bannerbannerbanner
Его новая жена

Кайра Руда
Его новая жена

Полная версия

Глава 7
Тиш

Какой же он лжец… Нет, я тоже могу иногда покривить душой – иначе не улыбалась бы так, будто верю каждому слову. Вижу его насквозь.

Как он смел общаться с бывшей во время прогулки по лугу, где когда-то сделал мне предложение? Останавливаюсь, резко разворачиваясь лицом к мужу. Не мешало бы ему задуматься, где он и кто он!

Судя по выражению лица, именно об этом Джон и размышляет.

– Ах, солнышко, до меня только дошло, что здесь – то самое место. Ну-ка, иди сюда!

Я тут же таю. Все-таки любит! Бросаюсь в его объятия. Джон кружит меня, и я хохочу. Романтическое кино, да и только! Просто чудесно! В Джоне сошлось все, о чем я мечтала годами и чего у меня никогда не было. Любящий мужчина, счастливая семья, успешная карьера – несбыточные грезы девчонок из моего родного городка. Я всегда знала, что мне нужно, и нашла идеальную работу, а потом потрясающего босса, который стал сказочным мужем. Сколько пришлось приложить усилий, чтобы добиться такого счастья! Никому его не отдам!

Мы валимся на землю.

– О черт! – восклицает Джон. – Прости, меня совсем занесло.

Лежу в его крепких объятиях. Хорошо! Нам обоим хо-ро-шо. Теплая мягкая трава щекочет щеку. Срываю ярко-желтую маргаритку и закладываю ее за ухо.

– Люблю тебя, Джон…

* * *

Пять лет назад все вышло само собой. Сандра предложила мне должность референта, только я не знала, в чьей именно приемной займу место. Некоторый опыт у меня был, пусть в резюме и пришлось его приукрасить. Все так делают. Никаких особых склонностей в школе я не проявляла – просто хотела уехать из городка, и чем быстрее, тем лучше.

В Пайнвилле меня абсолютно ничего не держало. Ради кого мне было там оставаться? Когда скончался отчим номер два, мама едва не умерла от горя и практически не выходила из своей спальни. Отчим почти месяц до смерти не поднимал на меня руку. Я решила, что мамуля скоро оправится и начнет отыгрываться на дочери. Знакомая история. Уехала я до того, как она обрушила на меня свой гнев. Назад я уже не оглядывалась.

Перебравшись в Цинциннати, быстро поняла, что лучший способ устроить свою жизнь – познакомиться с подходящим мужчиной. В кафе «У Боба Эванса», где я служила официанткой, захаживал местный стоматолог. Рон. Каждое утро он занимал кабинку в моей части зала. С месяц у нас продолжался легкий флирт, а потом он положил на стол свою визитку, сказав, что может сделать мне идеальную улыбку. Чрезвычайно романтичное предложение! Впрочем, зубы и вправду требовалось подлечить, выровнять и отбелить. Ну и еще кое-что по мелочам. С холостяком Роном мой план в какой-то степени сработал.

Имелась и другая возможность: заполучить где-нибудь должность секретаря-референта, и я устроилась в одну фирму. Моим первым боссом был мистер Хоу. Серьезнейшим подспорьем стали мои отреставрированные зубки, да и Рон помог с деловым гардеробом. Толстяк Хоу возглавлял риелторскую компанию, считал себя богом на земле и вел себя соответственно. Я с первого дня показывала, как его уважаю, демонстрировала бедра сквозь разрез юбок, и мой оклад быстро удвоился.

Я благодарна Хоу хотя бы за то, что он уговорил меня получить аттестат об общем образовании – сказал, что так резюме произведет лучшее впечатление. Похоже, толстяк был прав. Я бы проработала в его фирме еще какое-то время, если б не миссис Хоу. Религиозная донельзя, мерзкая тварь в белых колготках! Да не было у меня никаких планов на ее мужа! Даже не подмигнула ему ни разу. Так прошло два долгих года. Освоив программное обеспечение, требующееся референту, и получив аттестат, я забрала выходное пособие, взяла под мышку кота и уехала в Коламбус.

Не стану врать: разыскав в Сети список самых крутых бизнесменов города, я внимательно изучила информацию о Джоне Нельсоне. Да, признаю – поступок довольно мелочный, однако мне уже пришлось поработать с порядочной скотиной. На этот раз я должна была выбрать человека приятного. Не судите строго.

Так что я сидела за элегантным стеклянным столом в кабинете Сандры, рассчитывая заполучить в начальники того симпатягу, о котором нарыла кое-что в интернете, или еще какого-нибудь милого человека. Я ведь не знала, кому именно Сандра подыскивает референта. Должностные обязанности оказались предельно просты: «помощь в административных вопросах». Это мне было по силам. Атмосфера в офисе компании понравилась, приглянулась и корпоративная миссия. Выйдя в холл с высоченными потолками, я ощутила: вот он, мир больших возможностей! Везде лавовые лампы – даже немного чересчур. Своего рода дизайнерский штрих к торговой марке. Кейт придумала. Ну да неважно. Стильно, прохладно – всё по мне. Во время коротких динамичных собеседований я встретилась почти со всеми руководителями, кроме Кейт, но так и не вычислила, кому из них требуется референт.

– Можем предложить вам должность помощника Джона Нельсона. – Сандра передвинула по столу белую папку. – Здесь все подробности. Ответ требуется дать в течение суток.

– Мистера Нельсона?

Я была польщена, что мое резюме оказалось самым достойным из громадной кучи и дало мне возможность получить работу. Польщена, но не удивлена.

– Именно. Будут еще вопросы? – Сандра бросила взгляд на экран телефона, дав понять, что беседа подошла к концу.

Открыв папку, я глянула на текст и, едва не взвизгнув от восторга, выпалила:

– Я согласна!

Кто мог сказать, что я его завоюю? Впрочем, такая мысль меня тогда посетила. Видите ли, мужчину можно увести лишь в том случае, если он несчастлив в браке. И точка. Если же в семье у него мир да любовь – шансов нет. Еще раз повторю – первый шаг сделала не я.

* * *

Джон переваливается на бок, а я по-прежнему лежу на сгибе его локтя.

– Все-таки отличная идея – съездить в горы. Знаю – ты хотела как лучше.

Ну а как же. В общем – да…

– Проникся наконец? Здесь все же наше особое местечко…

Прижимаюсь к его груди, попутно чмокнув в кончик носа.

– Я рад, Тиш, просто у меня еще столько нерешенных проблем… Выходим на фондовую биржу, у служащих возникают вопросы – сложное время для поездок. – Джон рывком садится, резко разомкнув объятия. – Боюсь, у нас не задалось.

Удивленно смотрю на мужа. Мимо проходит группа туристов, и мы оглядываемся. Что это он сейчас сказал?

– Что не задалось, Джон?

– Я про эти выходные, – он растерянно моргает. – И все же давай используем их по максимуму, раз приехали. Так что наслаждаемся отдыхом, а завтра – домой.

– Я-то думала, ты разобрался с делами и мечтал провести время со мной…

Правда на моей стороне, и Джон это прекрасно знает. Интересно, сознаёт ли муж, что я в курсе, чем он занимается в свободное время?

– Дел по горло, Тиш. – Джон срывает пучок травы и растирает его между пальцев, кивнув проходящим мимо туристам. Дождавшись, когда те немного отойдут, продолжает: – Выход «Ивент» на биржу – величайшая сделка в моей жизни и забирает все свободное время. Она принесет успех каждому из нас – тебе, Эшлин, Кейт, служащим…

– Как скажешь, конечно; только я полагала, что речь в первую очередь идет о нас с тобой…

– Кто бы сомневался, – хмыкает он, однако нам обоим не до шуток.

– Я забронировала столик в «Чоп-хаус». Давай-ка собираться.

Злюсь на себя: совсем расслабилась, растаяла, потеряла бдительность! Как же – объятия мужа, бархат луговой травы, прогулка по памятным местам… Снова переношусь в тот день, когда мы обвенчались: шипение шампанского, теплое солнышко, обручальное кольцо с огромным бриллиантом… Мечта, да и только.

Мечта, исполнения которой я добилась сама. Шла через тернии. Повторюсь: заблуждаются те, кто полагает, что второй жене все дается легче легкого – стоит только взмахнуть ресницами, и, словно по волшебству, успешный муж тут как тут.

Не верьте. Наш чудесный миг на лугу – результат тяжелого труда. Как я была счастлива, получив работу в большом городе! Подыскала очаровательную квартирку в квартале «Немецкая деревня» и взяла в лизинг новую машину, после чего окончательно воодушевилась. Я – молодая женщина, профессионал, начинающий карьеру в новом месте. Уехала как можно дальше от родного города в Кентукки, оставив прошлое в старом доме. Я – Рейчел из «Друзей», я – Кэрри Брэдшоу[7], пусть мой новый город и поменьше Нью-Йорка. Первые несколько месяцев я встречалась с парой парней. Было дело. Совсем молодые ребята, только после колледжа, самовлюбленные, сдвинутые на сексе эгоисты… Вспоминать не хочется.

На работу в «Ивент» я вышла уже на следующее утро, благодаря бога, что не попала в лапы какого-нибудь недоросля. В приемной меня встретил Джон. Пошитый на заказ костюм, седеющие виски, синие глаза в сеточке морщинок. Мистер Нельсон улыбался, будто увидел утреннее солнышко или редкую драгоценность, ничем не напоминая похотливого босса, который спит и видит, как бы тебя трахнуть. Тогда я и поняла: мне нужен именно такой мужчина. К сожалению, Джон был недосягаем.

Прошел месяц, и я поинтересовалась у шефа, нет ли у него холостых друзей. Сказала, что с удовольствием с кем-нибудь познакомлюсь. Стоя у двери, я ждала ответа. Джон оторвался от компьютера и покачал головой.

– Зачем?

– Может, это и глупо, но просто хотелось бы с кем-то встречаться. Я ведь недавно в городе и пока никого подходящего не встретила. Так, пару молодых ребят, только меня от них воротит. Мне бы состоявшегося мужчину, постарше… Вроде вас.

– Вроде меня, говорите? – улыбнулся Джон.

И тут между нами пробежала искра.

 

– Таких, как я, больше нет, Тиш.

– Ну хотя бы отдаленно похожего на вас… Такого же симпатичного и успешного… – Я засмеялась. – Подумаете?

– Уже думаю, – ответил он, и я выскользнула за дверь.

Кабинет миссис Нельсон находился далеко от моей приемной, в другом крыле здания, и Джон действительно начал задумываться обо мне. Во всяком случае, так он потом рассказывал. О жене ему постоянно напоминало рекламное фото над моим столом, подписанное: «Невероятные Кейт и Джон Нельсон». На стойке лежал ежемесячный журнал «Коламбус мансли»; в статье на развороте говорилось: «Джон и Кейт Нельсон создали “Ивент”, не имея ничего, кроме великолепной идеи, и проводили долгие часы за компьютером в своей первой квартире в Коламбусе. Сегодня же их компания – крупнейшая в мире в области организации различных мероприятий. Как они этого добились? История их успеха поражает. Мистер и миссис Нельсон – наши местные супергерои. Им пришлось многое пережить, однако они по-прежнему любят друг друга».

Легкий роман между нами начался через восемь месяцев, однако я понятия не имела, во что он выльется. Просто мне требовался такой мужчина – не обязательно сам Джон. Мистер Нельсон оказался твердым орешком, и речь шла даже не о том, чтобы стать его женой. «Ивент» была империей, которую мне предстояло разделить и завоевать, а для этого мало было выглядеть супергероиней в глазах Джона.

Выяснилось, что у меня все-таки имелись некоторые способности; внутренняя сила, о которой я и не подозревала. У нас с Эшлин возникло взаимопонимание. Я знала не понаслышке, что такое дочери-подростки, – сама такой была. Подобные дети – тайные злодеи во дворце супергероя. Эшлин – маленькое чудовище – словно родилась для этой роли. Мы с Джоном и сблизились-то на этой почве – мне удалось завязать отношения с девчонкой.

Вскоре после того, как я приступила к работе в компании, Джон открыл мне душу. Помню, он стоял, уперев руки в бедра; на его симпатичном лице залегла хмурая гримаса.

– Может, вы сумеете мне объяснить, Тиш… Я перестал понимать свою дочь. Мы удовлетворяем любое ее желание, и все же она нас ни во что не ставит. Спросил, будет ли она подрабатывать на каникулах, и получил ответ, что сейчас это никому не интересно. Похоже, я воспитал испорченного, высокомерного ребенка. Кейт защищает Эшлин, пытается завоевать ее расположение, чувствуя вину за то, что за работой частенько забывала о дочери, пока та росла. А Эшлин просто вытирает об нее ноги – и это началось не сегодня. Я-то всегда был близок с дочерью, а теперь… Даже не знаю.

Вот так. Раскол в семье возник еще до того, как появилась я. Эшлин напоминала мне маленький нож для колки льда – так неуклонно разрушала она взаимоотношения в доме. Но если Эшлин была ножиком, то куда большая угроза ждала Джона и Кейт в офисе.

– Джон, почему бы мне не поговорить с вашей дочкой? Я могла бы заходить к ней. Не говорю «понянчиться», а, знаете, попытаться навести мосты… Сколько ей сейчас? – спросила я, заранее зная ответ: девчонка только что получила на шестнадцатилетие сверкающий новенький «БМВ».

– Шестнадцать. Уже мечтает, когда исполнится тридцать.

– Поняла. Ну а мне почти двадцать один, – ответила я, наблюдая за его шокированной гримасой.

– Что? Да вам даже спиртное в магазине не продадут! Я понятия не имел… – Джон покачал головой, явно вспоминая корпоративный пикник неделю назад, когда мы с ним выпили по паре бокалов розового вина.

– Не переживайте, не собираюсь доносить на вас за спаивание несовершеннолетней девочки, – подмигнула я, и шутка сработала – Джон снова вернулся к нашему разговору.

– И правда: почему бы вам не зайти, не поболтать с Эшлин? Вдруг у вас получится ее вразумить… Мы с женой улетаем на выходные в Калифорнию – у нее там встреча выпускников. Пока не знаю, надолго ли задержимся, но ради Кейт придется делать вид, что мне все нравится. Ей пришлось как-то притворяться, что она в восторге от моих однокашников, – так что будем квиты.

– А я бы скорее умерла, чем поехала на встречу одноклассников. – Честно говоря, в гробу я видела родной город. – Отдыхайте спокойно, я пригляжу за Эшлин. Нам будет весело.

Джон с облегчением кивнул и заметил:

– У Кейт гора с плеч упадет – ей так не хотелось оставлять Эшлин одну… Пойду сообщу ей. Спасибо, что согласились сделать одолжение.

Да, наверное, Кейт и впрямь стало легче – просто она не подозревала, что происходит под самым ее носом.

А теперь я столкнулась точно с такой же проблемой…

Неужели Джон думал, что сумеет утаить от меня свои секреты? Ведь прекрасно знает – я читаю его сообщения, слежу за каждым его шагом. У меня есть пароль от его телефона.

Муж неожиданно останавливается, вскидывая передо мной руку, словно шлагбаум, и кричит, указывая на тропу:

– Стой! Змея!

Я отпрыгиваю назад, чувствуя, как колотится сердце. Восьмифутовая коричневая гадина со сложными ромбовидными узорами на спинке пересекает тропу прямо перед нашим носом.

– Гремучая змея, – поясняет Джон.

Чрезвычайно полезное замечание… Говорят ведь – опасность таится за каждым углом. Джон только что спас мне жизнь – это здорово. Не знаю, насколько это дальновидно с его стороны, но все равно – он молодец.

Глава 8
Джон

Какое облегчение – вновь оказаться в оживленном центре Теллурида вместо того, чтобы сидеть взаперти в городской квартире с Тиш или в полном одиночестве. Поверить не могу – едва не проболтался, что у нас ничего не получится… Наши отношения себя изжили. Пора уже сказать об этом жене – и я скоро решусь.

Завтракаем на летней веранде «Чоп-хауса» – ресторана во внутреннем дворике отеля «Нью-Шеридан». «Чоп-хаусу» уже больше ста лет, и пару-тройку семейных размолвок его стены наверняка помнят. Мы с Тиш сохраняем видимость приличий, кулаками не машем, друг друга не обзываем, тарелками не швыряемся. Все это не в моем стиле, а вот насчет нее я не уверен. Чувствую, как в Тиш зреет гнев. Будто собирается летняя гроза. Слишком давно я не уделял ей внимания.

Между нами словно граната на столе лежит. Бог знает что может случиться, стоит кому-то из нас выдернуть чеку.

Не нравится мне это, совсем не нравится. У нас с Кейт никогда такого не было. Забрасываю в рот ложку салата «Кобб»[8] и тщательно пережевываю – выдерживаю паузу. Нам обоим сейчас лучше молчать. Зачем начинать спор, если знаешь, что ничем хорошим он не завершится? Отложим его до дома. До Коламбуса. Я все понял. Просто нужна была полная ясность, и сравнение жизни с Кейт и жизни с Тиш мне очень помогло. Если хорошенько вникнуть – разница просто огромная. Пришлось расставить все по полочкам, чтобы не допустить ошибку. Я должен поступить правильно.

У нас ничего не получится.

Продам дом, половина денег отойдет Тиш. Пусть оставит и машину, и драгоценности. Этого вполне достаточно. У нее есть акции, которые я ей выделил, так что Тиш – состоятельная молодая женщина. Она сможет начать все заново. Вариантов хоть отбавляй.

А я… Мне бы лишь избавиться от молодой жены. Печально, не правда ли? Как быстро любовь уступает место боли… Мы с Кейт жили не слишком мирно, но чему удивляться? Подросток-дочь, стрессы на работе… Нам было не до себя. А то, что происходило между мной и Тиш, – еще хуже. Даже не знаю, как назвать наши отношения. Такое впечатление, что грудь сдавили в тисках и медленно подкручивают винт. Все происходит в полной тишине, и от этого еще страшнее. Мы не кричим друг на друга, нет, просто тихо и медленно кипим. Волей-неволей захочешь сбежать от подобной жизни.

– Как салат? – спрашивает Тиш, не отрывая от меня взгляда.

Когда я спас ее от гремучей змеи, она говорила куда мягче. Может, нам взять за правило встречать змею каждые несколько часов? Глядишь, дела и наладятся…

– Отлично, – мычу я, отправляя в рот очередную ложку.

Тиш заказала бутылку розового вина и сейчас приканчивает ее в одиночку. Не самое полезное времяпрепровождение. Впрочем, ей помогает, а вот моя горная болезнь от алкоголя лишь обостряется. Пытаюсь сберечь себя до вечера: мне предстоит выпить не один бокал, чтобы дотянуть до завтра.

– Точно не хочешь вина? – слегка невнятно спрашивает жена, поднимая бутылку. – Опа! Здесь только на бокал и осталось… Ха! – Она выливает себе остатки вина. – Твое здоровье! Чем еще хочешь сегодня заняться? Чем-нибудь особенным?

Хочется ответить: «Слегка вздремнуть», – только вот боюсь, что молодая жена хотела бы услышать кое-что другое от старика мужа в разгар романтических выходных.

– Готов на все, что бы ты ни предложила.

Она улыбается, а я горжусь своей находчивостью.

– Знаешь, я бы занялась шопинг-терапией. Небольшой поход по магазинам – что может быть лучше? Заодно выберу подарок твоей дочери – она ведь так любит Теллурид…

Эшлин действительно нравится бывать в Теллуриде – здесь она училась кататься на лыжах, здесь мы втроем с ее мамой не раз чудесно встречали Рождество и День благодарения. Сглатываю комок в горле. На последнюю мою просьбу съездить вместе в Теллурид дочь ответила, что я разрушил ее светлую память об этом месте, сделав здесь предложение Тиш. Признаю, тогда я не заглядывал столь далеко вперед. И все же Эшлин вернется. В конце концов, ее жизнь – полная чаша.

У Тиш было несчастливое детство. Она не так много рассказывала, но вряд ли видела много хорошего. О ней никто толком не заботился, пока не появился я.

Хотя… Почему я? Это она появилась в моей жизни, и я тут же начал думать членом, забыв, что это делают головой. Подавляю укол вины и напоминаю себе: с Тиш все будет в порядке. Денег у нее в избытке, беспокоиться ни о чем не придется. Все образуется.

С ней этими мыслями не делюсь, держу их при себе. Чем дальше, тем отвратительнее…

Вот, например, сейчас. Со стороны это выглядит так: счастливая семья наслаждается дорогущим обедом в одном из лучших ресторанов Теллурида, предвкушая прогулку по городу. На самом деле все не так. Совсем не так. С трудом дожевываю салат и рассчитываюсь.

– Есть здесь у Эшлин любимый магазин? – интересуется Тиш, пока я, погрузившись в воспоминания, сопровождаю ее по Мейн-стрит.

Хороший вопрос.

– Последний раз мы были с ней в Теллуриде пять лет назад.

Произнеся это вслух, тут же ощущаю, как к горлу вновь подкатывает комок. Время летит, и мы с дочерью с каждой минутой расходимся все дальше.

– Плохо дело. Ладно, «Две юбки» – то, что нужно. Подыщу какой-нибудь приятный пустячок для нее и себе что-нибудь присмотрю. Можешь подождать снаружи.

Тиш указывает на лавочку, и я подчиняюсь. Надо же, столько выпила, а идет почти ровно… Не говоря о шопинге. Нет, беру свои слова обратно: шопингом она может заниматься в любом состоянии, это я еще в самом начале заметил.

Кейт никогда в жизни не посещала торговый центр Теллурида. Скользила взглядом по витринам и все же предпочитала оставаться на свежем воздухе. Разумеется, она содержала стилиста, каждый месяц обновлявшего ее гардероб. Вполне разумно – времени на походы по магазинам не было, все же Кейт управляла огромной компанией. Но выглядела всегда потрясающе, да и сейчас ничего не изменилось. Как бы она смеялась, увидев меня на скамеечке, словно наказанного ребенка! Просто старый папик, ожидающий из магазина молодую жену… Черт, черт! Вытаскиваю телефон. Сейчас мы скоротаем время. Набираю телефон Кейт, пусть он и под запретом. Бывшая супруга занесена в список контактов под именем «Мэйбл», хотя вряд ли удастся кого-нибудь обмануть подобной конспирацией. Что ж, прости, Тиш, однако нам с Кейт нужно обсудить некоторые темы, о которых никто не должен знать.

Она отвечает после первого же гудка:

– У тебя все хорошо? Что-то случилось? Ты один?

Видимо, нужно пояснить. Бывшая жена обеспокоена, так как я звоню именно в субботу, во время своего романтического побега. Тиш ведь завела правило: мы с Кейт не можем общаться без ее одобрения, а уж за пределами офиса – тем более. Только под присмотром Тиш. Поэтому я никогда и не звоню Кейт, если молодая жена где-то рядом. Избегаю взрыва, не хочу третьей мировой.

Понимаю: это смешно. Мы с Кейт возглавляем компанию. У нас дочь, у нас своя жизнь… была своя жизнь.

Черт.

– Свалял дурака, позволил ей утащить меня прямо с вечеринки, – рассказываю я, наблюдая за входом в бутик.

 

Как только дверь откроется, тут же нажму на отбой.

– Ты оставил меня наедине с кучей нерешенных вопросов, – Кейт громко вздыхает. – То есть извини – просто хотела сказать, что их накопилось довольно много. Я сейчас в офисе, отвечаю на звонки сотрудников. Тебя очень не хватает! Мы вместе – настоящая команда… если говорить о работе.

– Знаю. Уже завтра буду дома. Прости меня, прости за все. Я все исправлю.

Сам не пойму, зачем добавил последние слова. Ладно, сказал и сказал.

– Где она сейчас? Как тебе удалось позвонить? Ничего не стряслось?

Кейт переживает за меня, и правильно делает. Я уже начинаю думать, что моя молодая жена – настоящая сумасшедшая.

– Тиш зашла в магазин, что-то выбирает для Эшлин. Сначала, правда, удовлетворит свои аппетиты…

– Что ж, ничего удивительного. Шопинг у нее хорошо получается. Может, пусть так и ходит по магазинам, пока выходные не закончатся?.. Ничего, не волнуйся. Я здесь справлюсь до твоего приезда. Всё в порядке.

Как она добра…

– Если бы в порядке! Ужасно сознавать, что пришлось тебя оставить. – Быстро добавляю: – Обещаю, часть дел возьму на себя, как только вернусь.

– Уверен, что завтра приедешь? – смеется Кейт. – По-моему, за тебя все решает кто-то другой. И все же надеюсь тебя увидеть.

– Послушай, как только окажусь дома – все изменится. Увидишь – ты снова сможешь мной гордиться!

Задумывается ли она о примирении? К сожалению, сейчас нет повода задать подобный вопрос. Во всяком случае – пока нет. Мне еще предстоит усердно поработать, чтобы заслужить доверие бывшей жены. Я все понимаю.

Тиш подходит к кассе, и продавщица заворачивает ее покупки в розовую бумагу. Мое время вышло.

– Ну, наслаждайся Теллуридом. Будь осторожен. Помнишь, как в тот раз заблудился с обратной стороны горы?

Улыбаюсь, вспоминая. Мы тогда даже испугались, однако уже через пять минут нашли нужную тропинку наверх и потом сами посмеивались над своими навыками ориентировки в горах.

– Помню, конечно. Альпинисты из нас те еще.

Кейт хохочет, и ее смех согревает мне сердце.

– Ладно, заканчиваем разговор, иначе попадешь в беду.

– Погоди…

Поздно, она положила трубку. Тиш выходит из магазина с двумя пакетами, и я поспешно пихаю телефон в карман. Пинаю кочку трекинговым ботинком и наконец встаю помочь жене с ее совершенно необязательными покупками.

У нас ничего не получится.

7Кэрри Брэдшоу – одна из главных героинь сериала «Секс в большом городе».
8Салат «Кобб» – распространенный в США салат, состоящий, как правило, из нарезанной зелени, помидоров, жареного бекона, отварного куриного мяса, авокадо, вареных яиц, лука, сыра рокфор, черных оливок и винегретной заправки.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19 
Рейтинг@Mail.ru