bannerbannerbanner
Самоподготовка. Говорим и пишем на английском языке. Уровень A2+ (A, B)

Константин Сергеевич Холоднов
Самоподготовка. Говорим и пишем на английском языке. Уровень A2+ (A, B)

airline noun /ˈeəlaɪn/ (а) авиакомпания

• A2 a company that provides regular flights to take passengers and goods to different places

авиакомпании пилот

an airline pilot /ˈpaɪlət/ (э)

авиакомпании пассажир

an airline passenger /ˈpæsɪndʒə(r)/ (а)

(Г,Я: бюджетная авиакомпания)

низко-стоимостная авиакомпания

a low-cost /ˌloʊ ˈkɒst/ airline

(Г,Я: бюджетная* авиакомпания)

   *[only before noun] low in price

a budget /ˈbʌdʒɪt/ airline

(Г: без излишеств* авиакомпания)

   *[only before noun] (especially of a service or product) including only the basic features, without anything that is unnecessary, especially things added to make something more attractive or comfortable

a no-frills /ˌnoʊ ˈfrɪlz/ airline

(Г: дисконтная авиакомпания)

дисконтная/скидочная авиакомпания

a discount /ˈdɪskaʊnt/ airline

(Г,Я: международные авиакомпании)

international /ˌɪntəˈnæʃnəl/ (э,о) airlines /ˈeəlaɪnz/ (а)

крупные/большие/главные/основные* авиакомпании

   *[usually before noun] very large or important

major /ˈmeɪdʒə(r)/ (а) airlines

(Я: Ему нужно было немедленно купить билет на самолет.)

Он имел_потребность купить авиакомпанейский билет немедленно/незамедлительно.

He needed /ˈniːdɪd/ to buy /baɪ/ an airline ticket /ˈtɪkɪt/ immediately /ɪˈmiːdiətli/ (э).

(Я: Компания стремится расшириться в сфере коммерческих авиаперевозок.)

PC Компания есть рассматривающая_(что-то)_и_думающая_о_том,_как_сделать_это_лучше* расширять/расширяться/развивать** в_в коммерческой авиакомпанейской индустрии.

   *[intransitive] look to (phrasal verb): look to something (formal) to consider something and think about how to make it better

   **[intransitive, transitive] to become greater in size, number or importance; to make something greater in size, number or importance

   **[intransitive, transitive] if a business expands or is expanded, new branches are opened, it makes more money, etc.

The company /ˈkʌmpəni/ (а) is looking /ˈlʊkɪŋ/ to /tu/ expand /ɪkˈspænd/ into the commercial /kəˈmɜːʃl/ (о) airline industry /ˈɪndəstri/ (э).

Идиома

БУ be looking to do something = to try to find ways of doing something

Попробуйте придумать фразу со словом airline. Я вот такую придумал:

I flew with Czech /tʃek/ Airlines from Moscow /ˈmɒskoʊ/ to Prague /prɑːɡ/.

fly /flaɪ/ – flew /fluː/ – flown /floʊn/

alive adjective /əˈlaɪv/ (э) живой, в живых

[not before noun]

• A2 living; not dead

(Я: Твоя мать всё ещё жива?)

Есть твоя мать всё_ещё живая/в_живых?

Is your /jɔː(r)/ mother /ˈmʌðə(r)/ (э/а) still /stɪl/ alive?

(Я: Врачи поддерживали жизнь ребенка в течение шести недель.)

(Г: Врачи продержали ребенка в живых в течение шести недель.)

Доктора держали/сохраняли/хранили младенца* живым в_течение 6 недель.

   *a very young child or animal

Doctors /ˈdɒktəz/ (э) kept the baby /ˈbeɪbi/ alive for six weeks /wiːks/.

keep /kiːp/ – kept /kept/ – kept /kept/

(Я: Ей приходилось красть еду, просто чтобы остаться в живых.)

Она должна была красть/воровать еду/питание/пищу/продовольствие просто оставаться живой/в_живых.

She had to steal /stiːl/ food /fuːd/ just /dʒʌst/ to stay /steɪ/ alive.

(Г,Я: Он был похоронен заживо во время землетрясения.)

Он был похороненный живой в землетрясении.

He was buried /ˈberid/ alive in the earthquake /ˈɜːθkweɪk/.

(Г,Я: Мы не знаем, жив он или мертв.)

Мы не знаем то_ли/ли* он есть живой или мёртвый.

   *(!!!) used to express a doubt or choice between two possibilities

   *used to show that something is true in either of two cases

We don't /doʊnt/ know /noʊ/ whether /ˈweðə(r)/ (а) he's /hiːz/ alive or dead /ded/.

Попробуйте придумать фразу со словом alive. Я вот такую придумал:

I'm /aɪm/ alive and well /wel/ and living /ˈlɪvɪŋ/ in Russia /ˈrʌʃə/ (а).

all determiner /ɔːl/ все, вся, весь, всё

• A1 (used with plural nouns. The noun may have the, this, that, my, her, his, etc. in front of it, or a number.) the whole number of

Все лошади есть животные, но не все животные есть лошади.

All horses /ˈhɔːsɪz/ are animals /ˈænɪmlz/, but /bʌt/ not all animals are horses.

(Я: Машины подъезжали со всех сторон.)

PastC (время Past Continuous) Автомобили были приезжающие из всех направлений.

Cars /kɑːz/ were /wɜː(r)/ coming /ˈkʌmɪŋ/ from all directions /dəˈrekʃnz/ (и), /daɪˈrekʃnz/ (= every direction).

(Г: Все люди, которых вы пригласили, приходят.)

PC Все люди ты пригласил есть приходящие/приезжающие.

All the people /ˈpiːpl/ you invited /ɪnˈvaɪtɪd/ are coming /ˈkʌmɪŋ/.

• A1 (used with uncountable nouns. The noun may have the, this, that, my, her, his, etc. in front of it.) the whole amount of

(Я: На всю эту почту необходимо ответить.)

Вся эта почта должна быть отвеченная.

All this mail /meɪl/ must /mʌst/ be answered /ˈɑːnsəd/ (э).

(Г,Я: Он потерял все свои деньги.)

PP Он имеет потерянными все его деньги.

He has lost all his /hɪz/ money /ˈmʌni/.

lose /luːz/ – lost /lɒst/ – lost /lɒst/

• A1 used with singular nouns showing something has been happening for a whole period of time

(Я: Он усердно работал весь год.)

(Г: Он много работал весь год.)

Он есть работающий с_большим_усилием/с_трудом/с_большой_силой/тщательно_и_полностью/трудно/тяжело* весь год.

   *with great effort; with difficulty

   *with great force

   *carefully and completely

He's /hiːz/ worked /wɜːkt/ hard /hɑːd/ all year /jɪə(r)/ (э/а).

(Г,Я: Всё это время она была безработной.)

Она была безработной в_течение всего того времени.

She was unemployed /ˌʌnɪmˈplɔɪd/ for all that time /taɪm/.

Попробуйте придумать фразу с определителем all. Я вот такую придумал:

All my books /bʊks/ are interesting /ˈɪntrəstɪŋ/ (э/а).

all pronoun /ɔːl/ всё, все, всех

• A1 the whole number or amount

(Г,Я: Они всё это съели.)

PP Они имеют съеденным всё из этого.

They've /ðeɪv/ eaten /ˈiːtn/ all of it.

eat /iːt/ – ate /et/, /eɪt/ – eaten /ˈiːtn/

(Я: Они всё это съели.)

PP Они имеют съеденным это всё.

They've eaten it all.

Я пригласил некоторых из моих коллег но не всех.

I invited /ɪnˈvaɪtɪd/ some /sʌm/ of my colleagues /ˈkɒliːɡz/ but not all.

Не все из них были приглашённые.

Not all of them were /wɜː(r)/ invited.

(Г,Я: Все они наслаждались вечеринкой.)

Все из них наслаждались/получали_удовольствие* вечеринкой.

   *[transitive] to get pleasure from something

All of them enjoyed /ɪnˈdʒɔɪd/ the party /ˈpɑːti/.

(Г: Всем понравилось.)

Они все наслаждались/получали_удовольствие этим.

They all enjoyed /ɪnˈdʒɔɪd/ it.

(Я: Его последний фильм* был лучшим из всех.)

   *(especially North American English) [countable] a series of moving pictures recorded with sound that tells a story, watched at a movie theater or on a television or other device

   *SYNONYM film /fɪlm/

His /hɪz/ last /lɑːst/ movie /ˈmuːvi/ was best /best/ of all.

• B1 (followed by a relative clause, often without that) the only thing; everything

(Г: Всё, что я хочу, это тишина и покой.)

Всё Я хочу есть мир/покой* и спокойствие/тишина/покой**.

   *[uncountable, singular] a situation or a period of time in which there is no war or violence in a country or an area

   *[uncountable] the state of being calm or quiet

   *[uncountable] the state of living in friendship with somebody without arguing

   **the state of being calm and without much noise

All I want /wɒnt/ is peace /piːs/ and quiet /ˈkwaɪət/ (э).

(Г,Я: Это было всё, что у меня было.)

Это было всё что Я имел.

It was all that I had.

Идиома

A2 (not) at all = in any way; to any degree (в любом случае; в любой степени)

(Г,Я: вообще/совсем/совершенно)

(Г,Я: Мне это совсем не понравилось.)

Я не наслаждался/получал_удовольствие этим в_любом_случае/в_любой_степени(вообще/совсем/совершенно). 

I didn't /ˈdɪdnt/ enjoy /ɪnˈdʒɔɪ/ it at all.

Попробуйте придумать фразу с местоимением all. Я вот такую придумал:

I sold /soʊld/ some /sʌm/ of my books /bʊks/ but not all.

all adverb /ɔːl/ полностью

• A2 completely

(Г,Я: Она была одета во всё белое.)

Она была одетая полностью(вся) в белое.

She was dressed /drest/ all in white /waɪt/.

(Г,Я: Он живёт совсем один.)

Он живёт полностью(весь) одинокий/один/наедине/в_одиночестве.

He lives /lɪvz/ all alone /əˈloʊn/ (э).

(Я: Кофе пролился мне на юбку.)

(Г: Кофе залил всю мою юбку.)

Кофе пошёл полностью(весь) над/по/свыше/через/поверх моей юбки.

The coffee /ˈkɒfi/ went /went/ all over /ˈoʊvə(r)/ (а) my skirt /skɜːt/.

Попробуйте придумать фразу с наречием all. Я вот такую придумал:

I forgot /fəˈɡɒt/ (о) all about /əˈbaʊt/ (э) everything /ˈevriθɪŋ/ else /els/.

all right exclamation /ɔːl ˈraɪt/ всё верно/правильно, всё в порядке, хорошо

(also non-standard or informal alright)

• A2 used to check that somebody agrees or understands

SYNONYM OK /oʊˈkeɪ/

(Я: Нам нужно встать пораньше, хорошо?)

(Г: Нам нужно рано вставать, хорошо?)

Мы имеем полученным получать вверх рано, всё верно/правильно?

 

We've /wiːv/ got to get up /ʌp/ early /ˈɜːli/, all right?

get /ɡet/ – got /ɡɒt/ – got /ɡɒt/

• A2 used to say that you agree

SYNONYM OK /oʊˈkeɪ/

(Г: Ты можешь сделать это?" "О, хорошо.")

Можешь ты делать это? Оу, всё в_порядке/хорошо.

"Can you do it?" "Oh /oʊ/, all right."

• A2 used when accepting thanks for help or a favour, or when somebody says they are sorry

SYNONYM OK /oʊˈkeɪ/

(Г,Я: "Мне действительно жаль." "Всё в порядке, не волнуйся.")

"Я есть действительно/в_самом_деле/на_самом_деле/реально сожалеющий/огорчённый." "То есть всё в_порядке, не волнуйся/беспокойся."

"I'm /aɪm/ really /ˈriːəli/ (э/глотается/а) sorry /ˈsɒri/." "That's /ðæts/ all right, don't /doʊnt/ worry /ˈwʌri/ /ˈwɜːri/."

• A2 used to get somebody’s attention

SYNONYM OK /oʊˈkeɪ/

(Г: Хорошо, класс, откройте страницу 20.)

Хорошо/ладно/всё_в_порядке класс, переворачиваем к/до странице 20.

All right class /klɑːs/, turn /tɜːn/ to page /peɪdʒ/ 20.

all right adjective, adverb /ɔːl ˈraɪt/ приемлемо, приемлемое, приемлемым образом; безопасно и хорошо/отлично, в целости и сохранности; только просто достаточно хорошая; это можно допустить/разрешить (допустимое/разрешённое)(допустимо/разрешено)

(also non-standard or informal alright)

• A2 acceptable; in an acceptable manner

SYNONYM OK /oʊˈkeɪ/

(Г,Я: С кофе всё в порядке?)

Есть кофе приемлемое?

Is the coffee /ˈkɒfi/ all right?

(Я: "Они уезжают в Испанию на следующей неделе". "Для некоторых это нормально, не так ли?")

(Г: "Они уезжают в Испанию на следующей неделе". "Некоторых это устраивает, не так ли?")

"Они есть долой/вон до/в/к Испании следующую неделю." "Это есть приемлемое для некоторых, есть не это (не так ли)?"

"They're /ðeə(r)/ (а) off /ɒf/ to Spain /speɪn/ next /nekst/ week /wiːk/." "It's /ɪts/ all right for some /sʌm/, isn't /ˈɪznt/ it?" (= some people are lucky)

(Я: "Как прошла ваша поездка?" "Всё в порядке.")

"Как было ваше путешествие/поездка*?" "Приемлемо."

   *a journey to a place and back again, especially a short one for pleasure or a particular purpose

"How /haʊ/ was your /jɔː(r)/ trip /trɪp/?" "All right."

• A2 safe and well

SYNONYM OK /oʊˈkeɪ/

(Г: Надеюсь, с детьми всё в порядке.)

Я надеюсь дети есть в_целости_и_сохранности(безопасно_и_хорошо/отлично)

I hope /hoʊp/ the children /ˈtʃɪldrən/ (э) are all right.

(Г: Вы чувствуете себя хорошо?)

Ты чувствуешь (себя) в_целости_и_сохранности(безопасно_и_хорошо/отлично)?

Do you feel /fiːl/ all right?

• A2 only just good enough

SYNONYM OK /oʊˈkeɪ/

(Г,Я: Ваша работа в порядке, но я уверен, что вы могли бы сделать лучше.)

Ваша работа есть только_просто_достаточно_хорошая но Я есть уверенный вы могли делать лучше.

Your work /wɜːk/ is all right but I'm /aɪm/ sure /ʃʊə(r)/ (а) /ʃɔː(r)/ you could /kʊd/ do better /ˈbetə(r)/ (а).

• A2 that can be allowed

SYNONYM OK /oʊˈkeɪ/

(Я: Ты уверен, что мне можно уйти пораньше?)

(Г: Ты уверен, что я могу уйти пораньше?)

Есть вы уверенный это есть допустимое/разрешённое(это можно допустить/разрешить) для меня уехать/оставлять/покидать/уходить/уезжать рано/досрочно/преждевременно?

Are you sure /ʃʊə(r)/ (а) /ʃɔː(r)/ it's /ɪts/ all right for me to leave /liːv/ early /ˈɜːli/?

Попробуйте придумать фразу с прилагательным или наречием all right. Я вот такую придумал:

Moscow /ˈmɒskoʊ/ is all right, but I'd /aɪd/ rather /ˈrɑːðə(r)/ (а) live /lɪv/ in a village /ˈvɪlɪdʒ/.

allow verb /əˈlaʊ/ (э/а) позволять, разрешать, допускать; сделать что-то возможным

• A2 to let somebody/something do something; to let something happen or be done

Его родители не позволят/разрешат/допустят ему продолжать_находиться_на_улице_или_вдали_от_дома_в_ночное_время* поздно**.

   *stay out (phrasal verb): to continue to be outdoors or away from your house at night

   **after the expected, arranged or usual time

   **near the end of a period of time, a person’s life, etc.

   **near the end of the day

His /hɪz/ parents /ˈpeərənts/ (глотается,э) won't /woʊnt/ allow him to stay /steɪ/ out /aʊt/ late /leɪt/.

(allow somebody/something to do something)

(Г,Я: Он позволил своему разуму блуждать.)

Он позволял его разуму блуждать/бродить/скитаться/странствовать.

He allowed /əˈlaʊd/ (э/а) his mind /maɪnd/ to wander /ˈwɒndə(r)/ (а).

(Г: Ему не разрешается задерживаться допоздна.)

Он есть не допущенный/позволенный/разрешённый продолжать_находиться_на_улице_или_вдали_от_дома_в_ночное_время поздно.

He is not allowed to stay /steɪ/ out /aʊt/ late /leɪt/.

(be allowed to do something)

(Я: Он отказывался позволять себе молчать.)

Он отказался позволять/разрешать/допускать сам/себе быть хранящим/держащим/сохраняющим спокойствие/тишину/покой*.

   *the state of being calm and without much noise

He refused /rɪˈfjuːzd/ to allow himself /hɪmˈself/ to be kept /kept/ quiet /ˈkwaɪət/ (э).

(allow yourself to do something)

(Я: Приём пищи в классах запрещен.)

(Г: В классах нельзя есть.)

Приём_пищи* есть не позволенный/разрешённый/допущенный в классных_комнатах**.

   *the act of eating something

   **a room where a class of children or students is taught

Eating /ˈiːtɪŋ/ is not allowed in the classrooms /ˈklɑːsruːmz/ /ˈklɑːsrʊmz/.

(be allowed)

• B1 allow somebody/yourself something to let somebody have something

(Я: Вам даётся час на прохождение теста.)

(Г: Вам даётся час на выполнение теста.)

Вы есть позволенные/допущенные/разрешённые час завершить/закончить тест.

You're /jɔː(r)/ allowed an hour /ˈaʊə(r)/ (а) to complete /kəmˈpliːt/ (а) the test /test/.

(Я: Ко мне не допускаются посетители.)

(Г: Мне не разрешены посетители.)

Я есть не позволенный/допущенный/разрешённый (до) посетителей.

I'm /aɪm/ not allowed visitors /ˈvɪzɪtəz/ (э).

(Г: Я иногда позволяю себе роскошь выкурить сигару.)

Я иногда позволяю сам/себе роскошь (чего?) сигары.

I sometimes /ˈsʌmtaɪmz/ allow myself /maɪˈself/ the luxury /ˈlʌkʃəri/ (о/э) of a cigar /sɪˈɡɑː(r)/.

• B1 [usually passive] to let somebody/something go into, through, out of, etc. a place

(Я: Собаки не допускаются)

Нет собак позволенных/разрешённых/допущенных.

No /noʊ/ dogs /dɒɡz/ allowed /əˈlaʊd/ (э/а) (= you cannot bring them in).

((be) allowed)

(Г: Их не пускали в страну.)

Они были не позволенные/разрешённые/допущенные в_в страну.

They weren't /wɜːnt/ allowed into the country /ˈkʌntri/.

(Г,Я: Он стучал в дверь, ожидая, когда его впустят.)

Он был стучащийся при/в дверь ожидающий быть позволенным/разрешённым/допущенным в.

He was knocking /ˈnɒkɪŋ/ at the door /dɔː(r)/ waiting /ˈweɪtɪŋ/ to be allowed in.

• B1 to make something possible

(Г,Я: Пандус обеспечивает лёгкий доступ для инвалидных колясок.)

Пандус/скат/склон* делает_возможным/позволяет простой доступ для инвалидных_колясок(колёсных_кресел).

   *a slope that joins two parts of a road, path, building, etc. when one is higher than the other

A ramp /ræmp/ allows /əˈlaʊz/ (э/а) easy /ˈiːzi/ access /ˈækses/ for wheelchairs /ˈwiːltʃeəz/. (э/а/глотается)

(allow something)

(Я: Система предоставляет людям возможность просматривать широкий выбор книг.)

Система делает_возможным/позволяет людям возможность просматривать широкий выбор (чего?) книг.

The system /ˈsɪstəm/ (э) allows people /ˈpiːpl/ the opportunity /ˌɒpəˈtjuːnəti/ (а,э) to browse /braʊz/ a wide /waɪd/ selection /sɪˈlekʃn/ of books /bʊks/.

(allow somebody something)

Новая технология делает_возможным/позволяет пользователям выбирать точно что они смотрят и когда.

The new /njuː/ technology /tekˈnɒlədʒi/ (о/а) allows /əˈlaʊz/ (э/а) users /ˈjuːzəz/ (э) to choose /tʃuːz/ exactly /ɪɡˈzæktli/ what /wɒt/ they watch /wɒtʃ/ and when /wen/.

(allow somebody to do something)

Попробуйте придумать фразу со словом allow. Я вот такую придумал:

My mother /ˈmʌðə(r)/ (э/а) allows me to take /teɪk/ her money /ˈmʌni/.

almost adverb /ˈɔːlmoʊst/ почти, не совсем, не вполне

• A2 not quite

SYNONYM nearly /ˈnɪəli/ (а или глотается)

(Я: Мне нравятся почти все из них.)

(Г: Мне почти все они нравятся.)

Я люблю (мне нравятся) почти все из них.

I like /laɪk/ almost all /ɔːl/ of them.

Они будут есть почти всё/что_угодно/любую_вещь.

They'll /ðeɪl/ eat /iːt/ almost anything /ˈeniθɪŋ/.

(Я: Почти никто ему не поверил.)

Почти ни один верил ему.

Almost no /noʊ/ one (= hardly anyone) believed /bɪˈliːvd/ him.

(Г,Я: Это ошибка, которую они почти всегда совершают.)

Это есть ошибка они почти всегда делают.

It's /ɪts/ a mistake /mɪˈsteɪk/ they almost /ˈɔːlmoʊst/ always /ˈɔːlweɪz/ make /meɪk/.

Картина есть почти безусловно/непременно/несомненно/определённо* подделка/подлог**.

   *without doubt

   *SYNONYM definitely /ˈdefɪnətli/ (э)

   *(used in answer to questions) of course

   **[uncountable] the crime of copying money, documents, etc. in order to cheat people

   **[countable] something, for example a document, piece of paper money, etc., that has been copied in order to cheat people

   **SYNONYM fake /feɪk/

The painting /ˈpeɪntɪŋ/ is almost certainly /ˈsɜːtnli/ a forgery /ˈfɔːdʒəri/ (о/э).

(Г: Её почерк почти невозможно прочитать.)

Её почерк есть почти невозможный читать.

Her handwriting /ˈhændraɪtɪŋ/ is almost impossible /ɪmˈpɒsəbl/ (э) to read /riːd/.

Попробуйте придумать фразу со словом almost. Я вот такую придумал:

I'm /aɪm/ almost 44 /ˈfɔːti/ /fɔː(r)/.

alone /əˈloʊn/ (э)

adjective (never before a noun) одинокий, один; одинокий и несчастный или без друзей

adverb в одиночестве, одиноко; без помощи других людей или вещей, в одиночку; одиноко и несчастно или без друзей 

• A2 without any other people

(Г,Я: Том не одинок в том, что с Риком трудно/тяжело работать.)

Том есть не один/одинокий в нахождении Рик(а) трудным/тяжёлым работать с.

Tom /tɒm/ is not alone in finding /ˈfaɪndɪŋ/ Rick /rɪk/ hard /hɑːd/ to work /wɜːk/ with /wɪð/.

(not alone in)

(Г,Я: Она не хотела оставаться с ним наедине.)

Она не хотела быть одна/одинокой(без других людей) с ним.

She did not want /wɒnt/ to be alone with /wɪð/ him.

(be alone with somebody/something)

(Г,Я: Он живёт один.)

Он живёт в_одиночестве/одиноко.

He lives /lɪvz/ alone.

(Г,Я: Она сидела совсем одна в холле.)

PastC Она была сидящая полностью/целиком/совершенно(вся)* одна/одинокая в холле**.

   *completely

   **(also hallway especially in British English)(North American English also entry) a space or passage inside the entrance or front door of a building

   **(also hallway)(North American English) a passage in a building with rooms down either side

   **SYNONYM corridor /ˈkɒrɪdɔː(r)/

   **a building or large room for public meetings, meals, concerts, etc.

She was sitting /ˈsɪtɪŋ/ all alone in the hall /hɔːl/.

(Я: Наконец-то мы остались вдвоём.)

Наконец/финально двое из нас были одни/одинокие(без других людей) вместе/друг_с_другом.

Finally /ˈfaɪnəli/ (а/э) the two of us were /wɜː(r)/ alone together /təˈɡeðə(r)/ (у,а).

• A2 without the help of other people or things

(Г,Я: Трудно воспитывать детей в одиночку/одной.)

Это есть трудное/тяжёлое воспитание/ращение/забота/подъём* детей без_помощи_других_людей/в_одиночку.

   *bring up (phrasal verb) bring somebody <-> up [often passive] to care for a child, teaching him or her how to behave, etc.

   *SYNONYM raise /reɪz/

It's hard bringing /ˈbrɪŋɪŋ/ up /ʌp/ children /ˈtʃɪldrən/ (э) alone. (чаще говорят похоже на бринин)

• B1 lonely and unhappy or without any friends

(Я: Кэрол чувствовала себя совершенно одинокой в этом мире.)

(Г: Кэрол чувствовала себя совсем одинокой в целом мире.)

Карол чувствовала (себя) полностью/целиком/совершенно(вся) одиноко_и_несчастно_или_без_друзей в мире.

Carol /ˈkærəl/ (о) felt all alone in the world /wɜːld/.

feel /fiːl/ – felt /felt/ – felt /felt/

Домашнее задание: найти и посмотреть клип

Modern Talking ft. Eric Singleton – You Are Not Alone (Official Video)

 

Попробуйте придумать фразу со словом alone. Я вот такую придумал:

I'm /aɪm/ divorced /dɪˈvɔːst/ and live /lɪv/ alone.

along preposition /əˈlɒŋ/ (э) вдоль, по

• A2 from one end to or towards the other end of something

Они шли(пешком) медленно вдоль дороги.

They walked /wɔːkt/ slowly /ˈsloʊli/ along the road /roʊd/.

(Я: Я оглядел полки в поисках нужной мне книги.)

(Г: Я поискал на полках нужную мне книгу.)

Я смотрел вдоль полок для книги Я имел_потребность/нуждался.

I looked /lʊkt/ along the shelves /ʃelvz/ for the book /bʊk/ I needed /ˈniːdɪd/.

• A2 in a line that follows the side of something long

(Я: Дома были построены по обе стороны реки.)

PastP Дома имели бывшие построенные вдоль обеих сторон (чего?) реки.

Houses /ˈhaʊzɪz/ had been /biːn/ built along both /boʊθ/ sides /saɪdz/ of the river /ˈrɪvə(r)/ (а).

build /bɪld/ – built /bɪlt/ – built /bɪlt/

• A2 at a particular point on or next to something long

(Г,Я: Вы найдёте его кабинет прямо по коридору.)

Вы будете находить (найдёте) его офис просто вдоль/по коридору.

You'll /juːl/ find /faɪnd/ his /hɪz/ office /ˈɒfɪs/ just /dʒʌst/ along the corridor /ˈkɒrɪdɔː(r)/.

Попробуйте придумать фразу с предлогом along. Я вот такую придумал:

I drove /droʊv/ a bike /baɪk/ along the beach /biːtʃ/.

drive /draɪv/ – drove /droʊv/ – driven /ˈdrɪvn/

along adverb /əˈlɒŋ/ (э) вперёд; вместе (с кем-то); к лучшему состоянию или положению

• A2 forward /ˈfɔːwəd/ (о)

(Г: Я просто шёл, напевая себе под нос.)

Я был просто прогуливающийся вперёд поющий/напевающий к себе/сам.

I was just /dʒʌst/ walking /ˈwɔːkɪŋ/ along singing /ˈsɪŋɪŋ/ (сининь) to myself /maɪˈself/.

(Г,Я: Пока мы ехали, он указывал на различные достопримечательности.)

Он указывал вне/наружу* различные/разные ориентиры/вехи/достопримечательности** как мы вели(машину)/ехали вперёд.

   *point out (phrasal verb) point somebody/something <-> out (to somebody) to stretch your finger out towards somebody/something in order to show somebody which person or thing you are referring to

   *point out (phrasal verb)point out (to somebody) | point something <-> out (to somebody) to mention something in order to give somebody information about it or make them notice it

   **something, such as a large building, that you can see clearly from a distance and that will help you to know where you are

   **landmark (in something) an event, a discovery, an invention, etc. that marks an important stage in something

   **SYNONYM milestone /ˈmaɪlstoʊn/

   **(especially North American English) a building or a place that is very important because of its history, and that should be preserved

He pointed /ˈpɔɪntɪd/ out /aʊt/ various /ˈveəriəs/ (глотается,э) landmarks /ˈlændmɑːks/ as we drove along.

drive /draɪv/ – drove /droʊv/ – driven /ˈdrɪvn/

• A2 with somebody

(Я: Мы собираемся поплавать. Почему бы тебе не пойти со мной?)

Мы есть идущие (мы собираемся) для плавания*. Почему не ты приходишь/приезжаешь вместе?

   *[singular] a period of time during which you swim

We're /wɪə(r)/ (а/э) going /ˈɡoʊɪŋ/ for a swim /swɪm/. Why /waɪ/ don't /doʊnt/ you come /kʌm/ along?

(Я: Я подойду через несколько минут.)

(Г: Я буду через несколько минут.)

Я буду быть вместе в/через_определенный_промежуток_времени* немного** минут.

   *after a particular length of time

   **used with plural nouns and a plural verb to mean ‘a small number’, ‘some’

   **used with plural nouns and a plural verb to mean ‘not many’

I'll /aɪl/ be along (= I'll join you) in a few /fjuː/ minutes /ˈmɪnɪts/.

• B2 towards a better state or position

(Я: Книга продвигается хорошо.)

(Г: Книга идёт хорошо.)

PC Книга есть предстоящая/грядущая/приближающаяся к_лучшему_состоянию_или_положению привлекательно/хорошо/отлично/по-доброму/дружелюбно/вежливо/внимательно/точно(мило)*.

   *in an attractive or acceptable way; well

   *in a kind, friendly or polite way

   *(formal) carefully; exactly

The book's /bʊks/ coming /ˈkʌmɪŋ/ along nicely /ˈnaɪsli/.

Идиома

B1 along with somebody/something = in addition to somebody/something; in the same way as somebody/something

(Я: Она потеряла работу, когда фабрика закрылась, вместе с сотнями других.)

(Г: Она потеряла работу, когда фабрика закрылась вместе с сотнями других.)

Она потеряла её работу когда фабрика закрылась вместе/в_дополнение_к/так_же,_как с сотнями (кого?)(чего?) других.

She lost her job /dʒɒb/ when /wen/ the factory /ˈfæktri/, /ˈfæktəri/ (о) closed /kloʊzd/ along with /wɪð/ hundreds /ˈhʌndrədz/ (э/и) of others /ˈʌðəz/ (э).

lose /luːz/ – lost /lɒst/ – lost /lɒst/

Попробуйте придумать фразу с наречием along. Я вот такую придумал:

I learn /lɜːn/ English /ˈɪŋɡlɪʃ/, along with /wɪð/ thousands /ˈθaʊzndz/ of others /ˈʌðəz/ (э).

already adverb /ɔːlˈredi/ уже

• A2 before now or before a particular time in the past

(Я: К 2015 году съёмки сиквела уже шли полным ходом.)

К 2015, съёмка_фильма* (чего?) продолжения/сиквела была уже под/согласно пути** (начавшаяся).

   *[uncountable] the activity of making a film; the activity of recording somebody/something on film

   **underway adjective /ˌʌndəˈweɪ/ (э) (also under way) [not before noun] having started

By /baɪ/ 2015 /ˈtwenti/ /ˌfɪfˈtiːn/, filming /ˈfɪlmɪŋ/ of the sequel /ˈsiːkwəl/ (о) was already under way /ˌʌndəˈweɪ/ (э).

(Г,Я: Многое из того, что он сказал, я уже знал.)

Многое из что он сказал Я знал уже.

Much /mʌtʃ/ of what /wɒt/ he said /sed/ I knew /njuː/ already.

know verb /noʊ/ – knew /njuː/ – known /noʊn/

• A2 used to express surprise that something has happened so soon or so early

(Г,Я: Уже 10 часов?)

Есть это 10 часов уже?

Is it 10 o'clock /əˈklɒk/ (э) already?

(Я: Ты ведь ещё не уходишь, правда?)

PC Ты есть не покидающий уже, есть ты?

You're /jɔː(r)/ not leaving /ˈliːvɪŋ/ already, are you?

• B1 used to emphasize that a situation or problem exists

(Г,Я: Я уже опаздываю.)

Я есть уже поздний/опаздывающий*.

   *[not usually before noun] arriving, happening or done after the expected, arranged or usual time

   *[only before noun] near the end of a period of time, a person’s life, etc.

   *near the end of the day

I'm /aɪm/ already late /leɪt/.

Новая компания уже имеет экстремально_хорошую/отличную* репутацию.

   *extremely good

   *used to show that you are very pleased about something or that you approve of something

The new /njuː/ company /ˈkʌmpəni/ (а) already has an excellent /ˈeksələnt/ (э,э) reputation /ˌrepjuˈteɪʃn/.

(Я: Здесь уже слишком много людей. Мы больше не можем этого выносить.)

(Г: Людей уже слишком много. Мы больше не можем.)

Там есть (имеются) далеко/намного/гораздо слишком много людей уже. Мы не можем брать некоторое_(любое)_количество/любых больше (больше)*.

   *(British English)(also anymore North American English, British English) often used at the end of negative sentences and at the end of questions, to mean ‘any longer’

There are far /fɑː(r)/ too /tuː/ many /ˈmeni/ people /ˈpiːpl/ already. We can't /kɑːnt/ take /teɪk/ any more /ˌeni ˈmɔː(r)/.

Примечание: Слово already часто выступает маркером времени Present Perfect. В этом случае оно стоит между вспомогательным и смысловым глаголами.

Попробуйте придумать фразу со словом already. Я вот такую придумал:

I've /aɪv/ already written a new /njuː/ book /bʊk/.

write verb /raɪt/ – wrote /roʊt/ – written /ˈrɪtn/

alternative noun /ɔːlˈtɜːnətɪv/ (а) альтернатива

• A2 a thing that you can choose to do or have out of two or more possibilities

(Г,Я: Машина слишком дорогая, поэтому мы пытаемся найти более дешёвую альтернативу.)

PC Автомобиль есть слишком дорогой так_что/поэтому мы есть пытающиеся найти более_дешёвую альтернативу.

The car /kɑː(r)/ is too /tuː/ expensive /ɪkˈspensɪv/ so /soʊ/ we're /wɪə(r)/ (а/э) trying /ˈtraɪɪŋ/ to find /faɪnd/ a cheaper /tʃiːpə(r)/ (а) alternative.

Там есть (имеется) вегетарианская альтернатива на меню каждый день.

There is a vegetarian /ˌvedʒəˈteəriən/ (и,глотается,э) alternative on the menu /ˈmenjuː/ every /ˈevri/ day /deɪ/.

(Г,Я: У нас не было другого выбора/выхода, кроме как уволить Гибсона.)

Мы имели нет альтернативы кроме/но* уволить** Гибсон(а).

   *used to introduce a word or phrase that contrasts with what was said before

   *however; despite this

   *used when you are saying sorry about something

   *used to introduce a statement that shows that you are surprised or annoyed, or that you disagree

   *(!!!) except

   **[intransitive, transitive] to shoot bullets, etc. from a gun or other weapon

   **[intransitive, transitive] (of a gun) to shoot bullets out

   **(!!!) [transitive] to force somebody to leave their job

   **SYNONYM sack /sæk/

We had no /noʊ/ alternative but to fire /ˈfaɪə(r)/ (а) Gibson /ˈɡɪbsən/ (э).

(Г: предложить альтернативу)

to offer /ˈɒfə(r)/ (а) an alternative

(Г: предоставить альтернативу)

to provide /prəˈvaɪd/ (о) an alternative

(Г,Я: Предлагает ли это жизнеспособную альтернативу существующей системе?)

Делает это предложение жизнеспособную альтернативу к существующей системе?

Does /dʌz/ this offer /ˈɒfə(r)/ (а) a viable /ˈvaɪəbl/ (э) alternative to the existing /ɪɡˈzɪstɪŋ/ system /ˈsɪstəm/ (э)?

(alternative to something)

Попробуйте придумать фразу с существительным alternative. Я вот такую придумал:

Can you suggest /səˈdʒest/ (э) an alternative to my book?

Can you suggest an alternative for me?

(alternative for somebody)

alternative adjective /ɔːlˈtɜːnətɪv/ (а) альтернативный

(also alternate /ɔːlˈtɜːnət/ (э), /ˈɔːltərnət/ (ё,э) especially in North American English)

• B1 [only before noun] that can be used instead of something else

(Г,Я: Дорога была закрыта, поэтому/так что нам пришлось искать альтернативный маршрут.)

Дорога была закрытая так_что мы должны были найти альтернативный маршрут*.

   *a way that you follow to get from one place to another

   *a fixed way along which a bus, train, etc. regularly travels or goods are regularly sent

   *a particular way of achieving something

The road /roʊd/ was closed /kloʊzd/ so /soʊ/ we had to find /faɪnd/ an alternative /ɔːlˈtɜːnətɪv/ (а) route /ruːt/.

Рейтинг@Mail.ru