bannerbannerbanner
Кафе после заката

Иван Панин
Кафе после заката

Глава 4. Апельсиновый сок

На следующий день Дамиана пришла на работу с новой прической, она отрезала волосы, и теперь у нее был аккуратный боб. Цвет остался прежним, черные локоны колыхались, когда она шагала по залу.

– Доброе утро, – сказала ей Матильда. – Смотрю, у тебя новая прическа. Тебе идет.

– Доброе утро. Спасибо, – сказала Дамиана.

Матильда начала наводить порядок в зале, а Дамиана отправилась на кухню, где никого не оказалось.

– Они точно на улице, – подумала она, обнаружив, что у плиты никого не было, и отправилась на задний двор.

– Доброе утро, – сказала Дамиана, когда вышла наружу.

Там на лавке разместились почти все, не хватало только Агнесс и Матильды. Амброуз, Эдан и Зигмунд курили, а Гэлл наблюдал за мной, за тем, как я ел куски красной рыбы.

– Доброе утро, – сказали ей все почти одновременно.

– Как дела? – продолжила Дамиана.

– Неплохо, – ответил Гэлл.

– Вчера вечером заказали стейк и суп с морепродуктами, – сообщил ей Эдан. – И этот клиент ушел очень довольным.

– Но мы эти позиции немного изменим, – добавил Амброуз.

– Появились идеи? – спросила Дамиана.

– Да, – продолжил Эдан. – Мы просто уменьшим стейк, а из супа уберем мидии.

– Решили просто удешевить, а неплохая идея. А с рыбой что?

– Она станет самой дорогой позицией, – сказал Амброуз. – Это же красная рыба, с порцией ничего нельзя сделать, но и убирать ее я не вижу смысла.

Иногда Амброузу казалось, что он больше не являлся владельцем кафе. Особенно это чувствовалось, когда рядом была Дамиана, в ней чувствовался лидер, она хорошо знала свое дело, но совсем не умела готовить. А вот командовать у нее получалось прекрасно, она стала их первым администратором-человеком, который продержался на этой должности больше года. До нее на этом месте был суккуб, который работал и в ночное время. И из-за своей демонической природы это у него не всегда получалось. В итоге Амброузу пришлось пристроить его в ночной клуб, у которого потом резко поднялась выручка.

Для всех стало облегчением, когда Лэйз покинул должность, но кафе нужен был администратор, и Амброуз решил рискнуть, поискав кандидатов среди людей. Сотрудники «Арахиса» и ранее общались с людьми, что не всегда хорошо кончалось, но с ней они быстро нашли общий язык. Правда, пришлось усилить магический барьер, чтобы скрыть от Дамианы правду.

– Не пора ли нам по своим рабочим местам? – намекнул всем Амброуз, поднимаясь с лавки.

– Уже иду, – произнес Эдан и затянулся в последний раз.

Повара поспешили на кухню, Амброуз отправился в свой кабинет, а Зигмунд встал за барную стойку. Людей еще не было, они только открылись, Матильда сидела на высоком стуле и смотрела в окно, ожидая посетителей.

– Люблю, когда так тихо, – сказала она Зигмунду.

– Сейчас угадаю, – произнес Зигмунд, протирая салфеткой одну из чашек. – Одна из твоих копий сейчас где-то спит.

– Да, – призналась Матильда. – В подсобке. Я чувствую, как там пахнет едой.

– А у меня тут пахнет кофе и специями.

– А вечером запахнет алкоголем, – добавила Матильда.

– Этот запах может и до обеда появиться, – сказал Зигмунд.

– Думаешь, снова придет тот мужчина?

– Ты про того писателя? Ему здесь определенно нравится.

– Да, вот только он заказывает мало, а сидит долго, – продолжила Матильда.

– Сидит и стучит по клавиатуре, и молчит. Идеальный клиент.

– А вот неидеальные, – тихо произнесла Матильда, которая заметила группу школьников, которые приближались к кафе. – Только не сюда.

Но они все-таки вошли, и вся их шумная компания разместилась за крайним столиком у стены. Им всем было примерно по тринадцать, на лицах некоторых краснели прыщи, а под куртками скрывалась школьная форма. Свои сумки они кинули под стол, высокий парень подвинул к себе солонку, изучая ее форму.

– Удачи, – пожелал Зигмунд Матильде, которая примерив фальшивую улыбку, отправилась к посетителям.

– Добрый день, – сказала она, оказавшись у нужного столика.

Несколько секунд школьники продолжали что-то обсуждать между собой, но потом все-таки заметили Матильду.

– Я сегодня буду вашим официантом, – продолжила она. – Вот, пожалуйста, ваше меню.

Она протянула листы каждому, но понимала, что они не будут ничего заказывать.

– Позовите, когда будете готовы сделать заказ, – сказала Матильда и вернулась к бару.

– Они, вроде, еще ничего, – заметил Зигмунд.

– Будем надеяться, – произнесла Матильда уже с недовольным выражением лица, присаживаясь напротив.

– Закон подлости, – произнес Зигмунд, когда в следующий момент в кафе еще зашли люди.

– Закон подлости, – повторила Матильда, вставая.

Она поторопилась обслужить пришедших, а к бару тоже потянулись люди. Некоторые лица были знакомы Зигмунду, они уже стали постоянными клиентами, которые уже давно распробовали его кофе. Также были и те, кому надо было просто быстро позавтракать и идти на работу. Часто такие посетители заказывали яичницу или омлет, даже не предполагая, как быстро справляются со своей работой повара.

А на кухне работа кипела, уже не один десяток яиц был разбит для приготовления завтраков. Эдан стоял у плиты и следил сразу за четырьмя сковородами, а Гэлл занимался тестом для пирогов, был понедельник, и они были с черничной начинкой.

– В чеках много пирога, а первая партия еще не готова, – сообщил Гэлл, Эдану, когда посмотрел в духовой шкаф.

– Сейчас все сделаю, – сказал Эдан и подошел к нему.

Он прижал левую ладонь к стеклу, что было теплым, и жар, который был внутри печи, усилился. Он проник равномерно в тесто, доведя пироги до готовности.

– Все, – сказал Эдан и вернулся к плите.

– Спасибо, – поблагодарил Гэлл и вытащил противень с пирогами из духовки.

– Пироги уже готовы? – спросила в следующее мгновение Матильда, которая вошла на кухню.

– Осталось только разложить по тарелкам, – сказал Гэлл.

– Я помогу, – сказала Матильда, взяв в руки нож, и размножилась.

У ее семи копий тоже были ножи в руках, им хватило двух секунд, чтобы из четырех пирогов вышло двадцать четыре порции, которые разместились на столе раздачи. От кусков шел пар, и их запах разнесся по всей кухне.

– А куда мне омлеты ставить? – спросил Эдан.

Копии Матильды исчезли, а на ее лице застыло озадаченное выражение.

– Сейчас отнесу, – сказала она и начала ставить на поднос тарелки.

– Со следующей партией можно не торопиться, – заметил Гэлл, когда она ушла.

– А сколько их надо было? – спросил Эдан, глядя на куски.

– Только шесть.

– Надеюсь, она додумается, что теперь их надо предлагать, – продолжил Эдан.

– А если не додумается, я знаю, что у нас всех будет на обед, – сказал Гэлл.

– Я же возненавижу чернику.

Но Матильде хорошо запомнился стол раздачи, почти полностью заставленный тарелками с черничным пирогом. Она предложила его даже школьникам, которые уже явно прогуливали занятия. Пирог как раз им был по карману, а Матильда его тут же принесла. И другие посетители его заказали, а когда обеденное время кончилось, на кухне осталось всего восемь тарелок.

– Хорошо поработала, – похвалила Дамиана, разместившись за барной стойкой рядом.

– Спасибо, – сказала Матильда.

– Скажи, а как долго ты здесь работаешь?

– Со школы, – пришлось соврать Матильде. – Года четыре.

– Понятно, а ты сейчас где учишься?

– Нигде, я коплю на университет.

– А я по образованию преподаватель по танцам, – присоединился к ним Зигмунд.

– Правда? – удивилась Дамиана.

– Правда, – подтвердил Зигмунд.

Послышался скрип петель за спиной Матильды, дверь открылась, вошли посетители. Двое мужчин сели за столик у выхода, Матильда сразу же отправилась к ним. Один был в очках, на нем были темные джинсы и клетчатая рубашка, у него были черные волосы с сединой в висках. Второй был в серой футболке и спортивных штанах синего цвета, а его волосы были немного взъерошены.

Когда Матильда подошла к их столику, ей в нос ударил резкий запах парфюма, в котором чувствовались мускус и амбра. Аромат исходил от мужчины в клетчатой рубашке, нечеловеческий нос Матильды это понял, ей было немного сложно дышать из-за этого.

– Добрый день, я буду вашим официантом, – сказала она, стараясь не дышать, и протянула им меню.

– Спасибо, – сказал мужчина в серой футболке, сразу уткнувшись взглядом в перечень блюд.

– У вас тут уютно, – сказал холодно второй.

Матильда почувствовала фальшь в его голосе, что-то кроме запаха в нем было отталкивающее. Но Матильда не могла понять, что именно, она отправилась обратно к барной стойке, где все еще сидела Дамиана.

– Форма как школьная, только яркая, – заметил мужчина в серой футболке.

– Она сама как школьница, интересно, сколько ей лет.

– Возможно, она родственница администратора или еще кого-нибудь из персонала.

– Не люблю, когда нанимают знакомых, а тем более родственников, – продолжил мужчина в клетчатой рубашке.

– А у бармена формы нет.

У Зигмунда не было формы, на нем была темно-зеленая футболка и черные брюки, а обут он был в белые кроссовки.

– Давай закажем кофе? – предложил мужчина в серой футболке.

– Давай, – согласился второй, мельком продолжая изучать обстановку в кафе.

Мебель была старой, обивка диванов немного выцвела, были видны царапины на столах, но было чисто. Придраться было не к чему, невозможно было найти ни следа пыли, все было протерто. Мужчина в клетчатой рубашке даже провел рукой под столешницей, чтобы проверить наличие жвачки, от которой даже не осталось следов.

– А хорошая у них уборщица, – сказал он.

– Думаю, официантка тоже наводит порядок, – предположил мужчина в серой футболке.

– Лучше бы она этим и занималась, а не обслуживала гостей. Слишком уж она не ухожена для официанта.

 

– А мне кажется, ей бы немного подрасти, сделать прическу и макияж, и все будет прекрасно.

– Может быть.

Мужчины много заказали, почти половину меню, что удивило Гэлла и Эдана.

– Они решили устроить пир? – предположил Эдан, когда Матильда зачитала весь их заказ.

– Не знаю, может быть, – сказала Матильда. – Но у одного из них просто отвратительный парфюм.

– Ладно, не будем расстраивать посетителей, – сказал Гэлл и приступил к приготовлению супов.

Они заказали два: грибной и томатный. А также стейк, курицу, запеченный картофель, салаты, пирог дня и блины.

– Почти как на дегустации меню, – заметил Гэлл, когда на столе раздачи начали появляться блюда.

– Да, – согласился Эдан, жаря блины. – Кстати, ты покормил кота?

– Да, – ответил Гэлл. – Еще утром.

Тем утром он меня кормил бульоном, который оставался от супа с морепродуктами. Я не мог себе представить, сколько стоила эта теплая жидкость, я просто ел то, что мне дали, а потом в благодарность потерся о ноги Гэлла и немного посидел с ним на заднем дворе.

– С ним все в порядке? – спросил Эдан.

– Да, но думаю, наша еда все-таки на него как-то влияет.

– Как вы быстро, – произнесла Матильда, когда вошла и взглянула на тарелки. – За раз я это точно не смогу отнести.

– Знаем, но просто еще не вечер, – сказал Гэлл.

– Ничего, вернешься, – сказал Эдан. – Отнеси сначала супы и мясо.

– Хорошо, – согласилась Матильда, переставляя тарелки на поднос.

Она отнесла четыре блюда и быстро вернулась, Гэлл даже не успел закончить с салатами.

– К нам вернулись школьники, – недовольно сказала она. – Только они какие-то подозрительно тихие.

– У них же уроки закончились, они наверно устали, – предположил Эдан.

– Они снова здесь? – спросила Дамиана, которая внезапно вошла.

– Школьники? – уточнил Эдан. – Да. А что?

– Кажется, они прогуливают, – предположила Дамиана.

– А может, у них отменили занятия? – добавил Гэлл.

– Они что-нибудь заказали? – спросил Эдан.

– Пока нет, – сказала Матильда, продолжая ставить тарелки на поднос.

– А это для кого? – спросила Дамиана, глядя на еду.

– Для тех двоих, что сидят у входа, – ответила Матильда. – Они много заказали.

– Да, непривычно много, – подтвердил Эдан.

– Странно, – произнесла Дамиана, когда Матильда покидала кухню.

– Мы предполагаем, что у них свидание, – пошутил Гэлл.

– Боюсь, это могут быть критики, – сказала Дамиана.

– Критики в бюджетном кафе? – продолжил Гэлл.

– И что с этого? – сказал Эдан. – Мы же вкусно готовим.

– Меня радует твоя уверенность, но они не только ради еды приходят, – продолжила Дамиана. – Вы вообще читали то, что пишут критики?

– Нет, – признался Эдан. – Но судя по тому, как эти люди называются, хвалить они не любят.

– Хочешь сказать, про нас напишут? – спросил у Дамианы Гэлл, прибирая со стола.

– Все может быть, – сказала она.

Дверь за ее спиной открылась, снова вошла Матильда.

– Как дела в зале? – спросила у нее Дамиана.

– Хорошо, – ответила Матильда. – Дети заказали три порции картошки, два пирога и одни блины.

– Понятно, – сказал Гэлл и начал замешивать смесь для блинов.

– Прекрасно, они хоть что-то заказали, – добавил Эдан.

– А то, что они возможно должны сейчас находиться в школе, вас не беспокоит? – спросила у поваров Дамиана.

– Нет, – не задумываясь, ответили повара.

– А еще у нас возможно в зале критики сидят, – продолжила Дамиана.

– А мы повара, мы их всех накормим, – сказал Гэлл, ставя сковороду на плиту.

– Ну, в этом я не сомневаюсь, – сказала Дамиана и отправилась к Амброузу.

В кабинете его не оказалось, и она потом отправилась на задний двор, где он сидел на скамейке, читая газету.

– Амброуз, – произнесла Дамиана, подходя ближе.

– Да, – произнес он, оторвав взгляд от статьи.

– Как бы это сказать?

– Говори, как есть.

– Ну, у нас в зале сейчас возможно обедают критики, и прогуливает школу группа школьников.

– Со школьниками все понятно, но те двое не критики, – сказал Амброуз.

– Это хорошо, – с облегчением произнесла Дамиана.

– Это наши конкуренты, – продолжил Амброуз.

– Так они из сети «Томат»?

– Да.

– И что нам с ними делать? – спросила Дамиана.

– Ничего, – ответил Амброуз. – Накормим как обычных посетителей и все.

– Ты уверен?

– Да, я абсолютно уверен.

Все дело было в том, что Зигмунд вычислил их, когда мужчина в серой футболке завел таймер на телефоне, чтобы отследить, как быстро справятся с их заказом повара. Фей оперативно доложил об этом Амброузу, а Амброуз, зная, что они точно закажут кофе, попросил Зигмунда кое-что в него добавить. И этим кое-чем была смесь из забвения, наслаждения и влюбленности. Днем она действовала не с такой силой как ночью, но эффект заставил нежданных посетителей просто наслаждаться трапезой. Они ушли довольными, забыв про некоторые моменты, которые наблюдали в кафе.

А вот Дамиана после их прихода насторожилась, ближе к вечеру она решила провести небольшое собрание.

– Надо тоже у них побывать, – предложила она.

– Зачем? Я уже давно знаком с их меню, – сказал Эдан.

– Но они же у нас тут часа два сидели? – настаивала Дамиана.

– Может, они у нас вдохновения искали? – предположил Зигмунд.

– Кстати, съели они все, – добавила Матильда.

– И заплатили, – сказал Эдан.

– Все равно надо что-то делать, – не могла успокоиться Дамиана.

– Надо просто работать в том же духе, – сказал Амброуз. – Мы же все прекрасно справляемся со своими обязанностями. Но, если хочешь, можешь сама к ним сходить, но только в свой выходной.

– Ладно, – произнесла Дамиана, которую его слова смогли немного успокоить.

Выходные дни у нее были плавающими, что ей очень понравилось, когда она устраивалась на эту работу. Дамиана не могла долго ждать и уже в среду решила посетить кафе конкурентов. И благодаря этому Гэлл выиграл спор у Эдана, который считал, что она отправится туда уже во вторник. Но Дамиана все-таки продержалась еще один день, а следующее утро у нее началось у шкафа.

– Что же надеть? – думала она, изучая вещи на вешалках.

Гардероб у нее был преимущественно строгим, но были и женственные и спортивные вещи. Было много платьев, жакетов и узких юбок, обычно она ходила в этом на работу, но у нее был выходной. И Дамиана, перерыв весь шкаф, нашла на верхней полке обычные темные джинсы, к которым подошла светло-желтая толстовка.

– Старшеклассница, – подумала она, глядя на себя в зеркало.

Макияжа на ее лице еще не было, волосы еще не были уложены, и одежда убавляла лет. Дамиана решила не заморачиваться, постаралась сделать хвост, но почти все волосы выпали из заколки. Потом она нанесла немного туши на ресницы и немного бальзама на губы. Конечно, она сама для себя выглядела немного непривычно, но все-таки в таком виде и с рюкзаком за спиной покинула стены своего дома.

Одна из точек сети «Томат» находилась в торговом центре на первом этаже, туда она и решила отправиться. Она быстро нашла его по большой красной вывеске, на которой был изображен белый помидор, а рядом красовалась надпись. Людей там было немного, было еще утро, Дамиана разместилась ближе к бару, чтобы понаблюдать тем, кто за ним работал.

Барменом оказалась невысокая девушка, она была одета в красную форму с белым передником, ее светлые волосы были собраны в хвост. Она была сосредоточена и холодна, но с обязанностями справлялась мастерски.

– Полная противоположность Зигмунда, – подумала про нее Дамиана.

– Добрый день, – сказала ей официантка, которая незаметно подошла. – Сегодня я буду вас обслуживать, пожалуйста, наше меню.

На ней было красное платье, ее длинные волосы были заплетены в косу, а на ногах были белые ботинки.

– Спасибо, – сказала Дамиана, забирая из ее рук красный картонный круг с перечнем блюд.

Девушка удалилась, заметив, что пришли еще посетители, а Дамиана принялась изучать меню. Оно было небольшим, на красном фоне был белый текст, в нем было несколько вариантов пиццы, много курицы, всего три салата и три десерта. Все было недорогим, а на обратной стороне был перечень напитков. Дамиана заметила несколько ошибок в названиях кофе, чему была удивлена. Она хотела сказать об этом официантке, но решила этого не делать, а заказала кусок пиццы, салат с курицей, клубничный торт и капучино.

– Эдан справился бы быстрее, – подумала она, когда ей принесли заказ.

В пицце было много помидоров, но тесто было тонким и хрустящим, к салату, в котором было много зелени, шло два соуса. Они были поданы в одноразовых контейнерах. В одном был майонез, а во втором – майонез со специями. Клубничный торт удивил своими небольшими размерами, но главное, что от него пахло клубникой, а кофе подали в картонном стаканчике, и в нем было мало пены.

– Надо было позвать с собой Зигмунда, – подумала Дамиана, преступая к еде.

Она спокойно съела все, оплатила счет, немного прошлась по магазинам и отправилась в «Арахис». Когда Дамиана подошла ближе к кафе, поняла, что надо было что-то делать с вывеской. Входная группа выглядела безликой, но внутри были люди, Зигмунд делал кофе, а Матильда обслуживала посетителей. Было время обеда, и работа кипела, Дамиана решила зайти, заметив свободный стул за барной стойкой. Она села и начала что-то искать в сумке.

– Добрый день, чего желаете? – обратился к ней Зигмунд, который, как всегда, был приветлив.

– Привет, Зигмунд, – прозвучал знакомый голос. – Сделай мне латте, пожалуйста.

– Дамиана, – Зигмунд явно удивился.

– Да?

– Я тебя не узнал, – признался Зигмунд.

Он привык видеть ее с укладкой и одетой во что-то элегантное, но перед ним в тот момент сидела совсем другая Дамиана. Зигмунд смотрел на нее и не мог поверить, что это была она, а она никуда не спешила.

– Амброуз у себя? – спросила она у Зигмунда.

– Да.

– Дамиана? – прозвучало у нее за спиной.

Она обернулась и увидела удивленный взгляд Матильды, которая только что разнесла все заказы.

– Привет, – сказала ей Дамиана.

– Привет, – сказала Матильда. – Я тебя не узнала.

– Ты такая не первая, – сказал Зигмунд, который закончил с латте для Дамианы.

– Думаю, тебе пора за работу, – сказала Дамиана Матильде, когда двери кафе скрипнули.

– Уже иду, – сказала Матильда и отправилась к тем, кто только пришел.

– А я была в Томате, – сообщила Дамиана Зигмунду. – Кажется, они все-таки приходили к нам за вдохновением.

– Все так плохо? – спросил Зигмунд.

– Не совсем, у них замечательная пицца и бросающийся в глаза имидж.

– И все?

– У них в меню одна курица, а супов и рыбы вообще нет, – продолжила Дамиана.

– Думаю, тебе это надо рассказать Эдану и Гэллу. С баром у них что? – поинтересовался Зигмунд.

– Знаешь, ты – лучший бармен, – призналась Дамиана.

– Зеленая фея года, – сказал Гэлл, который внезапно подошел к ним. – Привет.

Только ему удалось узнать Дамиану, и он хотел знать, как она сходила в Томат.

– Привет, как работа? – обратилась к нему Дамиана.

– Хорошо, все заказы только что отдали, новых пока нет.

– А я завтракала у наших конкурентов, и они меня не удивили, – продолжила Дамиана.

– Я в этом и не сомневался, – сказал Гэлл.

– Ты на улицу? – спросила Дамиана.

– Да.

– Я с тобой.

Дамиана взяла чашку кофе, к которой еще не успела притронуться, и проследовала за Гэллом. Там на лавке собрались почти все, Эдан, как всегда, курил, но когда заметил Дамиану, чуть не выронил сигарету изо рта.

– Привет, – произнес он с озадаченным выражением лица.

– Она была в «Томате», но вернулась к нам, – сказал Гэлл.

– Ясно, – произнес Амброуз, который сидел рядом с Эданом. – Решила заглянуть на работу в свой выходной.

– Как видишь, – подтвердила Дамиана.

Я подбежал к ней незаметно и потерся о ногу.

– Привет, черный, – сказала она, опустив на меня взгляд.

– А он и к тебе привык, – заметил Амброуз.

– Надо его покормить, – сказал Гэлл и отправился на кухню.

– Надеюсь, ты не против? Я хочу сегодня постоять у плиты, – обратился к Эдану Амброуз.

– Конечно, не против. Ты же здесь главный.

– Иногда я об этом забываю, – сказал Амброуз, поднимаясь с лавки.

В кафе начали появляться посетители, а Амброуз снова стоял у плиты. Часы пролетели незаметно, Дамиана успела уйти домой, наступил вечер, и свет во всем кафе погас на одну секунду. А когда включился, Амброуз в своем истинном облике лежал на полу на кухне, а менее чем через минуту туда вошла Агнесс. В руках у нее был аквариум.

 

– Плавники не обжег? – спросила она у Амброуза, который немного пошевелил своим рыбьим хвостом.

– Нет, не успел, – ответил он.

Петли скрипнули за ее спиной, в кухню вошли Гэлл и Эдан, которые благодаря Амброузу смогли немного отдохнуть.

– Кто-то забыл свой аквариум, – заметил Эдан.

– Мы вроде суши не делаем, – добавил Гэлл.

– А вышло бы много суши, – продолжил Эдан.

– Не смешно, – сказал Амброуз, глядя на них снизу.

– Ладно, руку давай, – сказал Эдан, наклоняясь над Амброузом.

Агнесс поставила аквариум на пол, а Эдан и Гэлл помогли ему приподняться, чтобы забраться внутрь. Еще, когда они держали Амброуза, его тело начало меняться, разрываясь на волокна, покрытые чешуей, а следом в аквариуме появилась золотая рыбка.

– Спасибо, – поблагодарил Амброуз своих подчиненных.

– Не за что, – сказал Эдан, поднимая аквариум.

– Я все доделаю, – произнес Гэлл, который уже стоял у плиты.

– Надо протереть уши головам, – сказала Агнесс и покинула кухню.

– Заказ! Один пирог и один грибной суп, – сообщила Матильда, когда вошла.

– Сейчас будут готовы два супа, – сказал Гэлл, помешивая то, что было в кастрюле.

Матильда задержалась у стола раздачи на минуту, пока Гэлл разливал суп по тарелкам.

– Кстати, ты кота покормил? – спросил у него Амброуз.

– Да, – ответил Гэлл. – Дал ему немного сливок.

– А Дамиана сегодня нас всех удивила, – произнес Эдан, который поставил на стол тарелку с пирогом.

– В некоторых женщинах магии больше чем в нас, – сказал Амброуз. – Сегодня мы в этом убедились.

– Это была слишком внезапная магия, – добавил Эдан. – Даже Зигмунд был в шоке.

– Интересно, а у нее были ведьмы в роду? – поинтересовался Гэлл.

– А тебе сверху было видно то, что творилось на земле? – спросил у него Амброуз.

– Нет, ничего не было видно.

– Значит, ангелы не защищают людей, – сказал Эдан, нарезая овощи для супа.

– Я вообще неправильный ангел, – напомнил Гэлл.

– Мы здесь все немного неправильные, – сказал Амброуз. – Меня вообще можно приравнять к домашним животным из-за того, что моя мама была аквариумной рыбкой.

– Интересно, где отец? – сказал Эдан.

– Не знаю, – ответил Амброуз. – Я несколько лет думал, что я просто рыбка, только жил уже слишком долго, а как-то раз, когда аквариум надо было почистить, меня выловили и посадили в стакан, который не был вымыт от апельсинового сока. Сложно сказать, что на меня в тот момент повлияло, но я тогда впервые лежал на полу с человеческим туловищем.

Если бы люди тогда увидели его, он был бы убит, но странных существ тянуло друг к другу. Один из тараканов Агнесс заметил его, заметил и сообщил ей, а она спрятала его в ванной гостиницы, где работала в то время. Амброузу тогда было около пятнадцати лет, он осознал, кем являлся, и продолжил жить в гостинице, облачившись обратно в аквариумную рыбку. Он наблюдал за людьми, изучал все, что с ними было связано, и продолжал взрослеть.

Однажды Агнесс посадила его в аквариум, который находился недалеко от кухни. Запах человеческой еды донесся до него, и ночью Амброуз проник на кухню, где ему очень понравилось. Он расположился в огромной раковине, чтобы не задохнуться, а потом заметил на верхней полке старый кувшин, из которого несколько лет наблюдал за тем, что происходило на кухне.

Он смотрел на то, как работали повара, а по ночам начал готовить сам. А еще через некоторое время, когда в дневное время он смог принимать человеческий облик, он начал помогать на кухне. Делал заготовки и мыл посуду, но и этого ему было мало. Амброуз был золотой рыбкой, которая сама решила осуществить свое желание. Он закончил поварское училище и продолжил усердно работать, а потом судьба свела его с Зигмундом, который помог ему с покупкой земли, на которой был построен «Арахис».

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 
Рейтинг@Mail.ru