bannerbannerbanner

Голос моря

Голос моря
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Аудиокнига
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2023-04-23
Файл подготовлен:
2023-04-21 11:06:44
Поделиться:

Книга года REAL SIMPLE. Роман взросления в мире, полном опасностей, смерти, потерь и любви. Несколько культур сплетаются в одну Вселенную, в которой девушка Аяана, пройдя череду испытаний, обретает дом.

Аудиокнига озвучена с помощью искусственного интеллекта

Серия "МИФ Проза"

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100tanuka59

Это история – о Пате, прекрасном острове у берегов Кении, где люди предпочитают держаться сами по себе, живя в единении с природой.Это история о море и людях, которые влюбляются в него и называют своим домом.Это история маленькой Аяаны, чье незаконное рождение оставило отпечаток на всю дальнейшую жизнь её и её матери.Это история трогательных отношений девочки и моряка Мухиддина, которая та выбрала своим отцом, которого у неё никогда не было.Это история взросления Аяаны, которая уезжает из Пате в поисках образования и возможностей в Китай, а затем в Стамбул.Это история о жизни полной приключений, опасностей, насилия, печали и тоски.Это история о множестве возможностей. История становления и борьбы с жизнью, чтобы найти свою принадлежность.Это история о тоске по дому и боли от жизни без опоры. История о местах и о том, как люди связываются с ними, называя их домом.Это история о любви и сложностях, которые она порождает.Честно признаюсь – это было непростое чтение для меня. Проза Ивонн Овуор очень лирична, очень описательна, она пестрит метафорами и бурлит образами, порой даже слишком. Нужно постараться, чтобы выудить сюжет среди всех этих слов. Кроме того, многие аспекты, особенно, носящие политический характер, для меня были чужими и совсем не понятными. По-настоящему насладиться романом, к сожалению, у меня не получилось.

100из 100terina_art

Душа наша – всего лишь странницаБез особых ожиданий начала слушать весеннюю новинку МИФ.Проза – роман «Голос моря» современной кенийской писательницы Ивонн Адхиамбо Овуор. Каковы же были мои радость и удивление, когда книга не просто скрасила прогулки, но и с легкостью выбила себе место на полке хороших свежих историй, оставив яркие впечатления. Вдохновленная реальными событиями, когда на основании ДНК-тестов на кенийском острове нашли потомка членов китайской экспедиции шестисотлетней давности и дали ему стипендию на обучение в Китае, Овуор создала художественную историю, динамичную и живописную. Не сразу становится понятно, но события происходят в наши дни. На острове Пате, восьмидесяти квадратных километрах суши в Индийском океане, среди мангровых деревьев и под пристальным вниманием мириад золотых стрекоз сошлись маленькая девочка, которая слышит голос моря, молодая женщина, которая рисует хной и готовит лучшее в мире розовое масло, и старый путешественник – чужак, который врачует загадочными эликсирами. У каждого своя насыщенная история – прошлая или будущая. Это не столько роман взросления, сколько социальная и семейная драма, которая разворачивается на фоне сдвигов исторических плит и выходит далеко за пределы Африки: заносит читателя в Китай и Турцию и не только представляет картину международных отношений, соприкосновений религий и культур, но и дает насладиться многообразием мира, природы, ароматов и звуков, а также стать свидетелем человеческих пороков (изрядно понервничав). Не знала, что в оригинале роман называется «Море стрекоз», но постоянно думала, что их не хватает на обложке. Большую часть жизни стрекозы проводят в полете, не чувствуя усталости, и годами могут жить под водой. В культурах стран мира с ними связано множество ассоциаций – отвага и мужество, возрождение и спасение души, призрачность и красота. Выносливые и изящные, хрупкие и бесстрашные, в романе Овуор они немые свидетели событий, сами персонажи и их символ веры. Пропитанный африканской самобытностью и восточной мудростью мелодичный роман о голосах – женщины, мужчины, океана, души, предназначения и любви (к себе, ближнему, дому и природе) – и о безднах – человеческих и национальных. Буду ждать на русском другие книги автора, а эту приобрела бы в бумаге (если когда-нибудь переиздадут не на газетке) – напечатанный текст звучит иначе. 

100из 100Queenny

Сразу скажу, что я не очень люблю интеллектуальную прозу, хотя и закончила филфак. Мне и в универе хватило закидонистых Джеймсов Джойсов и прочих авторов, в чьем творчестве нужно искать третий-десятый-двадцатый подтекст. Овуор я бы поставила в плане мозговзрывательности даже повыше Улисса. А эту книгу взяла почитать потому, что там стоял тег «магреализм» и было много премий.Фантастики там нет совсем, можете не рассчитывать (если рассчитывали, как я)). Зато очень хорошо видно, почему дали премии. Не как обычно в последнее время за национальность или ориентацию автора или соответствующие поднятые темы (хотя тут африканское происхождение писателя тоже могло сыграть какую-то роль), а за абсолютную непохожесть произведения вообще ни что другое. Сюжет, основанный на реальных событиях, тоже любопытный, но он вообще, ну вот ни секунду тут не главное.Если бы я описывала текст одной фразой, то сказала бы, что это абстракционизм, выраженный словами. То есть каждый увидит что-то свое: отдельные моменты кто-то воспримет как горы, другой – как море, третий – как разбитое сердце. Не зря здесь постоянно упоминается художник-абстракционист Уцзы, ох не зря! Иногда такие абзацы попадаются, что при первом приближении кажутся бессмысленным набором букв, а чуть отойдешь в сторону – и бац! – так по эмоциям врежут, что хоть плачь. Очень тяжело описать, но если вы любите интеллектуальную прозу – точно не проходите мимо, это полный вынос мозга!Ну и про сюжет упомяну, он тоже сам по себе ценный: африканская девушка Аяана, выросшая на далеком острове (быту и национальному колориту посвящена первая часть с детства до юности), узнает о своих китайских корнях и едет по госпрограмме учиться в Китай (путешествие по морю, Китай глазами иностранца – вторая и третья части). Ну, там еще и четвертые, пятые, шестые будут, просто совсем уж всё раскрывать не хочется. Добавить сюда мусульманские обычаи и менталитет – и получается ну очень любопытный набор тем. Сравнить ни с чем не могу, но впечатление производить сильнейшее.Короче, если не дать премию этой книге, то я вообще тогда не знаю, какой можно. Такого вы точно еще не читали.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru