bannerbannerbanner

Зимний путь

Зимний путь
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

Какие сны снятся тому, кто двенадцать лет не получал писем в тюрьме? Какая мудрость таится в книгах, которые никто не прочел? Какие судьбы рушатся на могилах знаменитых композиторов? Какую музыку слышит убийца, какую – безумец, какую – тот, кто больше не хочет или не может быть великим музыкантом? В «Зимнем пути» будут разочарованные пианисты, которые не боятся разочаровать публику, бессердечные мошенники и неисправимые меломаны, киллеры и рогоносцы, одна героическая лошадь, ватиканские функционеры, ускользнувшая любовь, а также Иоганн Себастьян Бах, написавший невозможный «Контрапункт», Франц Шуберт, чей цикл «Зимний путь» пронизывает всю эту книгу от начала до конца, и великий Рембрандт, создавший портрет удивительной судьбы. Амстердам, Вена, Треблинка, Париж и Осло, Каталония и Израиль, Ватикан и Босния; век номер XVII, XX, XXI перемешаны и тем ярче, тем обманчивее мерцают.

Жауме Кабре (р. 1947) – крупнейшая звезда каталонской литературы, обладатель многочисленных премий; его книги переведены на десятки языков, их тиражи превышают миллион экземпляров. Его сборник «Зимний путь», получивший престижную каталонскую литературную премию Crítica Serra d’Or (2001), – истории отчаянных, а порой отчаявшихся людей, что во весь голос, или себе под нос, или вообще за кулисами поют каждый свою песню, и все звучит полифоническим каноном, невероятным контрапунктом, поклоном Баху, Шуберту, невозможной музыкой, которую никто, кроме Кабре, не напишет.

Впервые на русском!

Полная версия

Отрывок

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100Anastasia246

Человек парадоксов и невнимательный читатель аннотаций, не особый любитель по жизни малой прозы, а читаю тем временем уже третий подряд сборник рассказов. Ася Петрова, Анна Матвеева и вот теперь Жауме Кабре, хотя от кого-кого, но от него я сборника уж точно не ожидала! Полюбившийся мне не столь давно по замечательной, глубокой и красивой книге «Я исповедуюсь» автор смог тем не менее убедить меня, что рассказов бояться не стоит, хотя и ворчала мысленно и поминутно всю книгу: это ж сколько благодатного материала пропадает втуне! Эх, какой бы чудный роман вышел из того, этого или другого рассказа… Но, как известно, мы предполагаем, а…Книгу современного испанского (каталонского) прозаика, сценариста и историка литературы составляют четырнадцать компактных историй, строго говоря, не связанных меж собой (небольшие пересечения в книге не в счет, истории вполне самостоятельны и легко могут читаться выборочно, по отдельности и в каком угодно порядке). Четырнадцать историй, наглядно показавших мне, что нет для автора «среднего по больнице», нет определенного раз и навсегда закрепленного уровня литмастерства, потому как мои оценки произведений сборника варьировались здесь в несказанно больших пределах. От тройки до пятерки. От «не понравилось совсем, какая муть/чушь и ерунда» до «вау! как же круто! как замечательно и чудесно! как трогательно и волшебно!» Укачивало всю книгу от этих прыжков: очарованная одним рассказом, настраиваюсь на похожее в дальнейшем, и… ждет меня разочарование… Разочарованная, не жду ничего хорошего, и… получаю превосходную историю, в которой совершенно, кажется, все, которая трогает чуть ли не до слез и заставляет о многом задуматься, как бы банально это ни звучало… Да, Кабре умеет удивлять – в хорошем смысле и не очень. Умеет быть разным, непохожим даже на себя самого. Читала некоторые из историй сборника и думала про себя: да неужели же вот это растянутое нечто, скучное до невозможности написал автор книги «Я исповедуюсь»?.. А впрочем, автор, как известно, никому и ничего не обязан, наши ожидания только наши проблемы, тем более в сборнике полно и не проходных рассказов…Высшей оценки от меня удостоились три истории из книги – три потрясающих, тонких, вдохновенных истории: вот даже ради них стоило бы, пожалуй, ознакомиться с такой противоречивой книгой Кабре. Истории эти о вечном – о музыке и искусстве в целом, о жизни творца и творческого человека; о любви к детям и родителям и жестокостях судьбы, задалживающей нам приятные моменты; о любви мужчины и женщины, пронесенной сквозь годы, над которой не властны обстоятельства или случай, о верности до последнего вздоха… (если что, я говорю о рассказах «Посмертный опус», «Надежда в руках» и «Зимний путь»). Вот из этих бы до обидного коротеньких историй вышли бы, на мой субъективный взгляд, отличные романы или повести.Чуть менее понравились (наверное, оттого, что более тяжелые в психологическом плане и заканчиваются менее счастливо, чем выше перечисленные), но тем не менее запомнились и потрясли рассказы «Сон Готфрида Генриха», «Я помню» и «Свист». Истории неоднозначные, но оттого, вероятно, столь затягивающие: это опять о музыке, искусстве, непростой жизни и страшном выборе, войне, долге, чувстве вины и любви, которой в этот раз не суждено стать счастливой и взаимной. Автор правдив с собственным читателем, он не приукрашивает жизнь, но порою так хочется счастливых концовок – не в жизни, так в литературе…Оставшиеся рассказы книги примерно на одном уровне. Откровенно непонравившихся и разочаровавших меня историй здесь, строго говоря, всего четыре.Сложно выделить в книге Кабре ключевую идею-мысль, которая связывала бы или хоть как-то объединяла представленные в ней произведения. Они действительно слишком разные, не только по сюжету, но и по настроению, по выбранному автором стилю написания. Они чертовски разные, и в этом, быть может, и заключается главный плюс книги: благодаря автору, вы видите жизнь не с одного-единственного ракурса – вы видите ее с разных точек зрения, во множестве непохожих деталей, у вас есть шикарная возможность перевоплотиться на время в таких разных персонажей – преступников, священников, неверных супругов, верных любовников, талантливых пианистов, неуверенных музыковедов, хитрых ремонтников техники, верных сыновей и дочерей, любящих отцов – да в кого угодно! Кабре делает милость, выводя в книге разнокалиберные типажи своих героев, а это ведь так увлекательно – на миг проникнуться чужой жизнью, абсолютно непохожей на твою собственную…Манера письма автора, возможно, тоже несколько удивит читателей, подобно мне очарованных когда-то его книгой «Я исповедуюсь»: автор то беспощадно запутывает своими историями, то намеренно упрощает изложение. К этому сложно привыкнуть, поэтому лучше и не пытаться того сделать. Куда полезнее будет просто погрузиться в мир неординарных людей, выведенный здесь Кабре, – погрузиться и получать наслаждение. Уверена, что некоторые из историй книги вас точно зацепят.

100из 100BroadnayPrincipium

Очередная прочитанная книга любимого автора. На сей раз это рассказы, которые, в принципе, я не очень люблю, но в исполнении Кабре, на мой взгляд, прекрасно всё. Хотя в эпилоге автор признаётся, что работа над этим сборником далась ему нелегко и в какой-то момент поставила перед выбором: «либо эти рассказы не имели права на существование, либо сам я существовал не для рассказов.»Когда я наконец понял, что рассказы движутся сами по себе, то поменял стратегию, … устроился в засаде и принялся неподвижно караулить у дверей хижины в ожидании, что в один прекрасный день рассказы продефилируют передо мной, тут-то я и схвачу их за горло и потребую у них объяснений. Если в сборнике «Когда наступит тьма» практически каждый герой – отморозок, то «Зимний путь» в этом смысле читателя щадит. Святых здесь нет (за подобным – не к Кабре), но практически про каждого персонажа этих рассказов можно сказать словами Булгакова: «Он не заслужил света, он заслужил покой…» И если героев первого сборника объединяет злоба, жестокость и ненависть, то героев второго – пожалуй, одиночество.

Я прочла все переведённые книги Кабре, но для меня остаётся до сих пор загадкой то, как он умудряется ТАК писать. Начинаешь читать, и в одно мгновение перед тобой встают его герои, такие отчего-то близкие, такие понятные, хоть минуту назад ты и не знал об их существовании вовсе. Гениальный пианист, решивший «завязать» с выступлениями; многодетный отец, узнавший после похорон горячо любимой жены одну тайну; заключённый, больше десяти лет вынашивавший идею побега и в один день променявший её непонятно на что; маленький мальчик, однажды увезённый со своей семьёй из Варшавы в направлении «весёлого летнего посёлка под названием Треблинка»…

Словно цепочка следов крохотной пичужки, оставленных ею на снегу, тянется от рассказа к рассказу и ниточка тайны: то тут, то там мелькают названия и сюжеты одних и тех же картин, упоминания об одних и тех же невиданной красоты бриллиантах, и, конечно же, музыка.

Герой одного из рассказов говорит, что талант Рембрандта заключался в его умении изображать на своих картинах воздух. Талант Кабре, на мой взгляд, кроется в его способности описывать чувства: мимолётные ощущения, сокровенные мысли, невысказанные слова и невыплаканные слёзы. Особенно – слёзы…

Люблю я Кабре… Думаю, благодаря Кабре, скоро и этот окаянный слим-формат полюблю, коли иначе его теперь не издают. А читать этого автора я могу только в бумажном варианте, так уж вышло…

P.S. Больше всего в этом сборнике мне понравились рассказы «Сон Готфрида Генриха» и «Я помню».

80из 100NeoSonus

Я читала эту книгу и чувствовала себя слоном в посудной лавке. Неуклюжим, толстым и неповоротливым слоном, который страшно извиняется, но ничего поделать не может и уже расколотил порядочное количество мейсенского фарфора с витрины. Эта книга была слишком утонченной для меня. Подробное описание музыки во всех ее проявлениях было для меня слишком тонкой материей, кроме того, я просто ничего в этом не смыслю. Описание каких-то… музыкальных штук (я честно сейчас хотела пересказать каких, но не смогла, это настолько далеко от меня, что даже в памяти ничего не осталось), каких-то переходов, каких-то нот и проч. проч., было для меня белым шумом. А музыкальная тема пронизывает этот сборник рассказов как некая ось, на которой держится все повествование. Где-то прямо, где-то косвенно, но эта книга – музыка на бумаге. И если у вас есть специальное музыкальное образование, если вы разбираетесь в классической музыке или хотя бы (!) у вас есть музыкальный слух книга вам понравится.Когда я читала эту книгу, то испытала чувство дежа вю. Когда-то в школе мне встречались «исторические анекдоты». Это было нечто на 2-3 страницы мелким шрифтом, где после долгих предисловий, описаний, пространных дипломатических переговоров, разговоров один из героев выдавал коронную фразу. Нечто тонкое и изящное как шпилька. Это были не смешные анекдоты, в смысле мне было не смешно. Я понимала, что взрослый человек оценил бы всю иронию и сарказм, но я еще не доросла до таких высот. Эти ситуации из политических дрязг или дворянских сплетен были для меня чем-то таким, что кажется интересным только скучным и серьезным взрослым людям. И вот. Теперь я сама скучный и взрослый человек, но читая «Зимний путь» испытала похожее чувство. Изящная ирония здесь не скрыта, она на поверхности. Ирония судьбы, великое разочарование любви, едва ли не в каждом рассказе колкость, ухмылка над героями и обстоятельствами. Но я смотрю на все это и понимаю, что не в силах оценить всю глубину этой насмешки. Потому что мне, как и в 6-7 классе, такое скучно читать.Не могу сказать, что я настолько грубый и неотесанный читатель, что не могу оценить по достоинству хорошую литературу. О нет, качество прозы Кабре невозможно игнорировать. Он пишет просто блестяще. Но есть некий интеллектуальный уровень, как вот с тем же пресловутым музыкальным образованием, который для меня в определенной мере недоступен. Потому что у меня другой вкус, потому что у меня другие потребности, да просто я не могу получить удовольствие от такой литературы в силу моих возможностей. Это как с отсутствием музыкального слуха, его у меня нет и с этим ничего не поделаешь. И да, моя бедная мама физически страдает, когда я начинаю петь, но как показывает практика можно вполне себе жить без музыкального слуха, от этого еще никто не умирал. Так что я философски отношусь к тому, что Кабре не мой автор. Он не сложный, не тяжелый, не какой-то мега элитный, просто – не мой. Я все никак не вернусь к его роману «Я исповедуюсь» и теперь кажется, понимаю почему. Мы с этим писателем немного на разных уровнях в литературной системе координат. Я – значительно ниже. Хотя возможно конкретно этот сборник не для меня. Впрочем, в «Я исповедуюсь» для меня вот эта музыкальная тема тоже была каким-то фоном, не могу сейчас вспомнить детали, где именно.В любом случае, я благодарна этой книге. Всегда полезно посмотреть наверх, увидеть нечто за границами своих возможностей, это как напоминание, что есть куда более качественная литература, чем та, к которой я привыкла. И да, я все же попробую прочесть «Я исповедуюсь», когда душа ляжет. Не сейчас.Рекомендую книгу людям с хорошим литературным вкусом. Тем, кто любит и ценит классику, зачитывается Набоковым, Кафкой и Умберто Эко, кто закончил музыкальную школу или даже консерваторию (вот вам особо хочу посоветовать), ходит на концерты органной музыки и может отличить Баха от Моцарта. Вам точно понравится.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru