bannerbannerbanner

«Президент или нищая старушка — не важно, с кем работать. Его клиент — язык». Спецкор Александра Сивцова — о переводчике Викторе Прокофьеве с фото Байдена и Громыко

полная версия«Президент или нищая старушка — не важно, с кем работать. Его клиент — язык». Спецкор Александра Сивцова — о переводчике Викторе Прокофьеве с фото Байдена и Громыко
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

Специальный корреспондент «Медузы» Александра Сивцова в подкасте «Текст недели» рассказывает о переводчике Виктор Прокофьеве. Это он – тот самый третий человек на фотографии 1988 года с переговоров Джо Байдена и Андрея Громыко.

После победы Байдена на выборах президента США в медиа стали появляться публикации о прошлом политика. Многие вспомнили визиты Байдена в СССР и обратили внимание на фотографию с одного из них. В конце 1980-х годов Байден в качестве сенатора, члена комиссии по иностранным делам встречался в Москве с Андреем Громыко, который был главой президиума Верховного Совета. На встрече обсуждалась ратификация договора о ракетах средней и малой дальности (РСМД), который США и Советский Союз подписали в 1987 году.

Александра Сивцова нашла переводчика Виктора Прокофьева, работавшего на встрече – и поговорила с ним о работе с мировыми лидерами, об ответственности переводчика и участии в судебных спорах российских олигархов.

Подписывайтесь на подкаст «Текст недели», мы есть на всех основных платформах.

Полная версия

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru