bannerbannerbanner

Сэр Чёрчилль, мэм

Сэр Чёрчилль, мэм
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Автор:
Язык:
Русский
Переведено с:
Русский
Опубликовано здесь:
2020-10-06
Файл подготовлен:
2020-10-26 09:31:25
Поделиться:

В книге описаны приключения связанные с путешествиями. Кругосветное путешествие… на корабле. Появление пиратов возле Австралии. Захват индейцами Америки и попытка снятия скальпа. Посещение: Нигерии, Рима, Венеции… Путешествие на гондолах по Венецианским каналам. Украинка на Ямале. … и её вызвали в отдел «Госбезопасности» Ямало-Ненецкого автономного округа. Ночью на белом скакуне принцесса Вия скачет по Приазовской степи. Кто усмирит этого белого скакуна, тот её расколдует и за него она выйдет замуж, и принесёт приданое - дары Сурожского моря.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
0из 100neouqwe

Сборник рассказов Кирфа В. С. «Сэр Чёрчилль, мэм» получился довольно многогранным и неожиданным по идеям, заложенным в его основу, декорациям, сменяющим друг друга, словно картинки в калейдоскопе, и жанрам, меняющимся между собой и дополняющим друг друга. Кажется, что автор хочет охватить мыслью целый мир, посетить каждый его отдалённый уголок от Африки до Гренландии, не упустив ни одного местечка, которое может быть интересно читателю. В настоящем и будущем он отправляет своих героев в путешествия, которые можно назвать кругосветными: «Первая остановка летательного аппарата в Индии, вторая остановка летательного аппарата в Перу. Полёт в Перу проходит по территории Северной Африки через Атлантический океан, и везде Арии славят бога Сварога…» Его цель шире, чем просто пройтись по рядовым достопримечательностям. А потому не будет подробных описаний типовых красивостей, таких как Эйфелева башня или Биг-Бен. Кирф В. С. хочет, чтобы декорации для сюжетов были яркими и оригинальными: «Север… Необъятная белая гладь режет глаза, снежная пустыня. Тишина, если не дует ветер: и только слышно, как пробежит олений аргиш от стойбища к стойбищу». Он надеется, что его читатель сумеет проникнуться манящей атмосферой по-настоящему диковинных краёв, невзирая на их опасности и необычности по меркам европейского туриста: «Повстречали блокпост английских военных, это Тони Блэр, английский премьер-министр, на поддержание мира в Сьерра-Леоне прислал 150-тысячный военный контингент. Узнав цель нашего посещения Сьерра-Леоне, капитан британских вооружённых сил Конорс предупредил нас, чтобы мы были осторожны и внимательны, так как может произойти встреча со: слонами, буйволами, леопардами, гиенами, кабанами, змеями». И хочет донести до него максимум новой информации. Ведь книга, прежде всего – это сокровищница знаний: «Для марки Cohiba используются самые редкие и тонкие табачные листья, обязательным в производстве этой марки сигар является ферментация. Цель ферментации – улучшить вкусовые качества табака и снижение в нём содержания: никотина, вредных смол и аммония. Процесс ферментации является довольно сложным и проходит в несколько этапов». Всё вышеперечисленное можно назвать однозначным плюсом сборника.

Ирина Игоревна Суховейко (Малкова) – Литературный консультант, член Союза писателей России.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru