bannerbannerbanner

Далекие часы

Далекие часы
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Cерия:
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2020-10-23
Файл подготовлен:
2020-11-01 20:03:36
Поделиться:

Все началось с затерянного письма, которое через 51 год нашло адресата. Эдит Берчилл никогда еще не видела свою мать такой взволнованной, как в тот момент, когда она вскрыла конверт и прочитала послание из прошлого. Так девушка узнает о замке Майлдерхерст, в котором жили три сестры, приютившие ее мать, тогда еще совсем девочку, во время эвакуации. Однако мать не хочет рассказывать о своей жизни в замке, и Эдит чувствует, что с этим связана какая-то тайна.

Спустя некоторое время Эдит по воле случая попадает в деревню Майлдерхерст, где в книжном магазине видит книгу, которую обожает с детства. Автор книги, известный писатель Раймонд Блайт, когда-то жил в Майлдерхерсте. А три его дочери – те самые три сестры! – по-прежнему живут там. Эдит понимает, что судьба предоставляет ей возможность узнать секреты, которые скрывает старый замок, и правду о том, что произошло в «далекие часы» прошлого…

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100lenysjatko

Текут строки, играя временем, перемещая доверчивого читателя то в далекий 1939 год, то возвращаясь в современный мир, в котором, тем не менее, прочно запуталось прошлое.

До нас доходят лишь его отголоски – яркие цветы и свободные птицы, нежная прохлада воды и надежная защита зелени – словно со страниц буколического пейзажа. И надо всем этим великолепием нависает тайна – и хочется ее разгадать во что бы то ни стало. Эди – романтическая девушка, ее лучшие друзья – это книги. Она работает редактором в небольшом семейном издательстве. И ее ужасно беспокоит один секрет – она почти ничего не знает о прошлом своей мамы.

И героиня решается окунуться в бодрящую воду чужих воспоминаний. Воспоминаний, которые ей придется вырывать чуть ли не насильно – ведь даже по прошествии стольких десятилетий, они отдаются глухой болью прямо в сердце. И она попадет в самый настоящий замок – стены Майлдерхерста, поначалу негостеприимные, вдруг покажутся ей родными. А три сестры, совсем уже старухи, – молчаливые хранительницы тайн, захотят наконец-то поделиться самым сокровенным.

Перси, Саффи и Юнипер – дочери знаменитого Раймонда Блайта, написавшего когда-то безусловный шедевр – книгу «Подлинная история Слякотника», давно являются заложницами семейной обители. Она не отпускает их, превратив эти жизни в иллюзии, лишив их права на любовь, дружбу и надежды.Вот что предстанет перед глазами Эди. Но она не дрогнет, продолжит путь, чтобы узнать все до конца. И то, что откроется этой хрупкой девушке, навсегда изменит ее саму, и ей удастся наконец-то понять самого близкого человека – маму. Темная пучина истории вдруг обернется светлым будущим и заиграет яркими красками. А стены викторианского замка наконец-то перестанут быть темницей, где похоронены молодость и безмятежность.Роман привел мене в неописуемый восторг – глубокий и проникновенный язык повествования просто завораживает. Темные секреты и семейные тайны будоражат кровь. Да и главная героиня оказалась на удивление мне близка – с ее тягой к чтению, легким романтическим нравом – разве могло быть иначе? Сама история довольно увлекательная. А описания природы – выше всех похвал, они словно сошли со страниц романа Томаса Гарди.

Атмосфера в книге передана очень хорошо: то мрачноватые стены величественного замка, то бесконечная прохлада леса в английской глубинке. Все происходящее выглядит абсолютно не надуманным, и пусть некоторые секреты можно раскусить, это не портит общего впечатления.

Признаюсь, что чтением я наслаждалась, растягивала его насколько было возможно.

Я жила повествованием, дышала одним воздухом с героями, переживала вместе с ними самые драматические моменты.

Мне отчаянно хотелось, чтобы Томас под покровом ночи все же постучал в дверь и его бы встретили сестры. И он стал частью своеобразной семьи. Мне ужасно было жаль Юнипер, Саффи и Перси. И за все я виню писателя, который выпустил в свет один из детских кошмаров, чем подписал страшный приговор собственным дочерям.

100из 100Tsumiki_Miniwa

«Жизнь невозможно повернуть назад,

И время ни на миг не остановишь.

Пусть неоглядна ночь и одинок мой дом,

Еще идут старинные часы» (с.)

Тугой узел боли в груди, непреодолимый ком в горле и потаенные эмоции в краешках утомленных глаз. А глубоко внутри плещется неуемное беспокойное море, накрывающее то отчаянием, то бесконечной грустью. И в эти потоки душевной муки и читательской свободы я то и дело ныряю с головой. Закрываю глаза, прислоняюсь к мягкой обивке дивана, тщетно пытаясь поймать в ночи среди толпы назойливых мотыльков-мыслей хоть одну, и… безвольно опускаю руки. Когда же такое было со мной в последний раз? Тогда мы с Лорел собирали по частям мозаику воспоминаний мамы – дорогой сердцу хранительницы тайн. Её опередила на несколько месяцев Урсула, стремящаяся за туманной завесой разглядеть судьбу Грейс… Да. А началось все с Элизы. Робкой, одинокой Элизы, навечно запечатлевшей часть своей души в забытом саду. От этих книг – проникновенных, глубоких, затрагивающих потаенные струны души – становится холодно. Хочется укутаться теплее, выпить чашку горячего чая, выдохнуть и… вернуться. От них накрывает неминуемая литературная депрессия, как если бы прикоснулся к чему-то прекрасному, превосходящему реальность. От моих любимых книг.

Поэтому, когда за холмом показались заросший зелеными пластинками кувшинок пруд и покинутые навеки качели, когда под ногой скрипнула половица старого замка, а по коридору разбежалась стая непонятных шепотков и постукиваний, я знала, что назад пути нет. По этим винтовым лестницам и теплым гостиным я пробегусь не единожды, пока не обвыкнусь и не стану неотъемлемой частью дома. Пока подобно другим обитальцам не впитаюсь в его каменные стены.

Теперь я осознаю, что, окуная меня в семейные перипетии Эди, делая соучастницей натянутых разговоров с матерью, Кейт попросту стягивала сюжетные линии в тугую спираль. А когда подобрала в нужном порядке все нити, так что к истории Перси и Стаффи – извечных заложниц отцовской воли, попросту невозможно остаться безразличной, от одиночества Мерри щемит в груди, а история Тома и Юнипер обрушивает поток беспредельного счастья и неуемного горя, вручила свое литературное вязание мне. Некрепко схваченные линии запляшут в руке, и мне только и останется проследить за падением ослабленных витков. Увидеть, как уже не свитые, совершающие свой отдельный, затейливый путь, они все же остаются частью целого.

Господи, да и что остается делать, когда детский кошмар, оживший на страницах книги, становится суровой, страшной реальностью? Когда за грехи родителей расплачиваются дети? Да еще такой ценой! Когда война неизбежно заставляет ломать себя, расставаться с душевным спокойствием? Когда счастье, обретенное ценой неимоверных усилий, теряется по воле…случая. Только продолжать читать.

Все глубже погружаться в илистый, затягивающий ров сюжета. В лабиринт переплетенных ходов, где каждый пройденный участок пути чего-то стоит. А значит, открывать заново родителей, с их прошлым и письмами, припрятанными на дне жестяной коробки. Чувствовать свою зависимость от данного слова, бороться за внимание сумасшедшего отца и отдавать себя без остатка. Тушить сотни недокуренных сигарет и расставаться с любимыми. Переживать и переживать ужасы войны и понимать, что мир никогда уже не будет прежним.

Неизменно вышагивать с книгой по периметру комнаты, выпивать очередную чашку чая и ловить на себе озабоченный взгляд любимых глаз.

По-другому у меня попросту не получается, да и не может быть. Пока дом Райнольда Блайда не отпускает, далекие часы разливаются постукиваниями по обветшалым комнатам, а стены хранят жуткие секреты прошлого.

И пусть разразит меня бурей читательского негодования, шквалом отзывов, четверок и троек, поставленных «Далеким часам», от следующих слов я не откажусь: мне понравилась эта книга. Это легкое кружево слов, предложений и хитросплетений. Это таинство сюжетных ходов. Филигранная авторская работа по созданию литературного полотна. И финал. Обезоруживающий, драматичный, просто страшный. Финал, доказывающий, что любовь, выдержавшая натиск предрассудков и отеческих угроз, может быть разрушена волей случая, а сестринская привязанность способна стать сильнее страха быть осужденной, покинутой и одинокой. И подчас счастье – лишь прекрасная птица, присевшая на шпиле башенки, видимой из окна, но снова гонимая прочь ветрами судьбы. Великолепная книга. Книга, стирающая грань между реальным и фантастичным, заставляющая по-новому взглянуть на родителей и поблагодарить небеса за то, что наши любимые рядом с нами. Книга Кейт Мортон.


80из 100Kisizer

Новая книга Мортон, как встреча со старым другом! Обнимашечки, обмен новостями и ощущение-"как же я соскучилась!" Все то, что я хотела от ее романа-я получила сполна. У нее такой стиль, что невозможно оторваться, и очень трудно угадать, главную тайну финала. Все это раскрывается только на последних 10-15 эл. страницах, а до того времени мы вольны строить предположения и беспокоиться за полюбившихся героев. В сети есть еще один перевод названия этого романа-"Потерянное письмо". Мне кажется, он больше соответствует роману, потому что именно из-за него все закрутилось. Мередит, матери главной героини Эдит внезапно пришло письмо из прошлого, из ее юности и по реакции мамы Эдит поняла, что письмо сильно ее взволновало. Так сильно, какой она никогда не видела свою уравновешенную мать. Эдит принимается за расследование и все обстоятельства приводят ее в замок Майлдерхерст времени 1939 года, где ее юная мать прожила в оккупации целый год, навсегда изменивший ее жизнь и жизнь обитателей замка. Несколько историй сплетаются в одну, концы которой давно похоронены в илистом рву замка, где обитает таинственный Слякотник, книга Раймонда Блайта, бывшего владельца замка, о котором давно стала классикой и легендой. Но является ли этот Слякотник выдумкой, а не чудовищным порождением сна разума? Все это Эдит предстоит выяснить и нам вместе с ней пройти весь путь в прошлом и настоящем вместе с тремя сестрами- владелицами замка Майлдерхерст: Саффи, Перси и Юнипер. Три женщины, три старые леди, которые так и остались принадлежать замку, не сумев оттуда выбраться. Три разные судьбы, изломанные одной прихотью и юная Мередит, которая невольно стала свидетельницей переломного момента их жизни. Атмосфера у романа очень засасывающая, достоверная. Хороший слог, без косноязычий, несколькими фразами описывается картина, черты характера, эмоции. Таинственный замок со своими тайнами, разговорами стен, прошлым. Сюжет, как всегда у Мортон, скачет во времени и лицах, с чьей позиции ведется рассказ, но это совершенно не запутывает, наоборот, рисует ясную, многогранную картину, последний штрих и смысл которой откроется лишь в самом конце. В нескольких рецензиях я встречала недовольство переводом имени Juniper-можжевельник.А мне так наоборот- в первую очередь отметила красоту и оригинальность звучания имени.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru