bannerbannerbanner
полная версияпесок, слова? песок

Кирилл Киннари
песок, слова? песок

Полная версия

*

он перед смертью понял жизнь

и взял её с собой

и в белых трусиках она

бежала босиком

играла пенкой в молоке

держалась за рукав

и в синий час (растущий гул)

им было хорошо

любовь моя, не бойся роз

пыряйся по наве

зелёный ветер налетит

и сделает вот так

такая жизнь, и так тепло

и роза в молоке

растущий гул пускай себе

успеем, я сейчас

что это колет, убери

да это смерть, ну что

дурацкое, не обращай

не плачь, а хочешь – плачь

конечно девочка в тебя

конечно насовсем

я уже скоро потерпи

и сделай мне вот так

1 апреля 2019

*

on eve of death he found his life

and took her for a ride

in panties white she pranced along

barefooted and in love

she blew the skin off poured milk

but held tight at his sleeve

and in the blue hour (night aroar)

they didn't miss a beat

don't shy away from roses, love

do gimble in the wabe

warm breeze is flying high and green

it'll do you oh like that

my life, so warm, and frankly so

your rose be in the milk

aroar as night would get, oh well

let's do it one more time

there's something prickly here, I

see, it's just death here, so

I know, incongruous, forget

Рейтинг@Mail.ru