– Ух ты! Это и есть наш дом?
Я вжалась носом в стекло.
Блейк, этот напыщенный болван, привез нас к чудесному домику, обшитому вагонкой нежно-зеленого цвета, с белыми оконными рамами. Несмотря на скромные размеры, двухэтажный; причем фронтонные окна почти на всю ширину второго этажа. А еще имелась веранда с тонкими деревянными колоннами, также выкрашенная белой краской, где стояли маленький столик и стулья. Дом окружали заросли цветущих кустарников. Он напомнил мне ферму в книге «Энн из Зеленых Крыш»[2]; я словно попала в девятнадцатый век.
Марли кивнула, сияя от радости.
– Наш дом на ближайший месяц.
Мы вышли из машины.
– Как тебе удалось найти такое жилье?
– Не радуйся преждевременно. Дом очень старый и срочно нуждается в ремонте. Потому он и не такой дорогой, как остальная недвижимость в Сент-Эндрюсе, – хохотнула Марли. – Я арендовала его через одну из знакомых доктора Сью, моей начальницы. В маленьком городе самое главное – знать нужных людей.
Марли заговорщицки подмигнула. Подруга несколько недель проработала в местной ветклинике, где ей настолько понравилось, что она решила в дальнейшем изучать ветеринарию. А вот собственным пристанищем до недавнего времени не обзавелась.
– Старый дом давно пустует, – объяснил Блейк, который тоже вышел из машины. – Владельцы сдавали его на лето туристам. Вероятно, ждут, пока их дочь вырастет и туда переселится.
– Если только дочь не переберется поближе к цивилизации, чтобы не киснуть от скуки, – парировала я с ухмылкой.
Марли забеспокоилась и скосила глаза на меня, а затем перевела взгляд на Блейка. Наверняка опасалась, что мы снова устроим перепалку. Однако Блейк умышленно игнорировал мои слова и открыл багажник. Очевидно, он не был настроен второй раз подвергаться порке.
– Ну что ты на меня уставилась, Марли? Разумеется, не каждый захочет провести в Сент-Эндрюсе всю жизнь. К тому же в маленьком городке трудно найти работу. Я смотрю на вещи реально.
– Да. Но не могла бы ты «смотреть на вещи реально» повежливее?
– Разумеется. – Я изобразила слащавую улыбку. – Ты меня знаешь.
– К сожалению, знаю слишком хорошо. – Она театрально издала стон, но потом не удержалась от смеха.
Выгрузив мой чемодан, Блейк собрался демонстративно занести его на веранду – всего-то три ступеньки! – однако я оказалась проворнее.
– Сама справлюсь. Тебе уже сказали: мужчина нам не нужен. Вообще-то у нас здесь чисто женское общество.
– А если водитель понадобится, так и я сгожусь?
Я одарила его самодовольной усмешкой.
– Совершенно точно!
Марли виновато посмотрела на него и обняла на прощание.
– Спасибо за помощь. Очень приятно, что согласился выручить.
Он пожал плечами.
– Не стоит благодарности. Все равно у меня других планов не было.
Я насторожилась. А как же проводит Блейк в этой сонной дыре свое свободное время? Я поймала себя на том, что внезапно заинтересовалась его жизнью. Странно. Вообще-то я давно завязала с пикаперами, их пошлыми шутками и устаревшими представлениями о жизни.
Я сосредоточенно потащила вверх по ступенькам свой чемоданище (надо признать, слишком тяжелый), причем так, чтобы со стороны казалось, будто я не прилагаю особых усилий. Пусть он видит!
Вот только когда я справилась с задачей и триумфально обернулась, Блейк уже сворачивал за угол в конце улицы. Даже не попрощался!
Марли поднялась следом за мной на веранду и поймала на том, что я задумчиво смотрю вслед Блейку.
– А ты не хочешь подвезти его домой? – поспешно спросила я, чтобы оправдаться.
Она помотала головой.
– Ты забыла? Маленький город. Здесь из конца в конец максимум пятнадцать минут пешком. А Блейк живет за углом.
– Я очень медленно осознаю преимущества жизни в крошечном городке. Наверное, нужно список составить.
Марли рассмеялась, однако быстро стала серьезной.
– Обещай мне: никаких поползновений в сторону Блейка.
Я возмутилась.
– Ты же была с нами в машине! Тебе точно не о чем беспокоиться.
– Раньше он был звездой. Лидером местной футбольной команды. А несколько лет назад получил на поле жуткую травму и теперь заставляет себя смириться с тем, что на профессиональной спортивной карьере поставлен крест.
– Правда? По нему и не скажешь.
Марли строго посмотрела на меня.
– Хотя Блейк и любит строить из себя клоуна, но… Не каждый показывает свою боль как открытую книгу.
Я молча кивнула. Сама об этом могу поэму написать.
– Блейк должен сосредоточиться на своем будущем, – продолжила Марли. – Его угнетает отсутствие перспектив. И последнее, в чем он нуждается, это секс без обязательств с девушкой, которая в любом случае скоро уедет.
Мои брови поползли вверх.
– Даже если эта девушка – я?
– Особенно если эта девушка – ты. – Она пнула меня в бок.
– А у тебя с Джеком? Разве не то же самое?
Марли задумалась, прикусила нижнюю губу и тряхнула головой.
– Нет, у нас с Джеком с самого начала было по-другому. Все или ничего. Хотя я это не сразу поняла.
– Он тебя заарканил, – хихикнула я. – И я за тебя очень рада.
Я крепко обняла подругу и запечатлела на ее щеке поцелуй, оставив отпечаток губной помады.
– Джек не возражает, что я украду тебя на пару недель?
– Нет. У него в ближайшее время куча дел. Кроме того, его домишко на острове Министерс и для двоих тесноват, не говоря уж о троих.
– Но ведь ты меня с ним познакомишь?
– А как же! Завтра, когда мы соберемся всей командой. Помни, ты обещала не трогать Блейка.
– Тебя послушать, так я дикое животное, готовое каждому встречному вцепиться в горло.
– А разве нет?
Я поиграла бровями.
– Лишь избранные могут насладиться моим обществом. А этот надутый мачо совершенно определенно к избранным не принадлежит.
– Я польщена.
– Ты – вне конкуренции! До сих пор страдаю, что не смогу взять тебя с собой в Нью-Йорк. – Я притворно всхлипнула, и подруга расхохоталась. На самом деле я понимала, что она обрела здесь свою родину, совершенно неожиданно для нас обеих. Меня тронуло, что Марли так быстро наладила отношения с местной общиной и нашла людей, близких по духу. Прежде всего людей, которые смогли ближе познакомить ее с культурой коренных жителей Канады – она принадлежала к ним по линии матери. Марли до недавнего времени мало знала о своей маме и вообще едва ее помнила; та рано оставила семью. Я приехала познакомиться с новым окружением подруги и поддержать ее – а еще отчасти для того, чтобы сбежать от своей прежней жизни, прежде чем выстраивать новую в Нью-Йорке. При мысли о родителях в желудке заныло.
– Готова к ознакомительному туру по дому? – спросила Марли с горящими глазами.
Я кивнула, поблагодарив ее за возможность отвлечься.
– Показывай наше королевство!
Подруга торжественно вставила ключ в замочную скважину. Я заметила, что краска на двери кое-где отслоилась.
– Добро пожаловать в Сент-Эндрюс!
Марли гостеприимным жестом пропустила меня вперед. Я уже собралась перетащить чемодан через порог, однако она коснулась моей руки.
– Постой. Не могла бы ты снять обувь? Я внесла высокий залог. Лучше не царапать паркет каблуками.
Она подала мне пример: скинув пестрые «адидасы», аккуратно поставила их у двери.
Я толкнула тяжелый чемодан внутрь, и он несколько раз повернулся на колесиках вокруг своей оси – прямо как Арту-Диту![3] Затем, выполняя указание Марли, я расстегнула ремешки и с неохотой выступила из босоножек. Вверх от ступней по позвоночнику поползло ощущение дискомфорта.
Коснувшись босыми ногами шершавой древесины, я едва не отступила назад. Стоит мне разуться, как возникает ощущение, что ступни абсолютно плоские, а походка неуклюжа. Без каблуков я становлюсь ниже ростом и чувствую себя соответственно – как будто сразу начинаю ощущать свою ничтожность. Даже в собственной квартире я всегда ношу мягкую домашнюю обувь на удобном широком каблуке. Однако Марли очень много для меня значит, и ради подруги я сделаю что угодно. Поэтому я поставила босоножки рядом с ее кроссовками и наконец вошла в дом.
Половицы подо мной чуть скрипнули. Марли закрыла за нами дверь, и стена тоже издала звук. В открытое окно ворвался летний ветерок; шторы тихонько зашуршали. Я с изумлением огляделась. Этот дом не мог сравниться с привычными мне люксовыми отелями. Он имел собственный характер и собственную душу. Он приветствовал нас скрипучими полами, запахом дерева, выстиранными шторами и лавандой в горшке у входа. Пройдя через маленький холл, я почувствовала, что именно в эти минуты мой отпуск наконец начался.
Я повернулась к Марли, которая напряженно ждала моей реакции.
– Покажешь мне все?
Ее темные глаза просияли. Подруга схватила меня за руку и потащила в первую комнату – это оказалась кухня в стиле восьмидесятых, включая керамическую плитку из черных и белых квадратов.
Я скептически постучала пальцем по подбородку.
– Мне ясно, что ты задумала. Решила начать с помещения, куда я буду заходить реже всего, а потом постепенно расширить сферу охвата?
Марли не стала развивать тему моих отсутствующих кулинарных способностей и распахнула дверцу морозилки.
– Я уже кое-что купила!
Небольшое отделение было полностью забито мороженым «Бен энд Джерри». Одна пачка тут же выпала, и Марли подхватила ее на лету.
Я распахнула глаза.
– Ты лучшая!
– Разумеется, все мороженое с кусочками печенья, – подмигнула Марли.
– Ты слишком хорошо меня знаешь! – Я послала подруге воздушный поцелуй. – Скажи, пожалуйста, в Сент-Эндрюсе работает доставка продуктов?
Марли запихнула выпавшую пачку мороженого обратно в морозилку и наморщила лоб.
– Ну, с Торонто не сравнить, однако в двух или трех ресторанах доставка есть.
Я проглотила сарказм и вовремя заменила его улыбкой. Марли любит этот город, и мне тоже нужно постараться его полюбить.
– Значит, жить можно!
Затем Марли повела меня в большую гостиную-столовую, занимавшую остальную площадь первого этажа. Разнокалиберная мягкая мебель придавала помещению определенный шарм, как интерьер в стиле бохо. Вокруг маленького обеденного стола стояли стулья, все из разных комплектов. Телевизор – очевидно, родом из конца девяностых – настолько очаровал меня, что я тут же бросилась его тестировать.
– Мы будто попали в прошлое!
– Нетфликса, к сожалению, нет, – сказала Марли. – Зато интернет работает более-менее прилично…
Я подняла брови.
– Еще у нас есть блю-рей плеер, а в городе неплохая видеотека, – поспешно добавила она.
– Видеотека? Я действительно угодила в другое столетие.
Марли пожала плечами.
– У них на самом деле большой выбор.
– Ладно, там посмотрим. Будем считать, это часть отпускной экзотики, – отмахнулась я и последовала за подругой наверх по скрипучей лестнице, которую покрывала ветхая ковровая дорожка. Стены были оклеены пестрыми крапчатыми обоями. С каждым шагом у меня крепло ощущение, что мы попали в сериал «Друзья».
– А вот твоя спальня. Рядом с моей. – Марли показала на первую дверь справа. – Тебе я уступила ту, в которой есть смежная ванная. А у меня ванная напротив.
– Спасибо!
Моя дверь была открыта, и за ней просматривалась залитая светом комната. Старомодные обои в цветочек, занавески с ламбрекенами, кованая кровать на столбиках… Мое королевство на ближайший месяц.
Я ворвалась в комнату и с разбегу вскочила на кровать. Ноги глубоко погрузились в старый матрас; я не удержалась и снова подпрыгнула.
– Иди сюда! По-моему, я вижу море!
Через широкое фронтонное окно за несколькими рядами крыш и садов различался причал, далеко вдававшийся в сверкающую на солнце водную гладь. В бухте стояли на якорях множество лодок, отсюда казавшихся разноцветными стекляшками.
Марли тоже заскочила на кровать. Мы взялись за руки и со смехом начали прыгать, чтобы поймать лучший вид.
– Это… наш… пирс, – выдыхала Марли на каждом прыжке. – В самом… сердце… города…
Мы прыгали, пока стальной остов кровати не заскрежетал. Мы взвизгнули от страха и повалились на постель, тяжело дыша. В ноздри ударил цветочный аромат свежевыстиранного белья, смешавшись со знакомым запахом Марли.
– Пока что Сент-Эндрюс показывает себя с лучшей стороны, – проговорила я, восстановив дыхание. – И не только потому, что мы наконец вместе.
– Ага. – Марли положила голову мне на плечо. – Я тоже скучала, Рейч. – Она отбросила с лица черный локон. – Жду не дождусь, так хочу показать тебе все.
– Тогда чего мы сидим? Разобрать чемодан можно и после. – Я спрыгнула с кровати и увлекла подругу за собой. – В нашем распоряжении целый летний вечер – нет, целый месяц!
Субботним утром у Джоуи всегда столпотворение. В середине лета в единственный супермаркет Сент-Эндрюса ходят за покупками не только местные, но и туристы, которые в течение немногих теплых месяцев заполоняют наш живописный городок. В гостиницах и кемпингах нет свободных мест, цены в маленьких магазинчиках взлетают до небес. А нам, работникам супермаркета, добавляется хлопот. Да еще и босс следит, чтобы мы были чрезвычайно любезны с покупателями. Он компенсировал оценки Гугла, зависящие от разнообразия ассортимента, чрезвычайно услужливым персоналом. Впрочем, у клиентов все равно нет выбора – здесь нельзя свернуть за угол и найти другой супермаркет. Тем более Джоуи открыл филиалы в Бейсайде, Чамкуке и Бокабеке, создав свою маленькую империю.
Что у меня в итоге? Неплохая зарплата, приятные коллеги, а еще благодаря накачанным мускулам я обречен заниматься в основном распределением товаров по полкам, что меня вполне устраивает. Мой девиз – как можно меньше контактов с покупателями. Не выношу сочувственных взглядов, которыми удостаивают меня домохозяйки, спортсмены и бывшие учителя. Хуже только вопросы о здоровье и о том, смогу ли я вернуться в спорт. Нет, не смогу. Никогда. Во всяком случае, я не вернусь к тому уровню, которого достиг. А если я не могу профессионально играть в футбол, то лучше уж вообще ничего не делать.
Если не брать в расчет мои первоначальные планы к двадцати годам играть в американской профессиональной лиге, то я устроился в жизни, наверное, весьма удачно. Хотя здесь у меня нет будущего. Просто зачем забивать голову мыслями о будущем, если однажды на поле оно было уничтожено одним ударом и последовавшим далее хрустом костей?
Вздохнув, я поставил на верхнюю полку очередную коробку с консервированным горошком. В отличие от большинства коллег мне не пришлось для этого становиться на цыпочки. Аккуратно выровняв банки в крайнем ряду в одну линию, я бросил взгляд на экран телефона. Вот черт – с последнего раза, когда я проверял время, прошло всего две минуты! А до конца смены по-прежнему около часа. Рабочий день сегодня тянулся медленнее, чем обычно, потому что в комнате для персонала стояла собранная на выходные сумка. После окончания смены мы встречаемся на пирсе с Элли, а Лив нас оттуда заберет и доставит в летний домик родителей Уилла.
Наконец-то выходные с прежней командой! Мы знаем друг друга с детского сада, но уже давно никуда не выбирались в полном составе. Не в последнюю очередь потому, что Лив уезжала в Европу, Элли и Фиона окончательно устроили свою жизнь, а Джек с усердием увивался за Марли.
Едва я подумал о Марли, как мысли неизбежно перекинулись на Рейчел. При одном воспоминании о вчерашней стычке скрутило желудок. Все, что могло пойти не так, пошло не так – задним числом и не сосчитать. Впрочем, нам предстоят совместные выходные, и я твердо решил поправить ситуацию. Возможно, к девушке всего лишь нужно подступиться с другой стороны. Даже если не затащу в постель, по меньшей мере буду вести себя с ней вежливо, ради Марли. Надеюсь, Рейчел поступит так же. В противном случае в замкнутом пространстве уединенного лесного жилища нам всем будет неуютно.
От раздумий меня оторвала коллега Бетани.
– Ау, Блейк! Поможешь мне с соусом болоньезе? – Она высунула раскрасневшееся лицо из-за угла и отвела со лба осветленную прядку.
– Конечно. Уже иду. – По пути я опять посмотрел на часы. Свобода приблизилась еще на три минуты.
Через два прохода на полу обнаружилась разбитая стеклянная банка. Вокруг растеклась лужица бурой жидкости.
Бетани виновато развела руками.
– Хотела расставить банки и одну уронила. Палета слишком тяжела для меня.
Она хотела наклониться и собрать осколки, но я остановил ее.
– Стой где стоишь. Сейчас принесу швабру и все вытру. Не хватало еще, чтобы ты порезалась.
Бетани с ее внушительными телесами не так легко нагибаться. К тому же женщине за шестьдесят, и я не хочу, чтобы она надорвалась.
– Может, пока разложишь суп в пакетиках? – Я кивком указал на другую палету.
Бетани одарила меня усталой улыбкой.
– Спасибо, Блейк, ты мой герой.
– Для тебя – всегда пожалуйста, дорогуша.
Я поспешил в комнату для персонала за водой и шваброй. Заодно бросил взгляд на свой шкафчик, где меня дожидалась спортивная сумка.
– Осталось меньше часа, – шепнул я ей. Затем, прихватив табличку с надписью: «Осторожно, мокрый пол», заторопился в торговый зал, ряд номер три.
Бетани уже разложила суп в пакетиках и теперь с улыбкой наблюдала, как я управляюсь с лужей соуса.
Осколки стекла прилипли к тряпке. Я ругнулся – надо было захватить ведро для мусора. Снова направился в комнату для персонала и тут услышал чей-то голос в соседнем ряду. Я поспешно шмыгнул за угол и замер. Голос был знаком. Его обладатель стоял менее чем в двух метрах от меня и рассматривал смеси для выпечки. Я словно оцепенел – не мог даже шевельнуться.
– Да, Энди, никаких проблем. Дай парню мой номер и скажи его тренеру, чтобы вышел на связь. Я заскочу на одну из ближайших игр.
Кровь бросилась мне в лицо. Я резко отошел назад.
Несколько лет назад этот голос обещал приехать на мои игры. Он предрекал мне блестящую карьеру. Расхваливал сверх меры. Обещал достать для меня звезды с неба.
Эндрю Филипс, один из лучших тренеров-селекционеров Канады. Человек, который откопал меня в шестнадцать лет и проследил за тем, чтобы меня не выпускали из поля зрения сперва канадские, а затем и американские спонсоры. Человек, который в меня поверил. Который выбил мне стипендию в Мичиганском университете. Почти выбил…
Тяжело дыша, я вжался спиной в стеллаж в ряду номер три. Сердце болезненно колотилось в груди, щеки горели так, что я мог бы составить конкуренцию любому больному с высокой температурой. Перед глазами все поплыло. Я зажмурился и оперся на швабру, чтобы не упасть.
Зачем Эндрю снова приехал к нам? Ну конечно, ищет новые таланты. Нельзя допустить, чтобы он меня заметил. Мне вдруг стало стыдно за свой рабочий халат, за обувь, испачканную соусом болоньезе. За швабру в руке.
Если сочувствие других людей меня просто напрягало, то его взгляд просто уничтожит.
– Блейк, что с тобой? – Я в панике открыл глаза и увидел лицо Бетани. – Тебе нехорошо?
– Э-э…
Она разглядывала мои пальцы, судорожно сжимавшие швабру. Как же выкрутиться? Никто не должен видеть меня таким раскисшим. Я всегда держал себя под контролем! Однако сейчас самое главное – не попасться на глаза Эндрю.
Я сделал глубокий вдох.
– Нет, Бетани… То есть да. Мне нехорошо.
Она расширила глаза и немедленно перевела взгляд на мое колено. Как мне хотелось закричать: «Оно давно зажило!» Остались лишь шрамы на душе. А вот они не заживут никогда.
– Вызвать «Скорую»?
– Нет, нет. Только передохну немного.
Я быстро обшарил глазами проход. Эндрю может в любой момент сюда зайти. Я двинулся вдоль стеллажей, прижимаясь к ним спиной и стараясь не шуметь. Затем нащупал руками край полки, высунул голову за угол и, затаив дыхание, выглянул в соседний проход.
Стоя ко мне спиной, Эндрю продолжал разговаривать через гарнитуру, одновременно читая инструкцию на упаковке смеси для выпечки маффинов.
Я поспешно втянул голову обратно и с недоверием спросил у Бетани:
– Справишься сама?
Она кивнула.
– Ты уже почти все вытер. Ступай, отдохни.
Я ответил ей благодарной улыбкой.
– Спасибо, Бетани.
– Нет уж, Блейк, постой! – воскликнула она. Слишком громко. Мне захотелось зажать ей рот обеими руками. – Ты так часто меня выручал, что пора бы и мне стать твоей героиней!
Я выдавил из себя улыбку.
– Да, ты моя героиня. И вот еще что… пожалуйста, не говори ничего боссу.
– Не переживай, – заговорщицки подмигнула она.
Я еще раз осторожно высунулся за угол и сразу нырнул обратно. Едва успел! Эндрю шел в нашу сторону, по-прежнему увлеченный разговором, и в любой момент мог меня обнаружить.
– Увидимся позже, Бет!
Я рванул вперед. Наверное, следовало более убедительно изображать из себя немощного, однако в тот момент мне было все равно. Голос Эндрю приближался, и требовалось спасаться бегством. В конце ряда я так стремительно обогнул поворот, что резиновые подошвы кроссовок чиркнули по полу.
Бросил взгляд через плечо. Эндрю свернул в проход номер три. Я успел!
Метнулся в комнату для персонала, скользнул внутрь, резко захлопнул за собой дверь и, тяжело дыша, прислонился к ней спиной. Затем сполз на пол. Перед глазами мелькали огненные точки. Неужели я прячусь от бывшего тренера как последний лузер? Ниже падать просто некуда!
Но в этом-то и проблема. В своей жизни я уже достиг дна, и обратно пути нет. Почему я должен еще чего-то стыдиться?
С комком в горле я оглядел раздевалку. Облупленные шкафчики, древняя кофеварка, способная производить лишь отвратительное пойло, бейджики, висящие на стене в ожидании работающих в следующую смену коллег… Вот во что теперь превратилась моя жизнь. Как далека она от ревущих фанатов, ослепительных прожекторов и команды, которая во всем меня поддерживала! Зря я мечтал, что смогу отсюда вырваться. Переехать в Штаты. Сделать блестящую карьеру. Сама мысль о карьере внезапно показалась смехотворной. Все равно что прятаться от бывшего тренера за банками с фасолью и зеленым горошком.
Тяжело ступая, я подошел к своему шкафчику, набрал шифр и сразу уперся взглядом в спортивную сумку. Проигнорировал ощущение дежавю – словно я опять стою в раздевалке своей школы и готовлюсь к игре.
Никаких игр больше не будет.
Кто я без футбола? Никто. У меня нет будущего.
Украдкой бросил взгляд на дверь. Я никогда еще не уходил с работы раньше времени. А вдруг кто-то увидит?
Если потеряю работу, мама точно вышвырнет меня из дома. И тогда я испоганю последнее, что осталось в моей жизни хорошего.
Однако в тот момент мне было все равно. Главное – прочь отсюда.
Я распахнул дверь и вышел на ослепительный солнечный свет. Может, хоть выходные с друзьями отвлекут от мрачных мыслей.