bannerbannerbanner
полная версияСудьба династии Фортиа

Каролина Рина
Судьба династии Фортиа

Полная версия

Глава 10

Виоланта долго молилась в саду о том, чтобы война не принесла много жертв и потерь и действительно послужила на пользу Визардании. Потом она тренировалась в компании нобилиса Бернара. Тот ругал ее за рассеянность. Виоланта наносила удар, а наставник легко уклонялся. Она наносила второй, а руки ее, сжимавшие меч, уже дрожали от усталости.

– Вам следует больше отдыхать, Ваше Величество. – заметил Бернар.

– Нет, я продолжу.

Виоланта двинулась на него, замахиваясь мечом. Удар! Ее оружие отлетело в сторону и упало на траву. Бернар опустил свой меч.

– Да, на сегодня хватит. – согласилась королева и поплелась обратно в замок.

Сегодня даже Бригитты не было рядом, чтобы поддержать ее в эти нелегкие времена. Теперь ее фрейлина едет домой в Амабилию, где она не бывала с самого детства. Что ж, быть может, она там проведет время лучше, чем Виоланта здесь.

Королева сидела на троне, поддерживая голову и выслушала доклад лорда Одрика о том, как идет подготовка к войне. «Он ведь прекрасно знает, – думала она про себя, – что я не понимаю смысл всех его перечислений пехоты, кавалерии, орудия и описаний маршрутов. Максимум на что я способна, это оборона крепости, но никак не организация похода. Для чего он это говорит?». Однако доклад она дослушала и поблагодарила министра. Затем собралась уходить.

– У меня есть к Вам еще один важный вопрос, Ваше Величество. Только… уже другого характера.

Виоланта обернулась. Глаза ее были усталыми, однако она взяла себя в руки.

– Говорите, милорд.

– Моя дочь, Марианна. Вы уже подумали о назначении ее в штаб своих фрейлин? Место пятой фрейлины как раз пустует. А в отсутствии леди Бригитты Вам как никогда будет полезна и приятна новая компания. Вы же знаете, как моя дочь предана Вам. Она никогда Вас не подведет.

Виоланта улыбнулась.

– Да, я это знаю, милорд. Но мы уже обсуждали этот вопрос. На данный момент я не считаю, что назначение Марианны будет хорошим решением.

– Надеюсь, дело не в ее происхождении? – спросил канцлер.

– Нет, разумеется, нет. Меня не волнует ее происхождение. Она Ваша дочь, этого достаточно. Но девочке всего четырнадцать лет. Ей рано становиться фрейлиной и жить во дворце.

– Она так мечтает об этом, Ваше Величество.

– Я понимаю. Но не будем торопить события. Пусть она побудет дома и насладится прекрасными годами детства. Не нужно ей раньше времени входить во взрослую жизнь. Здесь, во дворце, она не увидит ничего особенно приятного.

Лорд Одрик напрягся. Но виду не подал.

– Марианна вполне взрослая, Ваше Величество. – произнес он с уверенностью. – И она очень бы хотела служить Вам. А при дворе она надеется найти для себя много веселого и интересного: пиры, охоты, пикники, турниры. Я думаю, ей здесь понравится.

– Я уже нашла девушку на место пятой фрейлины. – категорично ответила Виоланта. – Лорд Огюст полагает, что назначение на эту должность кого-то из Сиридии поспособствует дружескому сближению наших стран. Я пригласила леди Батильд из Агрисланда. Что же касается Марианны, Вы знаете, я всегда ей рада. Она может приехать во дворец погостить, когда Вы посчитаете возможным и поучаствовать во всех столичных развлечениях. А сейчас извините меня, милорд. Я хочу немного отдохнуть.

Виоланта не дала ему возможности что-либо добавить и направилась к выходу. Лорд Одрик поклонился, хотя рот его скривился в недовольной улыбке. Еще одно поражение и Фламиа выйдут вперед. Тогда, быть может, и Либертерра отвернется от него. А Трэбфорд и подавно. Теперь все будет зависеть от результатов войны. И от решения, которое выберет королева относительно брака. И все-таки когда это она успела научиться принимать решения без его вмешательства? Надо бы эту открывшуюся способность держать в необходимых рамках. Еще раз напомнить ей про список. Чтобы и не смотрела в сторону Ноэля Фламиа. На самом деле, нежелательная влюбленность королевы – это дело решаемое, судя по опыту. Один из таких поклонников уже потерял голову в прямом смысле этого слова. На эшафоте. И если Фламиа не отойдут подальше, то и их ждет та же участь.

Королева, тем временем, и думать забыла о женихах. Ее мысли занимала война, тоска по подруге и смертельная усталость. Она шла по коридору в сопровождении стражников. И опустив глаза, смотрела себе под ноги. Ноги ее шли быстро, торопясь скорее оказаться в своих покоях. Она резко завернула за угол, после чего на ходу врезалась в кого-то, испуганно вскинула голову и увидела фиолетовый камзол. Охрана рванула вперед. Однако вовремя остановилась. А тот, кто случайно оказался на пути королевы, быстро отступил на необходимое расстояние. К тому же это был не кто-то посторонний, а Лорент Де-Либеро. Виоланта испуганно посмотрела на него. Не самая нужная ей сейчас встреча. Лицо же молодого человека из грустного и угрюмого за секунду стало доброжелательным и даже восторженным:

– Ваше Величество. – он согнулся в самом почтительном поклоне. – Мне нет прощения за мою оплошность. Но, по всей видимости, Ваша красота так ослепила меня, что я не видел дороги. Что я могу сделать для Вас, чтобы загладить свою вину?

– Ах, это лишнее, милорд. – устало отмахнулась Виоланта. – Вы ни в чем не виноваты. Я сама не смотрела, куда иду.

– Нет я это так не оставлю! – воскликнул молодой человек. – Я посмел чуть не сбить с ног Ваше Величество. И обязан расплатиться за это. Чего Вы желаете, моя королева? Приказывайте. Ваш преданный слуга, Лорент Де-Либеро, сделает для Вас, что угодно.

Имея дело с Лорентом в течение долгих лет, Виоланта уже знала, что от него так просто не отделаешься. Поэтому она тяжело вздохнула и принялась придумывать, что бы такое ему сказать, чтобы его не обидеть, но при этом заставить исчезнуть на несколько часов.

– Принесите мне цветов, милорд. И ветвей остролиста. Я украшу ими комнату.

– Все будет исполнено, моя королева.

Лорент поклонился и поспешил исполнять приказание. А Виоланта вместо своих покоев свернула в комнату Бригитты, которая сейчас пустовала. Там она попросила служанку разжечь огонь и устроилась с книгой у камина. Может, хоть несколько часов спокойствия помогут ей восстановить силы. Она не хотела думать ни о войне ни о свадьбе.

Весть о начале войны уже разлетелась по всему городу. Воинская часть Хартвилля готовилась выступать к границе. Леон узнал об этом позже остальных. Из-за своей травмы он вернулся к службе не раньше, чем через неделю после праздника. У него была ссадина над бровью, синяки по всему тему и новый меч. Он приветствовал товарищей по оружию веселой улыбкой. До построения часть солдат играла в таблички, сидя за столами большой общей комнаты. А часть сражалась для развлечения во дворе, хотя тренировка должна была происходить после построения. В таблички Леон уже наигрался, а вот испытать новый меч ему не терпелось. Поэтому он прошел мимо столов и сразу направился во двор. Там он встретил своего товарища, Рауля, и тот, пожав ему руку, рассказал последние новости.

– Идем войной на Карелию. Приказ был объявлен неделю назад. В течение двух дней выступаем к границе. Так что собери вещи и предупреди жену.

Леон помрачнел.

– Значит, все-таки война.

А ведь у них с Аннис только все стало налаживаться. Ему показалось, что теперь они заживут счастливо, спокойно и в достатке. А тут опять расставание. И не известно, вернется ли он живым.

– Не отчаивайся, Леон. – подбодрил его друг. – Пережили однажды – переживем вновь. В конце концов, от судьбы не спрячешься. Если тебе суждено погибнуть на поле битвы, значит погибнешь. А если нет. Тогда хоть сто раз бейся. Останешься цел и невредим.

– Это верно. Справимся.

Рауль мечтательно поднял глаза. Он сегодня склонен был к оптимизму.

– После войны королева всех наградит. А начальство заплатит по долгам. Тогда я тоже найду себе какую-нибудь хорошенькую девчонку, женюсь, и она нарожает мне десятерых сыновей. Они все станут воинами, когда вырастут. А я получу рыцарское звание, титул и земли и стану лордом. И буду припеваючи жить в своем замке, пока не состарюсь и не умру тихо в своей постели в окружении женушки, десятерых детей и тридцати внуков. Как тебе такой конец?

Леон заставил себя улыбнуться, хотя улыбка выходила кривой.

– Неплохо получилось. Тогда я просто вернусь к Аннис, уеду с ней из столицы, и мы будем мирно жить в какой-нибудь чудесной зеленой деревеньке в горах.

Товарищ одобрил его планы, после чего они отправились на свободное место во дворе среди солдат и встали в стойки для сражения. Новый меч пришелся Леону по душе. Он уже чувствовал уверенность в своих силах. Рука его по-прежнему не знала поражения в схватке, а клинок был ее продолжением и выполнял все приказания владельца. После битвы с Раулем, которую они завершили дружеским рукопожатием, настроение Леона исправилось.

Солдат вызвали на построение в здание. Леон пошел вместе с остальными. Они выстроились в шеренги и ряды. Получился целый отряд. Леон стоял на своем месте в переднем ряду. Настроение его было боевое, хоть сейчас в атаку. Он вновь будет воевать за страну, за народ, за свободу. Наконец в помещение вошел начальник. Командующий, лорд Пьери, прошелся мимо рядов, заложив руки за спину и оглядывая солдат. Время от времени он потирал пальцами свои черные усы.

– Итак, бойцы. – начал он резким громким голосом командира. – Послезавтра наш отряд в составе армии Хартвилля выступает к западной границе. По пути мы соединяемся с отрядами других городов и образуем армию Фортистерры. Наша армия двигается к Моэнии и Трэбфорду, чтобы вместе с ними сражаться против Калерии, что нацелена захватить наши земли и разорить их. Не позволим же им ступить на землю Визардании! Защитим честь нашей страны, нашей армии, королевской династии Фортиа!

– Приказ принят! – хором ответили военные.

Лорд Пьери завершил свою речь обычным для всех торжественных случаях восклицанием:

 

– Долгих лет королеве! Славься династия Фортиа!

– Ура! – прогремели солдаты, и Леон по случайности восславил королеву вместе с ними, хотя не собирался этого делать больше никогда в своей жизни. Он был обижен на Виоланту за все то, что пережил по ее вине, и собирался воевать за королевство, но никак не за королеву. Однако, что сделано, то сделано. Леон уже подумал, что, быть может, стоит простить ее. Что взять с восемнадцатилетней девчонки, пусть и королевы? Но в следующую минуту командующий вновь громко заговорил и сбил Леона с мысли.

– А теперь о грустном. Не все в нашей воинской части заслужили честь драться на войне во имя королевства. – он сделал драматическую паузу, оглядывая солдат. Когда взгляд его дошел до каменного лица Леона, то отчего-то остановился на нем.

– Квант Леон! – назвал он его имя. – Выйдете из строя!

Внутри у молодого человека все подпрыгнуло от удивления, но он машинально сделал шаг вперед, повинуясь приказу. Лицо его уже едва ли могло скрыть недоумение. А его начальник продолжал, вновь обращаясь ко всем.

– На днях мне стало известно, что квант Леон позволил себе самовольно вторгнуться на территорию дворца и проявить вопиющее неуважение к Ее Величеству королеве, а после получить за это выговор от начальника королевской разведки, лорда Венсана, который имел подозрения о заговоре со стороны нарушителя. Такое поведение не приемлемо для доблестного воина Хартвилля. И должно наказываться соответственно. Чтобы другие не имели и мысли повторить подобное.

Леон побледнел. Он не до конца понимал, как все произошедшее с ним стало известно его начальнику, но ясно чувствовал, что сейчас будет что-то похлеще чем ночной караул.

– Итак, за Ваш проступок, квант Леон, я выношу Вам соответствующее наказание. Вы исключаетесь из действующей армии Хартвилля и обязаны сдать оружие и покинуть воинскую часть сегодня же.

Молчание. Никто не смел шелохнуться или возразить. Хотя Рауль, стоявший неподалеку от Леона, побледнел не меньше товарища.

– Если Вы захотите вернуться к службе, квант Леон, то сможете сделать это за пределами Фортистерры, во владениях другого лорда. Но носить оружие в землях Фортиа Вам более не позволено. Кроме того, Вы не можете более носить на своей груди герб Фортиа. Уходя из военной части сегодня, Вы должны переодеться в одежду горожанина и оставить доспех.

Молчание. Леон почувствовал, что он врос ногами в пол, а рот ему зашили. Поэтому он не мог ни сдвинуться с места, ни сказать что-либо.

– Вы были храбрым воином. – заметил лорд Пьери. – И за это я отдаю Вам дань уважения. Однако правила есть правила. Отныне Вы покидаете часть и оставляете здесь доспех и оружие. Можете выполнять.

– Приказ принят… – машинально ответил Леон.

Руки его как завороженные отдали меч двум военным, что подошли к нему, а ноги сами понесли его в сторону комнаты, где он при помощи слуги сменил доспех на свою обычную одежду. Все в том же тумане Леон преодолел расстояние от воинской части до своего дома. И только хлопнув входной дверью понял, что сейчас должен будет что-то сказать Аннис, когда она спросит, почему он так рано вернулся. И она спросила. А еще стояла и смотрела на него вопросительно своими огромными голубыми глазами. Леон сел за стол у окна, выходившего на гнилую деревянную крышу соседнего дома. Он положил локти на стол и обхватил голову руками.

– Что случилось? – еще раз спросила Аннис. На этот раз с большей тревогой.

– Меня выгнали из части и лишили звания. – прямо признался Леон.

В этот момент он не смотрел на нее. Но после своих слов он услышал испуганный «ах» и обернулся. Аннис упала в обморок. «О нет. Только не это» – испугался Леон и бросился ей на помощь. Он сейчас же поднял ее на руки и отнес в комнату на кровать. Через несколько минут Аннис пришла в себя. Но она была очень слаба и едва могла шевелиться. Леон заставил ее выпить лекарство, приготовленное аптекарем, от которого она сразу заснула. А сам он сидел рядом и гладил ее волосы. В голове его крутились мысли о жене и их теперешнем положении. Ну куда они поедут сейчас? В столице лучшие доктора, аптеки и лекарства. Как они будут переезжать? Аннис больна. Ей нужен покой. А он не может остаться здесь без работы. Он оставил спящую Аннис и вернулся к столу у окна. Оттуда он смотрел на старые дома и думал о несправедливости жизни. Найти другую работу? Отказаться от карьеры военного? Это все равно что растоптать свою честь. Хотя ее и без того сегодня растоптали. Его прилюдно унизили, обвинили, оскорбили. Ему во век не отмыться от этого позора. Подумать только, ведь все это случилось из-за одного единственного дня. Когда она просто решил прийти во дворец и поговорить с королевой. Он ведь ничего плохого не хотел. Леон почувствовал, как злость снова закипает в нем. Он сжал руку в кулак и прошептал с самой настоящей ненавистью: «Виоланта Фортиа, будь ты проклята». Затем он вновь повернулся к окну и только теперь заметил, что крыша дома напротив все-таки не выдержала очередного порыва ветра и рухнула на землю, оставив лишь жалкие обломки.

Армия Хартвилля выступила в путь в назначенный день. Виоланта молилась об успехе похода. Ее фрейлина Айлин убеждала ее, что все будет хорошо, от чего королеве становилось вдвойне хуже. Лорд Одрик Моэн ходил довольный тем, что границы его владений будут в безопасности и возможно расширятся. Лорент Де-Либеро страдал от давления родных и невнимания королевы. А леди Бригитта Мабили отправилась гостить к родным в Амабилию и не давала о себе знать.

Глава 11

Сиридия – земли, захваченные королем Бенезетом Фортиа еще в 1317 году. Мортиберг – столица и самая укрепленная крепость Гладисланда. Ее называют «Каменной гибелью». Единственный человек, сумевший захватить замок Мортиберг, король Бенезет, потерял под его стенами половину своей армии. Здесь полегло больше визардийских воинов, чем при покорении всех остальных сиридских земель вместе взятых. Сейчас здесь царил мир и такое спокойствие, как будто замок был необитаем.

В тишине просторного каменного зала раздавался лишь легкий свист и глухой звук удара. Выстрел! Стрела рассекла воздух и воткнулась в медвежью шкуру на дальней стене. Голова медведя застывшим взглядом черных блестящих глаз смотрела в потолок. Медведь никуда не собирался убегать, ему было все равно на происходящее. Охотнику тоже. Поэтому в сторону стены полетела еще одна стрела. Там их скопилось уже штук двадцать за несколько дней. По другую сторону зала за столом сидел человек с арбалетом в руках. Он откинулся на спинку своего стула, а ноги водрузил на стол и, прикрыв один глаз, вновь целился в неподвижную мишень. Еще один выстрел и снова попадание. Охотник опустил руку с арбалетом и со скучающим видом уставился в потолок. Он был совершенно один в холодном каменном зале, не считая медведя. Вокруг – пусто. Кроме пыльного деревянного стола с несколькими стульями, черных металлических канделябров и камина, который не топился, здесь более ничего не было. Свет едва проникал сюда сквозь узенькие окошки, поэтому в зале было еще и темно. Но глаза охотника, привыкшие к полумраку, не обращали на это внимания. Он приготовил арбалет, чтобы вновь целиться. Как раз в этот момент в зал вошел низенький человек в одежде слуги. На нем была коричневая куртка из грубой шерсти с кожаным поясом и черным капюшоном на спине. Русые волосы его были растрепаны, но лицо казалось добродушным и снисходительным.

– Милорд, стоит ли зря переводить стрелы? – сказал он человеку с арбалетом. – Пошли бы лучше поохотились.

Мужчина за столом выпустил еще одну стрелу в сторону медведя прежде чем ответить.

– Отстань, Осмунд. Я никуда отсюда не выйду.

Голос его звучал угрюмо и равнодушно. Он скрестил ноги, лежащие на столе и нацелил арбалет в сторону круглой деревянной люстры. На прежней мишени уже не было места. Слуга тяжело вздохнул, глядя на это печальное зрелище. Вот уже несколько месяцев он свидетель того, как великий воин, рыцарь и командующий – лорд Верхард Гладин превращается в одно огромное пятно из угрюмости и разочарования. С момента своего возвращения с войны против соседнего Никсланда, он сам не свой. Не выходит на улицу. Ничего не делает. И ничего не хочет. С лордом Никсланда они договорились и поделили-таки злосчастный пролив между их землями. После того как пожгли и разграбили с десяток деревень. Однако лорд Гладин не выглядел довольным этим исходом дела. Он вообще не выглядел довольным ни разу за эти долгие месяцы.

В зал вошел посыльный в военной форме и свитком в руках.

– Милорд, очередное послание из Фортистерры. Столица требует три тысячи воинов для похода против Калерии. Мы должны в срочном порядке дать ответ. Ведь аналогичная просьба уже поступала раннее.

Лорд Верхард разочарованно опустил арбалет.

– Пусть Хартвилль воюет, если ему так надо. Я-то тут при чем?

– Но, милорд. Королева требует…

Лицо арбалетчика вопросительно взглянуло на говорившего, будто тот сказал нечто необычное.

– Нами правит королева?

– Вот уже пятнадцатый год, милорд…

– Когда я уходил на войну с фианийцами, в Фортистерре славили короля Джерода. С тех пор я и не интересовался, что там происходит. Что ж, тогда тем более, обойдутся своими силами. Буду я слушать приказы женщины. Как ее вообще занесло на престол…

Он вновь прикрыл один глаз, продолжая целиться в люстру. Слуга и военный застыли у входа, ощущая неудобство. После чего мужчина в доспехах предпринял еще одну попытку объяснения:

– Но, милорд. Если Хартвилль требует помощи в войне, мы ведь обязаны ее оказать. Иначе они подумают, что мы не верны присяге. И придут сюда с армией.

– С той, что отправилась воевать в Калерию? – уточнил лорд.

– Но мы ведь не хотим начать конфликт. В любом случае, отказ будет воспринят как враждебность по отношению к центру. Мы рискуем настроить против себя другие земли. И нарушить спокойствие, что только недавно установилось у наших границ…

Верхард даже не посмотрел в их сторону, голос его звучал отстраненно:

– Сделайте, как они хотят. Три тысячи, так три тысячи. Только оставьте меня в покое. Пошли все вон.

Он угрожающе развернул арбалет, будто бы намереваясь выстрелить в сторону выхода. Слуга и посыльный поспешили исчезнуть, притворив за собой дверь.

– Здесь явно замешаны злые духи, Селвин. – заметил перепуганный Осмунд. – Не может хозяин так долго не проявлять интереса ни к чему, что происходит вокруг. Ведь он никогда не был таким угрюмым и раздражительным. По крайней мере, не сидел неделями взаперти и не портил вещи в собственном доме. А ведь эта медвежья шкура ему всегда так нравилась. Он даже с ней разговаривал, когда был ребенком.

Военный со свитком не менее обеспокоенно смотрел на дверь зала, а затем перевел взгляд на слугу.

– Все из-за той войны. Милорд воевал с самой юности, редко бывал дома. Теперь не может найти себе места в мирной жизни. Такое бывает. Да еще и леди Эдит…

– Это правда. – вздохнул Осмунд. – Замужество леди Эдит совсем вывело его из себя. Хоть бы он поскорее позабыл об этом неприятном обстоятельстве.

Военный нахмурился.

– Будь я на его месте, я бы как можно скорее нашел себе другую невесту. Нет такой женщины, которую нельзя заменить другой. Особенно если дело касается подлой предательницы.

Осмунд не ответил. К ним на встречу по коридору вышла служанка с серебряным подносом в руках. На подносе стояли тарелки с фруктами и картофелем и дымилось блюдо с жареным мясом. Она подошла к говорившим и остановилась рядом с ними у закрытой двери зала. Женщина с круглым приветливым лицом вопросительно посмотрела на Осмунда и Селвина.

– Я принесла обед для лорда. Что за собрание здесь? Не случилось ли чего?

– Лучше не ходи туда сейчас, Идгит. – посоветовал Осмунд. – Милорд в ужасном настроении. И обедать точно не станет. А вот поднос этот может полететь в ближайшую стену. Пожалей старания повара.

– Глупости. – нахмурилась женщина. – Сроду милорд не бросался посудой. Пропустите.

Мужчины открыли перед ней тяжелую дверь и впустили внутрь. Через минуту послышался грохот и Идгит вышла с пустым подносом.

– Да, определенно дела плохи. – заключила она.

Верхард продолжал сидеть, сложив ноги на столе, и пялиться на неподвижную шкуру медведя, отвечающую ему столь же безразличным взглядом как и его собственный.

– Ты только подумай, Осбеорн. Я три года воевал, защищая мою землю от Никсов и их мечей. Мы договорились с ее отцом, что как только я вернусь, он отдаст ее за меня. И что я получаю? Я дома. А она… она вышла за какого-то там лорда Кловиса из Либертерры. И ладно бы она выбрала сирида. Но предать меня ради визардийца… Это больше чем оскорбление. Она наплевала мне в душу, Осбеорн. Ты ведь понимаешь, что значит, когда тебе плюют в душу? – медвежья голова неподвижно смотрела на него. – Конечно, понимаешь. Висишь тут вот уже сколько лет и вынужден выслушивать всякое. А деться тебе некуда. Вот и мне теперь некуда. Хоть бы снова началась война. Только не в Фортистерре и не с Калерией. Лично я не собираюсь воевать за их визардийскую королеву. Достаточно крови моих предков было пролито по вине Фортиа. Теперь пускай отвечают за содеянное.

 

Верхард продолжал смотреть на немого собеседника на стене, чувствуя, как ненависть и раздражение ко всему остальному миру переполняют его изнутри. Определенно он больше никогда не выйдет из этого замка. И никого больше не захочет видеть. Сейчас он способен вытерпеть только лица своих преданных слуг и то не чаще раза в сутки.

Вечером лорд уже собирался отправиться спать как обычно в полной тоске и разочаровании, когда уединение его вновь было нарушено. В комнату вошел военный, нобилис Селвин, и осмелился заговорить с ним. Верхард хотел прогнать его в ту же минуту, но проявил чудеса терпения и все же дослушал подчиненного до конца. И не зря. Как оказалось, всего около получаса назад в лесу близ замка случилось неприятное происшествие. Повозка путников сбилась с дороги, наткнулась на местные шайки разбойников, и, пытаясь укрыться от них, потеряла колесо на одной из дорожных кочек. Путники едва смогли добраться до замка. Они изрядно устали, перепугались и выглядят едва живыми после всех своих злоключений. Их всего только трое: молодая девушка, судя по всему леди, ее служанка и слуга-извозчик.

– Должно быть, у них произошло несчастье, если леди путешествует в таком маленьком составе прислуги совсем без охраны. – предположил Селвин. – Не иначе как что-то случилось. Возможно, на их кортеж из господ, слуг и стражи напали по дороге, а этим удалось сбежать. В любом случае, мы не могли отказать им в помощи, когда они появились у стен замка.

– Где они? – с недовольством спросил Верхард.

Он уже заранее ненавидел этих людей, нарушивших его уединение.

– Я приказал привести их в нижний зал и разжечь огонь. Девушка очень плоха. Ей бы лекаря…

– Я сам буду решать, что и кому нужно. Может, это шпионы из Хартвилля или соседней Либертерры. А ты впускаешь их в замок.

– Помилуйте, милорд. Это совершенно безобидные путешественники. Вы только взгляните на них. Девушка определенно сиридка. И леди. А с ней пара перепуганных до смерти слуг.

– Ну что ты будешь делать…

Верхард понял, что ему не суждено на сегодня остаться в одиночестве и нехотя поплелся в след за Селвином по направлению нижнего зала, что находился на первом этаже почти у самого входа. По пути он просунул руки в свой камзол, отделанный мехом, но не стал застегивать его, оставив открытой широкую рубашку, и теперь выглядел так как будто его разбудили посреди ночи и куда-то потащили против воли. Даже недовольное лицо его производило такое впечатление. Наконец они с Селвином спустись вниз, прошлись по коридору, освещая его догорающим факелом, и вошли в полутемный зал. Внутри горел камин, а около него на стуле расположилась девушка в длинном темно-зеленом платье. Подол его раскинулся по полу в то время как она сидела у огня, повернув голову и глядя на пламя. Рядом с ней стояла служанка и смотрела на госпожу. Верхард подошел и остановился на таком расстоянии, чтобы можно было получше рассмотреть незнакомцев. Он и Селвин стояли в пределах оранжевого круга, что оставлял на полу свет огня в камине. Гости, услышав шаги, обернулись на них.

– А где третий? – спросил Верхард, обращаясь к военному.

– Кучер еще не вернулся из конюшни, милорд. Он скоро будет.

Тем временем служанка поклонилась ему, а девушка встала со стула и сделала реверанс. Верхард придирчиво взглянул на двух незнакомок, что были перед ним. Определенно, молодая леди была сиридкой. Об этом говорила ее светлая кожа, цвет глаз и светлые рыжеватые волосы. Ее худенькая служанка в белом чепце тоже не вызывала ни малейших вопросов. Обе уставились на Верхарда с любопытством и некоторым беспокойством.

– Милорд, простите нас за вторжение. – сказала служанка, опуская глаза. – У нас с миледи случились большие неприятности по дороге. Ваш замок был единственным спасением на нашем пути. Слава богам, он оказался поблизости. Иначе, мы бы не дожили до утра. Благодарю, что согласились впустить нас.

– Как Вы оказались посреди леса? – спросил Верхард самым суровым тоном.

– Мы были вынуждены бежать из родного дома, милорд. На наш замок в землях Агрисланда напали враги из соседней Фламентерры. Они перебили всех, кто был в страже, пробрались внутрь и взяли донжон. Отца миледи зарубили в схватке, и ее двоих братьев. – При этих словах прислуги леди отвернулась, будто пытаясь не показать слез. – По приказу хозяина мы помогли леди Бранде бежать. Однако это оказалось очень трудной затеей. После нескольких дней пути без остановок и отдыха мы поняли, что сбились с дороги. Ведь мы направлялись в земли Вентланда. Леди Бранда была очень напугана. Мы опасались, что она не выдержит всех этих волнений…

Верхард еще раз с подозрением присмотрелся к незнакомке с длинными рыжими волосами.

– А она у Вас что язык проглотила? Сама не может ответить?

Служанка бросила обеспокоенный взгляд на хозяйку, а после вновь заговорила, не смея поднять глаза на сурового лорда.

– Леди Бранда с детства не говорит, милорд. Не примите за грубость.

Леди стояла напротив и продолжала смотреть на него уже более спокойно и уверенно.

– Она что немая? – спросил Верхард у служанки.

– Не совсем милорд. Но с тех пор как на ее глазах убили ее мать, она не произнесла ни слова. Это было давно. Лет десять назад.

– Как так убили?

– Проткнули мечом, милорд. В наших землях пролилось много крови за последние годы.

Леди Бранда пошатнулась и опустилась на стул. Служанка обеспокоенно схватила ее за руки и с ужасом уставилась в ее лицо.

– Держитесь, миледи. Прошу Вас. Все самое страшное уже позади. Милорд обязательно поможет Вам.

Верхард с вниманием наблюдал эту сцену. Еще бы чуть-чуть, и он смог бы даже пожалеть эту юную незнакомку со столь печальной судьбой. Но вовремя вспомнил, что она тоже женщина, как и его бывшая невеста Эдит. А значит она такая же предательница, как и та и вполне заслуживает своей участи. Более того, он все еще не может быть уверен, что они не шпионки, подосланные к нему от кого-нибудь из вражеских домов. Брови его сдвинулись, и он продолжил допрос.

– Так говорите Вы ехали в Вентланд? Зачем?

– У миледи есть дальние родственники в землях Вентланда. Мы хотели просить у них помощи в своей беде.

– И что за родственники?

– Ее двоюродный дядя – лорд Бертолф.

– Слышал о таком.

– Мы надеемся, милорд не откажет в покровительстве своей племяннице. Правда, поездка эта весьма рискованная. Мы еще не знаем, как обстоят дела в его владениях. И сможет ли он оказать нам помощь. Было бы хорошо предварительно послать к нему гонца с предупреждением о приезде и получить одобрение. Но у нас не было ни малейшей возможности этого сделать.

Селвина история явно тронула, и он воодушевленно вмешался:

– Мы могли бы отправить туда человека из замка. В это время миледи может остаться здесь и немного прийти в себя. После того, как ответ от лорда будет получен, Вы вновь отправитесь в путь. Уверен, лорд Бертолф не откажет в помощи своей родственнице.

Верхард бросил на подчиненного раздраженный взгляд.

– Мне казалось, здесь я решаю, кого пускать в дом. Мне не нужны в замке посторонние. Особенно сейчас.

– Но, милорд, разве можно при таких обстоятельствах отказать в помощи беззащитным женщинам? Что они будут делать?

– Если это шпионы визардийцев, сам будешь отвечать за последствия. Они могли наплести какую угодно историю. Кто докажет, что все это правда?

Леди сидела на стуле, схватившись за голову. А служанка держала ее руку и продолжала ее успокаивать. В какой-то момент обе они сосредоточенно замерли, прислушиваясь к разговору мужчин.

– Но они обе из Сиридии, как Вы можете видеть. И имя лорда Бертолфа Вам известно.

Рейтинг@Mail.ru