Морскими рассказами и повестями выдающегося русского писателя Константина Михайловича Станюковича (1843-1903) одинаково зачитываются безусые юноши, мечтающие о далеких плаваниях, и убеленные сединами мужчины. Писатель-реалист показал русских матросов и офицеров во всем их мужестве и бесстрашии, во всем чисто русском, неосознанном гуманизме, во всей чистоте прекрасной и честной души, во всей беззаветной любви к родному кораблю и русскому флоту – в любви, рождающей крепчайшее морское товарищество, штормовое и боевое.
В настоящей книге повествуется о необыкновенных приключениях русского матроса, волею случая оставшегося на чужом американском берегу без товарищей, без денег, без языка. Повесть не переиздавалась почти четыре десятилетия.
История времён отмены крепостного права в России и войны Севера и Юга в САСШ. Фабула довольно проста: совсем ещё молодой матрос Чайкин усердно и старательно тянет служебную лямку и потому никогда не подвергался порке, обычной для русского военного флота в те времена. Однако за небольшую провинность при смене парусов капитан клипера отдаёт под наказание всю вахтенную смену, в том числе и нашего моряка, который порки страстно боится. А спустя несколько дней наш герой случайно опаздывает с возвращением на свой корабль из увольнения и потому остаётся на берегу. И поскольку дело происходит в Сан-Франциско, то затем начинаются завихрения случайных и неслучайных событий и мистер Чайк (так переименовывают его фамилию американцы) в течение нескольких прожитых в Америке лет не единожды испытывает свою судьбу на излом.Однако в силу особенностей своего человеколюбивого и богобоязненного характера ему каждый раз удаётся не просто пройти по краешку ножа, но даже и заклятых врагов переманить на свою сторону, а некоторых отпетых негодяев просто переделать и обратить. Конечно, порой образ Чайкина слишком сентиментально-слащав, отчего слегка неправдоподобен, но не будем придирчивыми к автору (и к Чайкину), тем более, что, кажется, история написана по мотивам реальной жизненной судьбы.У Станюковича интересный образный и буквально летучий литературный стиль, и потому книга читается очень легко и имеет особенность затягивать и не отпускать. Да и приключенческая составляющая романа довольно интересна и практически всё время держит читателя в некотором напряжении.Конечно, в книге есть и некоторый отчётливо выраженный респект в адрес правящего императора Александра II, который в описываемый период не только освободил российских крестьян от крепости, но и отменил систему телесных наказаний на флоте, что позволило матросам вздохнуть слегка посвободнее. Однако вот это расшаркивание автора перед царствующей особой, озвученное Станюковичем устами русских матросов, в том контексте, в каком оно изложено в романе, вовсе не выглядит подобострастным – дело-то ведь и вправду благое.В общем, думаю, что по мере сил и возможностей пойду вдоль библиографии Станюковича, тем более, что у него морская тематика одна из ведущих. Лепота!
Очень детская какая-то книга, хотя чего я хотела от жанра?.. Правдоподобности можно не ждать, герою всё время везёт, люди попадаются добрые, а если и не добрые, он их своим всепрощением превращает в добрых. Несколько слащаво, да. Мне всё время вспоминался не то князь Мышкин, не то «непротивление злу насилием» Толстого, только на упрощённом уровне. Если не спорить с идеями и не требовать глубины, то очень даже приятно читается. Приключения увлекательные, герои, я бы сказала, милые, идеи… Ну, с одной стороны, они несомненно гуманные, а с другой – автор слишком уж призывает к терпению. Мол, ты только потерпи, и всё станет лучше, и крепостных вот уже освободили, и матросов скоро перестанут пороть, и вообще. Прямо удивляюсь, что при СССР это напечатали. Ну, зато очень патриотично и возвышенно.
Отдельное удовольствие было встречать в тексте устаревшие формы английских имён и названий: Старый Билль, негр Сам, ранча и всякое такое. По-моему, мило :)
Да, а вот именно морских приключений для меня было маловато, сухопутных гораздо больше. В конце концов, я книгу ради моря брала…
Русский военный паровой клипер после года кругосветного плавания с особым поручением адмирала швартуется в Сан-Франциско. Матросы, счастливые, что хоть несколько часов будут в другой обстановке, отправляются на берег. И вот, волею случая, молодой матрос Чайкин остается на берегу – чужой земле, без денег, без языка, и начинаются его приключения.
Очень важно отметить характер главного героя. Чайкин, или просто Чайк, как будут звать его американские товарищи, невероятно честный, открытый и простодушный молодой человек. Но самое невероятное в нём – безграничная вера в людей, вера в то, что в каждом, пусть даже самом подлом человеке, есть что-то хорошее. Именно характер помогает ему справляться с трудностями и преодолевать все препятствия. Окружающих просто обескураживает такая чистота, и они сами, словно преображаясь, стремятся помочь бедному молодому человеку. Сила веры в людей, не иначе.
Чайкин не пропадает на чужбине, а наоборот, заводит новых друзей и знакомых, работает, учит новый язык, развивается и приспосабливается к окружающей действительности, оставаясь при этом верным себе, своим идеалам и вере.
Книга читается легко и увлекательно. Следить за приключениями Чайкина интересно, в какой-то момент даже начинаешь переживать и радеть за него. Немного простоват язык повествования, но это нисколько не умаляет достоинство книги, скорее больше передает атмосферу и настроение происходящих событий, и состояние души русского матроса.