненной. На рассказ Экави накладываются впечатления Нины. Люди, о которых рассказывает первая, получаются совсем другими в сознании второй. Удивительно реалистично.Обычно если книга понравилась, хочется обязательно познакомиться и с другими произведениями автора. После смерти Тахциса вышло несколько его книг в прозе, так что возможность есть. Только желания нет. «Третий брак» действительно хорошая книга, завораживающая яркими картинками, быстро сменяющими друг друга. Но сила ее в уникальности и неповторимости. Такой успех просто нельзя повторить. Да и не надо.
Довольно таки занятное знакомство с греческой литературой.
Книга, которая почему то практически не издавалась. А вот мне кажется, что многие бы женщины прочитавшие книгу смогли себя отождествить с героинями Тахциса, хотя наверное все таки нет, читательницам подавай красивую оболочку, гораздо приятней мечтать о сказочных принцах, чем сравнивать себя с обычными тетками.
История начинается с ядовитого визга, как мы понимаем одной греческой мамки, которая мягко говоря совсем не довольна своей дочерью. И скажу по секрету, эта тирада может отпугнуть, но в большинстве случаев, скорее всего заинтересует читателя, хочется ведь понять что, как и почему.
К моемку, сожалению про отношения Нины (так зовут главную героиню от лица которой ведётся повествование) и ее дочери практически ничего нет. Ну как нет, каждый раз когда Нина говорит про дочь, мы понимаем что та ничего не делает в своей жизни, а живет на иждивении у своей мамаши. Ну и собственно все, то есть отношения Нины и дочери это скорее как междометия в книги, что ли, как такой переход от одной истории к другой. На первый план выходит, соседка Нины кира Экави. Которая очень любит посплетничать и вываливать все своё грязное белье перед Ниной.
Честно говоря, к героиням, не смотря на все жизненные испытания выпавшие им, ну вообще сильно не сочувствуешь. Вот читаешь все их, в большинстве случаев истеричные монологи, и понимаешь, что у каждой медали есть две стороны. И что все что там было на самом деле, хотелось бы узнать со слов других персонажей. Судьба то она непростая у них, да и у всех, каждому своё, но по мере чтения задаешься вопросом это кире Экави так в жизни «свезло» и ей достались такие «веселые» детки или это она своей чрезмерной заботой их «задушила» и ка получилось так и воспитала. Одно то что в своём сыне Димитросе до конца его дней она видела мальчонку в морском костюмчике заставляет задуматься о том на сколько адекватно ее отношение к детям. Нет, оно понятно что мать в своих даже взрослых детях всегда будет видеть маленького и беззащитного ребёнка, и всяческими способами будет оправдывать своё чадо и стараться помочь ему в любой ситуации. Но проскальзывала в словах Экави гиперопека одних детей и полное наплевательство на других, в связи с чем начинаешь подвергать сомнению достоверность ее рассказов. Хотя все это, конечно же не отрицает тот факт, что судьба ей выпала не из лёгких.
Помимо всех этих семейных дрязг, мы сможем погрузиться в историю Греции первой половины ХХ века. А это значит, что мы вместе с героями переживем и смену режима, и Балканский вопрос и оккпацию немцами во время Второй Мировой войны.