– Тогда они могут быть шпионками Никсланда. Кто знает, что опять пришло в голову этому сумасшедшему Эсманду Никсу? Сначала ему нужен был мой западный пролив, а теперь, быть может, весь Мортиберг. А эта девушка с прислугой расскажет ему обо всех секретных выходах и подвальных коридорах.
Он еще раз с недоверием глянул на обеих. Рыженькая леди отвечала ему таким очаровательным наивным взглядом светлых глаз. То есть, он мог показаться очаровательным, если бы Верхард не был уверен, что все женщины одинаковые. А она всего лишь одна из них. И все-таки как бы ему ни хотелось проявить еще больше недоверия, особенных причин у него для этого не было. Вдобавок, кодекс рыцарской чести, принятый им вместе со званием рыцаря, обязывал его оказывать помощь нуждающимся.
– Я прикажу отправить письмо Вашему дяде в Вентланд. – сказал он, глядя уже на молчаливую девушку. Та не сводила с него взгляда и наклонила голову в знак согласия. Нет. Определенно есть в ней что-то странное. Помимо того, что она молчит как рыба. Вот только не ясно, что именно.
– Сколько ей лет? – спросил Верхард, глядя на госпожу, а обращаясь к прислуге. Хорошие манеры явно не были его сильной стороной.
– Восемнадцать, милорд.
– Что же она делала в родительском доме? В таком возрасте она должна бы уже жить в доме мужа. В Агрисланде рано договариваются о браках. И не поверю, что не было подходящих женихов. На такой товар должно бы найтись множество покупателей. Дочь лорда, с приданым, не дурна собой, да ко всему прочему не болтает лишнего. К ее отцу должна бы стоять очередь из претендентов.
На секунду служанка растерялась от столь бесцеремонного расспроса. Однако быстро оправилась и сказала:
– Был жених, милорд. Но его убили. Его земель также коснулись распри с нашими соседями. Буквально за два дня до нападения на наш замок мы узнали о скорбной вести.
– Надо же, сколько печальных совпадений…
– Это правда, милорд. Жизнь моей госпожи в последнее время – одно сплошное несчастье. Надеюсь, хотя бы теперь ее беды закончатся.
Леди Бранда повернулась к камину и закрыла лицо рукой. А Верхард не знал, что еще он может выяснить такого, что бы подтвердило или развеяло его подозрения. «Неужели все-таки придется оставить их в замке? – с досадой подумал он. – И у меня нет ни одного повода отказать им в гостеприимстве… Кодекс чести, будь он проклят». Гостьи застыли с самым несчастным видом. Он отвернулся, тяжело вздохнул и сказал, обращаясь к Селвину:
– Ладно, пускай остаются. Если другого выхода нет. Только пусть не попадаются мне на глаза. Не люблю гостей.
Он сделал поклон больше похожий на небрежный кивок и удалился, громко стуча каблуками сапог по каменному полу. Селвин побежал вслед за лордом, выставляя вперед мерцающий факел в своей руке. Леди Бранда и ее служанка держались за руки и смотрели друг на друга с явным облегчением. В этот момент в зал вошла Идгит и покачала головой в знак сочувствия.
– Это же надо пережить такое горе… – сказала она участливо. – Прошу Вас, миледи. Я уже приготовила комнату для Вас и Вашей служанки. Там немного прохладно, ведь в той части замка давно никто не жил, потому и не топили. Но я принесла побольше одеял и покрывало из меха лисы, чтобы Вы могли согреться. А еще через пару минут принесу ужин.
Леди Бранда кивнула и слегка улыбнулась.
– Спасибо Вам. – ответила за нее служанка.
Женщины вышли из зала и отправились в путешествие по темным и мрачным коридорам. Замок и вправду выглядел необитаемым. Вокруг ни одной живой души. Было не ясно, живет ли здесь еще кто-то кроме лорда, стражи у входа и двоих слуг. Они прошли по каменной лестнице наверх и остановились у одной из дверей спален. Идгит толкнула дверь. Та противно скрипнула и тяжело отворилась. Войдя внутрь, леди Бранда огляделась. За окном было совсем темно и потому комнату освещал теперь лишь один железный подсвечник в руках служанки. Но выглядела она не слишком уютно. Голые каменные стены, кое-где прикрытые голубыми флагами с изображением мечей и другими небольшими вышивками. Кровать с балдахином, накрытая лисьей шкурой. Столик, старые сундуки, и пара стульев у стен. На столике стояла серебряная емкость с водой, а еще лежали щетка и полотенце.
– Это на случай, если Вы захотите умыться, миледи. – пояснила Идгит. – Я оставлю Вам свет. А сама схожу за едой. Располагайтесь. И чувствуйте себя как дома. Вы знаете, хозяин в последнее время не в духе. Но он человек чести, и законы благородства для него превыше всего. Он обязательно сделает все возможное, чтобы помочь Вам в Вашей беде. Ну да ладно, отдыхайте. Постарайтесь позабыть о плохом.
Добрая женщина удалилась, оставив леди и ее служанку одних. Те переглянулись. Затем горничная выглянула за дверь, осмотрела обе стороны коридора, вернулась в комнату. Рыжеволосая девушка в зеленом платье все еще растерянно стояла посреди комнаты.
– Все в порядке, леди Бригитта. – успокоила ее служанка. – Здесь никого нет. И судя по всему, план удался. Нас не в чем подозревать.
Девушка с серьезностью взглянула на нее.
– Зови меня Бранда. Разницы нет. Так мое имя произносится по-сиридски. И на случай, если нас подслушают, будет меньше вопросов.
Она зашагала по комнате, приглаживая руками волосы.
– Ах, Фрита, я так испугалась. Думала, этот человек никогда не поверит нам. Он смотрел на нас с такой злобой, как на врагов. Я, конечно, не подавала виду. Но сердце мое так и колотилось. Даже сейчас я чувствую, как оно бьется где-то в висках.
– Не беспокойтесь, миледи. Все позади. Нам поверили. А пока будет идти письмо до лорда Бертолфа, Вы выясните все необходимые сведения о делах в Мортиберге.
– Я надеюсь, мой дядя из Вентланда не будет слишком удивлен, когда получит отсюда послание о том, что его племянница осталась сиротой.
– Что бы из этого не вышло, для Вас главное успеть выполнить поручение лорда Венсана и скрыться из этого жуткого места. Не известно, как отреагирует лорд Гладин, если вдруг откроется, кто мы и откуда. Быть может, просто выгонит нас. А может и прикажет обезглавить… за шпионаж.
– Здесь, в Сиридии не отрубают головы.
– Слава богам.
– Вместо этого здесь сжигают на костре или вешают на виселице.
– Миледи… – лицо служанки побледнело. – Не нужно так пугать меня, прошу. Я конечно, сиридка, но выросла в Фортистерре. И вправду говорят там, что они здесь все дикари.
– Не думай об этом. Я хочу сказать, ты большая молодец, Фрита. Справилась со всеми расспросами этого угрюмого человека. Я ничем не могла помочь тебе. Лишь изображала несчастную страдалицу. А ты. Ты говорила очень правдоподобно.
– Благодарю, леди Бранда. Я старалась защитить Вас от подозрений.
Вернулась Идгит и принесла ужин. Затем пожелала гостьям доброй ночи и оставила их отдыхать. Фрита ушла в соседнюю комнатку для прислуги. Бригитта не просила ее остаться, так как знала, что та очень устала и должна хорошенько выспаться. Сама же она не сомкнула глаз за целую ночь. Девушка лежала в холодной постели под двумя одеялами и лисьей шкурой, поджав колени, и слушала как завывает за окном ветер. В Хартвилле никогда не было такого ветра. Здесь же он с таким воем проносился мимо окна и ударял в стекло, как будто вот-вот каменные укрепления замка пошатнутся под его натиском. Бригитта с головой накрылась одеялом и сжалась в комок. Перед глазами ее вновь и вновь всплывали картины последних дней. Бесконечная дорога по пустынному лесу. Нарочно сломанная близ Мортиберга повозка. Недружелюбные каменные стены крепости, окруженные рвом. Стражники, расспрашивающие их, кто они такие. И, наконец, сам лорд Гладин. Угрюмый мужчина с совершенно равнодушным лицом. Его их выдуманная грустная история ни капли не тронула. Бригитта совершенно точно запомнила его лицо со шрамом, рассекающим правую бровь, его холодный взгляд желто-коричневых глаз. И выглядел он весь так небрежно и дико. Нестриженные волосы, отросшие до плеч, передние пряди которых наспех собраны у затылка, чтобы не лезли в лицо. А эти потертые бриджи, старые кожаные сапоги и камзол, небрежно накинутый поверх рубашки. «Еще немного, – думала девушка, – и я начну думать, что леди Элайна была права по поводу моих корней. Если тут все так одеваются, то я прекрасно впишусь в их компанию». И все же, этот человек заставил ее побеспокоиться. Своим недоверием он чуть было не загубил весь их план на корню. Бригитта переживала, вспоминая трудное первое знакомство с лордом. И еще больше волновалась, гадая, чего ожидать от будущего. Ей понадобилось время до самого утра, чтобы придать себе уверенности и убедить себя в том, что все, что она делает послужит на благо королевству и Виоланте. А значит она должна запрятать свои страхи куда подальше и сделать все, что потребовал от нее лорд Венсан. В первую очередь, ознакомиться с перепиской Гладина. Ведь если он бунтовщик, то в его письмах должен быть хоть намек на союзничество с кем-либо против правительства Фортистерры.
Утром Бригитта чувствовала себя не лучше нежели вечером. По чужой холодной комнате гулял сквозняк. Казалось, что стены в ней состоят из одних щелей, пропускающих холод, и нет никакой возможности укрыться от него хоть на минуту. Здесь не было ни дивана, ни мягких ковров, ни цветов, ни даже простой занавески на окне. В общем, всего того, к чему она привыкла в южном Хартвилле. Кое-как приведя себя в порядок, она передернула плечами от холода и вышла в коридор. Нужно бы осмотреться здесь. Главное, не забыться и случайно ни с кем не заговорить. Хотя, тот факт, что все вокруг говорят по-сиридски, а ей это дается с трудом, облегчает ее вынужденное молчание.
Бригитта ошиблась. Молчать оказалось легко от того, что здесь попросту не с кем было разговаривать. Она в течение часа бросила по коридорам замка, слушая знакомое завывание ветра, и не встретила ни одной живой души. Ну точно все вымерли. Или этот их лорд такой суровый человек, что избавлялся от своей прислуги за любую мелкую оплошность, и в результате в замке никого не осталось. Бригитта надеялась случайным образом обнаружить рабочий кабинет лорда, да еще и пустующим. Но незнакомый замок был трудной территорией для поиска. Она ничего не нашла, а под конец своей прогулки все-таки встретила человека. В одном из коридоров верхних этажей она увидела служанку Идгит. Та приветливо ей улыбнулась. Бригитта сделала то же. Эта женщина была очень добра к ней, несмотря на то, что она шпионка и обманщица.
– Миледи, Вы что-то хотели? Не стоит Вам разгуливать по коридорам. Если что-то нужно, позвонили бы в колокольчик. У меня острый слух. Я бы услышала и прибежала. Ну или отправила бы кого-то из девушек.
Бригитта помотала головой. Мол, ничего не нужно. Лицо служанки сделалось обеспокоенным.
– Тогда, прошу Вас, будьте осмотрительнее. Не выходите лишний раз из комнаты. Лорд Верхард нынче в ужасном настроении. Как и последние несколько месяцев… Как бы не вышло ссоры.
«Странно…» – подумала Бригитта, она должна жить в доме этого человека и не попадаться ему на глаза. Неужели он готов растерзать ее только за то, что встретит в одном из коридоров или залов? А как же законы вежливости? Согласно им, она должна бы присутствовать на трапезе вместе с хозяином замка. Но нет. Ни о чем таком, судя по всему, речи не идет. Бригитта вопросительно смотрела на служанку.
– Милорд своеобразный человек… – объяснила та. – Вы не пугайтесь. Его манеры сейчас несколько… отличаются от принятых. Но вскоре он обязательно придет в себя и тогда вы сможете познакомиться как подобает.
«Чем расстроен этот человек? Быть может, его планы по свержению Фортиа не сбылись и теперь он вымещает злобу на всех и вся…». Бригитта жестами дала понять служанке, что все в порядке. Она совершенно не обижена и не напугана. Однако хотела бы знать, в чем причина дурного настроения лорда Гладина. Идгит на удивление легко разгадывала все ее выражения лица и движения рук. Молчать рядом с ней было одно удовольствие.
– У лорда Верхарда тяжелая судьба. Совсем недавно он вернулся с войны. И вот уже несколько месяцев как безвылазно живет в замке. Не бывает даже во внутреннем дворе. А о выезде за стены не стоит и говорить. Он очень страдает, миледи. Его гордость была оскорблена тем фактом, что его обрученная невеста не дождалась его с войны и вышла за другого, к тому же за визардийца.
«Не может быть. – удивилась Бригитта. – Личные дела. И никакой политики. Нет. Я должна выяснить и другие детали». Тем временем Идгит взяла ее под руку и повела дальше по коридору.
– Идемте, леди Бранда, я принесу Вам чудесный завтрак. Позовем Вашу эту девушку, Фриту. Поболтаем немного. Нечего нам тут делать.
Бригитта послушно направилась в след за женщиной. И все же как бы узнать про кабинет…
Верхард Гладин упивался своим одиночеством, сидя посреди обеденного зала и играя в таблички сам с собой. Сначала он передвигал табличку разбойника с противоположной стороны деревянной карты, а затем уже изображение воина, идущего ему на встречу. По крайней мере, горечь поражения лорду не грозила. Игра продолжалась, когда в зал вошла Идгит, взявшая на себя смелость принести господину обед. Она предусмотрительно поставила поднос с тарелками подальше от того места, где сидел Верхард, надеясь на этот раз сохранить посуду в целости.
– Снова Вы страдаете ерундой, милорд. – простодушно заметила женщина. – Лучше бы позвали пообедать Вашу гостью, леди Бранду. Ее чрезвычайно беспокоит Ваше невнимание к ней. Еще сегодня утром я встретила ее в коридоре. Осмелюсь предположить, она желала поприветствовать Вас. Ведь Вы не сделали этого сами.
Верхард не отрывал взгляда от карты с табличками.
– Или надеялась разведать все тайные проходы в замок. Не выпускай этих двоих, Идгит. И кучер пусть не выходит из людской. Не верю я этим чужакам.
– Зря Вы так, милорд. Леди Бранда очень мила. И совсем не похожа на шпионку.
– Все они милы, Идгит. До поры до времени. А когда настанет подходящий момент, вонзают тебе нож в спину. Все. Ни слова больше. Не хочу даже вспоминать о том, что здесь есть кто-то посторонний. Скорей бы они убрались отсюда восвояси. Письмо в Вентланд уже отправлено?
– Да. Еще вчера ночью, милорд.
– Будем надеяться, оно быстро дойдет до адресата. И мой замок вновь будет только моим.
Бригитта провела пять или шесть часов просто сидя на постели и глядя на огонь в камине. Больше ей ничего не оставалось. Она уже начала сомневаться, что справится с ответственностью, возложенной на нее начальником разведки. Найти путь к тайным перепискам ей не удалось. И вряд ли удастся, если только не проследить за лордом на пути до его комнат. Тогда она, наконец, узнает, где они находятся. Однако как это сделать, если она вот уже целые сутки не видела хозяина замка? Быть может, он и вовсе исчез. Уехал куда-нибудь или ушел воевать. И теперь весь ее план под угрозой. Вечером Фрита принесла ей последние новости из комнаты слуг. Там все говорили о том, что лорд Верхард весь день провел в обеденном зале и никуда не выходил.
– Странный человек. – заключила Бригитта. – Если бы только я могла проследить за ним и узнать, что он там делал целый день. Но пока мои перемещения по замку не дали никаких результатов. Я должна лучше узнать, что и где здесь находится. А также заслужить больше доверия. Тогда смогу беспрепятственно ходить где хочу. А это то, что нам сейчас нужно. Ты заметила, что по этому коридору то и дело стали прохаживаться слуги? Похоже, за мной следят. Этого нельзя так оставлять.
– Вам нужно встретиться с хозяином, миледи. Очаровать его своим обаянием и красотой. Он не сможет устоять. И всякие подозрения в Ваш адрес прекратятся.
– Ты видела этого человека, Фрита? Против него обаяние бессильно. А я, знаешь, не Айлин. Я не умею кокетничать с мужчинами. Мне проще приставить ему нож к горлу. Ситуация выглядит безнадежной.
– Сегодня я еще раз схожу в людскую и намекну, что Вы бы желали выказать свое почтение лорду Верхарду в связи с тем, что тот изволил помочь Вам. Уверена, кто-то из его слуг непременно передаст ему это. Он ведь благородный человек. Он не сможет скрываться от Вас вечно, проявляя пренебрежение к правилам вежливости.
– Ты заметила в нем хоть намек на вежливость?
– По правде говоря…
– Вот именно. Но ты сходи. Мы должны сделать все, что от нас зависит. Лорд Венсан полагается на нас. Мы обязаны выявить предателя короны.
Когда за окном стемнело, Бригитта неожиданно получила приглашение на ужин от лорда Верхарда. Это было столь же приятно сколь и волнительно. Ведь теперь она могла приступить к активным действиям. К тому же Идгит раздобыла для нее по этому случаю новое темно-синее платье из узорчатого атласа с меховым воротником. Нарядившись и надушившись духами, Бригитта уже подходила к дверям обеденного зала в сопровождении Фриты и еще одной девушки из прислуги, когда услышала громкий низкий голос по ту сторону стены:
– Не намерен я есть в компании этой незнакомки! Что еще за блажь?!
В зале с грохотом упала тарелка.
– Но милорд, так положено по правилам гостеприимства. Она Ваша гостья. Вы должны разделить с ней трапезу.
– Я ничего не должен. Достаточно того, что я поступил, как велит мне кодекс.
– Я уже пригласила ее, милорд. Не станете же Вы прогонять леди? В конце концов, рыцарский кодекс обязывает быть любезным с дамами.
– Много ты понимаешь, Идгит.
Мужской голос делался тише. Лорд Верхард примирился с неизбежным. В конце концов, девушка уже стояла у дверей и, в этот момент служанка как раз впустила ее в зал. Лицо Идгит расплылось в приветливой улыбке.
– А вот и леди Бранда. Вы очаровательны, госпожа. Прошу, проходите, не смущайтесь.
Бригитта растерянно остановилась на середине зала, переводя взгляд с Идгит на мрачного вида человека по ту сторону стола. Тот даже не взглянул на нее и всем своим видом показывал, что не может выносить ее присутствия. Но, следуя уговорам доброй служанки, девушка все же подошла к столу и присела на один из старых деревянных стульев с высокими спинками. Судя по всему, в замке все-таки были люди кроме лорда, горничной и стражников. Потому что стоило ей сесть, как вокруг засуетилось несколько слуг. Кто-то принес новые блюда с кухни, кто-то зажег оставшийся свет, а мальчик в черной курточке и берете разлил вино.
– Вы что-нибудь еще желаете, миледи? – заботливо осведомилась Идгит. – Разбавить Вам вино водой?
Бригитта едва не раскрыла рот, чтобы ответить «Да, пожалуйста». Она согласно кивнула и вскоре ей подали серебряный кубок. Идгит, довольная, ушла. Остальная прислуга рядком выстроилась неподалеку от стола, ожидая приказаний. А Фрита остановилась позади стула госпожи, внимательно наблюдая за происходящим. Несколько секунд все молчали, пока мальчик-слуга ставил на стол кувшин и кланялся лорду. После чего Верхард махнул рукой, призывая всех удалиться.
– Больше ничего не нужно. Пойдите все.
Прислуга, кланяясь покидала зал. А Фрита осталась на своем месте за спиной леди Бригитты. Через мгновение она поймала на себе недовольный взгляд лорда.
– А ты что застыла? Я же сказал всем убраться отсюда.
– Но, милорд… – растерялась девушка. – Леди Бранда… Не сможет говорить с Вами, если Вы пожелаете. Я могла бы помочь…
– Ни к чему. Мне хватит и одной лишней пары глаз в этом зале. Вторая – это уже слишком. Не может говорить? Оно и к лучшему. Не придется слушать болтовню. А теперь выйди вон. И возвращайся за госпожой через пол часа.
– Как пожелаете…
Фрита направилась к выходу. Она не могла заметить, как лицо леди Бригитты в этот момент побледнело, а руки похолодели. «Ну и что мне теперь делать с этим странным человеком с грозовой тучей над головой? Я ведь не могу и слова сказать» – подумала Бригитта в замешательстве. Несколько минут она молча смотрела на своего сотрапезника. Тот ничего не говорил, а просто начал есть, не обращая на нее ни малейшего внимания. Жареный олень, куропатка, картофель, зеленый салат – все это оказалось на его тарелке и преспокойно поглощалось хозяином в полнейшей тишине. Девушка занервничала. И уже начала передразнивать в своей голове строгие указания начальника разведки: «Отлично. Узнайте, леди Бригитта, все тайны горда Гладина. Раскройте заговорщика. Но при этом не пророните ни слова. А как я, по-вашему, должна от него чего-то добиться, если мы будем молчать? Сам бы попробовал вести дела при таком раскладе». Бригитта медленно поднесла ко рту вилку с кусочком жаркое, продолжая поглядывать на противоположную сторону стола. Перед ней сидел человек лет двадцати шести – двадцати восьми. На нем был бежевый атласный камзол с мехом, коричневая кожаная перевязь, длинные волосы его были причесаны и уже не столь небрежно убирались у затылка. Что ж, сегодня меньше похож на дикаря. Быть может, это к лучшему. Она осторожно осмотрела зал. Заметила шкуру медведя с десятком или больше воткнутых в нее стрел, сглотнула ком в горле. Жутковатое зрелище. А ведь она на половину сиридка. И ее начальница, леди Элайна, должно быть, считает, что ей такие вещи нравятся. Бригитта опустила взгляд в свою тарелку, прислушиваясь к тишине, нарушаемой лишь тихим позвякиванием столового серебра. «Нет. Я должна заставить его заговорить» – решила девушка. Она махнула рукой. Звяк! Ее вилка упала на пол. Верхард поднял голову. И впервые обратил внимание на ее присутствие. Бригитта виновато улыбнулась и хотела наклониться, чтобы поднять прибор. Твердый голос остановил ее:
– Оставьте, леди. Позже все уберут.
Молчание. Больше он ничего не добавил. Не желая упускать возможность, Бригитта быстро схватилась за кубок и подняла его, давая понять, что хочет сделать тост в честь хозяина замка. Отказываться было бы совсем не учтиво со стороны лорда, и он тоже поднял свой кубок, отвечая ее просьбе. Неожиданно он заговорил. А ведь Бригитта уже и не ждала подобной удачи.
– Если уж речь зашла о тосте. Давайте поднимем кубки за сиридские земли, пострадавшие от многочисленных воин и распрей. От захвата визардийцев. От несправедливости и притеснения. Вы ведь не откажетесь выпить за свободную Сиридию? Такую, какой она была когда-то.
«А вот это уже интересно. Надо бы сообщить лорду Венсану о подобных речах со стороны милорда». Бригитта приложила руку к груди и наклонила голову, выражая свое полное согласие. После этого тоста Верхард неожиданно отметил, что иметь дело с молчаливой леди Брандой не так невыносимо, как может показаться. Она не говорит сама, но зато молча слушает его и не возражает. Все равно что его медведь Осбеорн, только, несомненно, она выглядит живее и симпатичнее. Отметив про себя это сходство, он заговорил вновь:
– Вы ведь из Агрисланда, леди?
Бригитта кивнула.
– Как по-вашему, тамошний лорд Идгард Агрис до сих пор выслуживается перед Фортистеррой? Небось отправил свои войска в Хартвилль раньше всех остальных.
«Не любит Агриса? – подметила Бригитта. – Это не удивительно. Агрисланд всегда был верен обязательствам перед Фортистеррой. Или, по крайней мере, делал вид, что верен». Она слегка пожала плечами, однако наклонила голову. Мол, вероятно так и есть.
– Могли бы не отвечать. Я и сам знаю. Идгард Агрис известный подхалим. Сделает все что угодно, чтобы приблизится к власти. За его услуги король Джерод даже отдал ему золотые прииски у моих границ. Вот так взял и отдал мои прииски Агрису. Просто за то, что я верен своей земле, а не чужой. Ну да ладно. Все равно представительства при дворе Агрис так и не получил. Конечно, станут эти визардийцы подпускать сирида к их трону. Видите ли, их династия священна. А нас они считают за дикий народ, не достойный их величия.
Он выговорился. И даже не намерен был получать ответ от собеседницы. Да и что женщина может смыслить в политике? Бригитта молчала со вниманием глядя на него, как самый преданный слушатель.
– Вашей семьи ведь тоже коснулась война с визардийцами, леди? – спросил Верхард больше пренебрежительно, чем вежливо.
Кивок. Конечно, коснулась. Иначе почему она здесь?
– Многих убили? Ваша служанка говорила, Вы лишились родителей и братьев.
Не самая лучшая тема для разговора с девушкой, потерявшей всех своих близких в битвах несколько недель назад. Бригитта состроила скорбное лицо.
– Понимаю Вас. В этом замке тоже многие погибли.
Бригитта опустила глаза.
Они помолчали несколько минут. Верхард продолжил трапезу, а Бригитта тоже делала вид, что ест. О да, ей будет что рассказать в письме лорду Венсану. Этот человек искренне ненавидит Хартвилль и визардийцев. Наверняка, он замышляет что-то против короны. Нужны лишь доказательства. Девушка решила, что сегодня же после ужина проследит за лордом и узнает, где находится его комната с его кабинетом и всей перепиской. А может даже услышит его переговоры с кем-то из воинов о плане восстания. Бригитта едва сдерживала торжествующую улыбку. Ну а теперь… теперь ей нужно воспользоваться оставшимися для ужина минутами и заслужить еще больше расположения. Что может сделать женщина, когда у нее нет возможности говорить? Да так, чтобы ее не посчитали легкомысленной. Есть кое-что в запасе. Лорд Верхард закончил трапезу, сделал глоток из своего кубка и встал из-за стола.
– Доброй ночи, леди. Надеюсь, мое общество Вас не утомило.
В голосе его не звучало этой надежды. Однако Бригитта была полна решимости казаться предельно вежливой, даже в ответ на полное пренебрежение. Она встала, учтиво кланяясь. Лорд направился к выходу, думая, что молчаливая фигура позади него не способна его остановить. Но она оказалась способна. Секунду спустя Бригитта рухнула на пол, со звоном уронив очередную вилку. Она боялась, что без этого лорд просто не заметит ее обморока. Зато теперь он заметил, обернулся и поспешил обратно к столу.
– Леди. Что с вами? – нахмурившись, воскликнул он.
Верхард опустился на пол и приподнял ее голову. Глаза девушки были плотно закрыты. «Со мной все очень плохо… – торжествующе думала она. – Давайте же, милорд. Как истинный рыцарь отнесите меня в мои покои. Быть может, я приду в себя. Тогда Вы начните говорить о несправедливости жизни, о жесткости подлых визардийцев, что принесли столько горя бедной красавице. Давай, признайся, Верхард Гладин. Что ты давно готовишь восстание против Фортистерры. Что ты свергнешь их власть и отомстишь за все наши беды. Ты ведь это хотел сказать? От Бригитты Мабили так просто не скроешься. Не даром при дворе меня не любят. Я вижу людей насквозь».
Верхард поднял ее на руки и направился к двери. Ее голова и руки с длинными атласными рукавами безжизненно повисли в воздухе. В этот момент за стенами замка послышался оглушительный грохот. Можно было подумать, что кто-то бросил в стену огромный камень и тот ударился о ее поверхность, оставив вмятину. Предположение оказалось недалеко от истины. Через секунду дверь зала распахнулась и вошел испуганный Селвин, как всегда в доспехе, но на этот раз с оружием и шлемом в руках.
– Милорд, нас атакуют! Вражеское войско перебирается через ров. У них катапульты и таран.
В этот момент Бригитта чуть не вскинула голову от неожиданности. А глаза Верхарда сверкнули гневом.
– Кто они? Откуда?
– В темноте не разглядеть, милорд. Похожи на воинов из Никсланда. Один из смотровых уверяет, что он видел герб лорда Эсманда Никса.
– Тысяча проклятий. – процедил сквозь зубы лорд.
Он решительно шагнул к Селвину и передал ему бесчувственную девушку.
– Держи ее.
– Но милорд.
– Разберись здесь. А я иду на стену.
Одним резким движением от вытащил свой меч из ножен и вышел из зала самым стремительным шагом. Селвин остался на месте с леди Брандой на руках и в полной растерянности. Наконец в зал вбежала испуганная Фрита и ахнула, увидев госпожу без чувств. Селвин оживился.
– Идем. Отнесем ее в комнату. Позаботься о леди Бранде.
– Конечно, альт. Что же такое происходит…
Доставив Бригитту в ее покои и оставив ее на попечение служанки, Селвин поспешно удалился в след за лордом. Туда, где кипела оборона против штурма. Фрита взволнованно глядела на бесчувственное лицо госпожи и не менее взволнованно слушала повторяющийся грохот снаружи, вздрагивая при каждом новом ударе о стену. Однако стоило Селвину исчезнуть, как девушка быстро пришла в себя и открыла глаза.
– Леди Бранда, какое счастье! Я уж подумала Вы не здоровы.
– Я в порядке. А вот штурм замка не входил в мои планы. Как это случилось?
– Никто не знает, миледи. Отряды из Никсланда неожиданно стали атаковать Мортиберг. Было темно, и смотровые не сразу заметили их приближение. Вам удалось что-то выяснить относительно лорда Верхарда?
Бригитта села на постели, бледнея от волнения и приглаживая волосы руками.
– Да. Я узнала многое из того, что можно бы отослать начальнику разведки. Но доказательств у меня нет. Кроме подозрительных речей со стороны этого человека. Никсланд со своим нападением все испортили. А ведь я могла бы узнать больше.
– Миледи, пока Вы были на ужине, я вызвалась помочь местной прислуге со сменой белья. Так мне удалось увидеть, где находятся комнаты лорда Гладина. Я сама не была там, но видела, как туда входила другая горничная. Быть может, в его покоях Вы найдете что-нибудь, внушающее подозрения.
Лицо Бригитты зажглось еще большим волнением.
– Правда? Ты сможешь отвести меня туда? Это именно то, что нам нужно. Постараемся найти его переписку с лордами. Как мы уже поняли, Эсманд Никс ему не союзник. Но есть и другие… Если они замыслили заговор, мы должны об этом узнать.
Фрита уверила ее, что покажет дорогу к комнатам.
– Сейчас идеальное время для обыска. – рассудила Бригитта. – Все заняты обороной. Воины на стенах, а прислуга прячется по углам замка. Идем туда прямо сейчас.
Она спрыгнула на пол, подняла длинный подол и побежала к двери. Фрита поспешила за ней, останавливаясь и зажимая уши руками всякий раз как о стену ударялся новый град камней.