bannerbannerbanner

Чу! Бродяга

Чу! Бродяга
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Скачать pdf
Cкачиваний: 2
Поделиться:

«Чу! Бродяга» – это невероятно смешной парад курьёзов и анекдотов из истории и литературы, вышедший из-под пера канадской художницы-сенсации Кейт Битон, ставшей известной благодаря своей работе в New Yorker. Ни один период истории и ни одна книга не останутся нетронутыми: Битон остро шутит про революционеров, мировых лидеров, их подданных, суфражисток, также не забывая оттачивать своё мастерство юмора на героях и героинях, злодеях и злодейках известных литературных произведений. Сайт harkvagrant.com, на котором Кейт выкладывает стрипы, каждый месяц посещают более 500000 человек, и они уже знают, что никому, кроме неё, не удаётся так искусно превратить историю и литературу в пушечное мясо для юмор.

Внимание! Содержит ненормативную лексику!

Полная версия

Читать онлайн
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Karada

«Чу! Бродяга» (к названию у меня, откровенно говоря, много вопросов) – это сборник шуток в комиксах на исторические, литературные и культурные темы. Очень своеобразное смешение интеллектуального и примитивного юмора. Чтобы понять 90% шуток, необходимо знать первоисточник, будь то историческая личность или литературное произведение. Здесь и сёстры Бронте, и «Преступление и наказание», и суфражистки, и супергерои и многие, многие другие. Есть, конечно, пояснения и ссылки, но иногда не спасают даже они.Пожалуй, если делать разбивку, то получится примерно так: зацепили меня процентов 10 от имеющихся в сборнике комиксов, ещё 40% удалось понять с первого раза, 30% пришлось осмыслить, оставшиеся 20% вызвали больше вопросов, чем удалось получить ответов. В последнюю группу попали многие из зарисовок, связанные с Канадой. В связи с тем, что автор родом из Канады, то некоторые моменты оказались весьма специфичны и не очень знакомы иностранному читателю. У меня также осталось смутное ощущение, что местами перевод должен был быть немного более доступным и менее дословным, хотя могу и ошибаться, а также мне не хватало комментариев от переводчика, которые бы поясняли самые специфичные моменты, не очень доступные русскоязычному читателю.В комиксах присутствует нецензурная лексика и некоторые моменты, за которые книга получила рейтинг 18+. На мой взгляд, в одних сценах это было к месту и довольно смешно (например: Жавер и Вальжан в слэш-фанфике), а в других показалось немного искусственным. В общем и целом, сборник мне понравился, идея интересная, есть над чем посмеяться, но далеко не все шутки попали в яблочко. Для расширения кругозора вполне неплохая вещь.


80из 100Morening

Вообще, начиналось все действительно здорово. Кейт Битон смешала в своей книге любовь к литературе, истории и коротким комиксам. Кажется, что могло пойти не так?

Во-первых, ряд известных личностей не будет таковым для части русскоязычного населения (да, для меня в первую очередь). И образовательный инструмент здесь сильно под вопросом, я гуглила буквально пару раз, в остальные случаи просто листала дальше – шутка, для которой надо прочесть целиком страницу для википедии не была такой смешной.

Во-вторых, возможно, есть некие проблемы с переводом. Часть стрипов была достаточно бессмысленной, хотя в эти моменты я была в контексте.

В-третьих, кажется, не очень удачно выбрана аудитория комикса.Из плюсов, были действительно смешные и оригинальные вещи. Мне очень понравилось всё про писателей и идея рисовать содержание по обложкам книг. Рисовка минималистичная, но приятная.По итогу, я ожидала большего, однако, если Кейт Битон выпустит ещё что-то, то почитаю с удовольствием.

20из 100ElenaKapitokhina

Все картинки кликабельны.

спойлер1.

Я думаю, что комиксы на исторические или литературные темы могут быть потрясающими образовательными инструментами, даже если они совсем глупые.


2.

Бэтмен – это весело. Бэтмен – это очень весело, потому что все рисуют о нем комиксы, хотя он и должен быть пугающим и серьезным. Дело закрыто. Теперь все могут делать глупые комиксы про Бэтмена и радоваться. Плюс, вы что, взяли эту книгу ради чего-то другого, кроме рисунков про Бэтмена и задницы? А здесь союз этих двух отличных вещей, это как вино и ещё вино.

3.

4.

5.

6.

7.

Не знаю, почему они у меня так странно разговаривают, но это иногда случается в этом сумасшедшем мире комиксов. Наверное, потому что это комикс про двух психов!

8.

9.

свернуть

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru