bannerbannerbanner
Над светом звёзд

Иван Лик
Над светом звёзд

– Мой младший братишка для меня всегда мальчишка. Ты береги его в пути, – ответил Аркит.

– Безумный старикашка, – добродушно произнёс Сайлур, сделав глубокий вдох. Потом повернулся к юноше: – Акки, спустись вниз, угости Ниру яблоками.

Акки взглянул на яблоко в своей руке и спросил:

– Аркит, где лежат яблоки?

Старик, выпучив глаза, ответил вопросом:

– А где ты его заполучил?

– Ты мне дал.

– Где именно?

– В этой комнате, мы ведь не выходили отсюда.

– Комната большая, здесь много пространства.

– К чему ты клонишь?

– К тому, что, если ты вспомнишь свой путь по комнате и сможешь вычислить, в какой момент получил яблоко, – там и найдёшь остальные.

Акки взглянул в сторону стола – под ним стояла коробка, возможно в ней были яблоки.

– Чем был я занят, парень, когда вы поднялись сюда? Мои руки были свободны?

– Нет, но потом ты выбросил огрызок и положил перо. Яблоко для меня ты мог достать в любой момент из кармана.

– Карманы? У меня? Откуда? – Аркит развёл руки и прокрутился вокруг своей оси, показывая старый рваный халат. Карманов на нём не было.

– Вся наша жизнь – это пространство и время. Наше время протекает в том или ином пространстве, и пространство это меняется со временем. На небесах я вижу течение времени, по звёздной карте. Здесь я вижу следствие этого течения, вот посмотри! – Аркит подбежал к ведру, в которое выбросил яблоко, и достал из него огрызок. – Смотри, как выглядит это яблоко.

– Это уже сложно назвать яблоком, – ответил Акки.

– А что же это, по-твоему, куропатка?

– Аркит, пусти парня покормить Ниру, – не выдержал Сайлур.

– Нет, мы ещё не закончили. Ты мне принёс яблоки и, конечно, взял часть себе, а вечером, уходя с рынка, дал кобыле лакомство.

– С чего ты взял? – раздражённо спросил Сайлур.

– Ты последователен в действиях, всегда это делаешь. Ты никогда не оставишь любимое животное без яблока.

– Это огрызок, выглядит он не очень, – вставил Акки, глядя на остаток яблока в руке старика.

– А как же тогда этот? – Старик порылся в ведре и вынул из него огрызок темнее, уже почти высохший.

– Это старый огрызок.

– Это… – Аркит подошёл к юноше и поднёс огрызки так близко к лицу, что Акки отшатнулся назад.

– Яблоки – с момента появления в мире и до момента ухода из него – это яблоки. Когда-то они были маленькие и невкусные. Они росли, зрели на солнце, наливались соком. Они стали большими, наливными. Шло время, их сорвали, собрали, сложили в корзину или в иную тару. Затем мальчишка их купил и принёс мне, а я сделал с ними это, – старик снова повертел огрызком перед лицом юноши. И, выдержав небольшую паузу, продолжил: – Я, все, кто были до меня, и время. Мы вместе даём себе жизнь и вместе её забираем. Ведь кто-то яблоню когда-то посадил. Ухаживал за нею и растил, заботился и поливал. От вредных насекомых защищал. Пространство создавал для её роста.

– Да, про яблони, яблоки и время я понял.

– Тогда помоги мальчишке. Пройди с ним столько времени, сколько потребуется. Помоги ему создать подходящие условия в пути, чтобы он смог дойти. Награда от меня, если пожелаешь, будет велика. Я научу тебя наблюдать звёзды и предсказывать по ним то, что ждёт, когда и кого.

– Помогу, – решительно сказал Акки. Ему понравился этот забавный старик. Его движения, манера разговаривать, а главное, как он доходчиво объясняет.

Аркит сделал несколько шагов спиной вперёд к ведру, точно так же, как прошагал к юноше около минуты назад. И точно так же бережно опустил огрызки в ведро, словно время повернулось вспять. Предварительно сдув с них пыль, будто они были спелыми яблоками. Закончив свой безумный ритуал, Аркит начал беседовать с Сайлуром о предстоящем путешествии.

Акки взял из коробки под столом несколько яблок и пошёл кормить лошадь. Нира, почувствовав яблоки, начала радостно фыркать и бить копытом. Юноша давал лошади по одному яблоку, наблюдая, как аккуратно она подхватывает его губами с ладони. И как только яблоко оказывается в крепких зубах, начинает его измельчать, используя сильные челюсти. Яблоки были очень сочные, и сок стекал по губам Ниры, капая на протянутую ладонь юноши. Когда яблоки закончились, Нира обнюхала карманы Акки. Словно по привычке ждала ещё какое-нибудь лакомство, которое хозяин хранил в карманах. Ничего не найдя, лошадь фыркнула и помотала головой. Юноша подошёл ближе и погладил её шею.

На столбике, к которому была привязана лошадь, висела скребница. Акки снял её и начал чистить бока животного. Нира одобрительно фыркнула.

Через несколько минут на улицу вышел Сайлур.

– Акки, тебе нужно подготовиться, через несколько дней отправляемся в путь.

– Я уже готов.

– Вижу, ты подружился с Нирой, она не каждому позволяет чистить себя.

– Возможно, всё дело в яблоках, я ведь угостил её перед тем, как чистить.

– Аркит угощал её яблоками много раз, но как только он берёт в руки скребницу, Нира отходит от него подальше.

Нира фыркнула и мотнула головой, как бы понимая, о ком идёт речь.

– Через несколько дней я познакомлю тебя с человеком, который отправится с нами в далёкое путешествие на север, – после этих слов Сайлур попрощался с юношей и ушёл с озадаченным видом.

Следующие несколько дней пролетели очень быстро. Акки продолжал приходить на рынок, стремясь заработать денег. Притом каждое утро он сначала направлялся в книжный ряд и помогал Сайлуру. Только потом искал, кому ещё из торговцев нужна помощь. Вечером к Сайлуру он подходил в последнюю очередь и уходил с ним.

В один из дней, по уговору, они ушли с рынка на несколько часов раньше и позже встретились в таверне. За столом, к которому Сайлур подвёл Акки, сидел худощавый мужчина с кучерявыми волосами каштанового цвета, небольшой бородкой и усиками. Мужчина сидел словно на троне, небрежно откинувшись на спинку стула, и внимательно наблюдал за девушкой, разносившей выпивку. Когда он заметил идущего к нему Сайлура, он нехотя поднялся, поздоровался с ним и пожал руку Акки.

– Это Орм, – Сайлур представил мужчину.

– А ты, Акки, Сайлур сказал, что ты пойдёшь с нами.

Акки молча кивнул. Орм пристально смотрел на юношу, не отпуская руку.

– А зачем? Путь не близкий, и не так уж легко будет в пути.

– Я не был на севере, – ответил Акки.

– Уверен, ты и на юге не был, и очень много ещё чего с тобой не происходило.

– Много чего, – подавленно произнёс Акки, слегка дёрнув руку, стремясь её высвободить из продолжающегося рукопожатия.

– Так зачем ты идёшь? Это трудный путь. Это опасный путь.

– Я хочу, чтобы со мной много чего случилось, – ответил Акки, отдернув руку.

Орм расплылся в улыбке и, раскрыв руки словно для объятий, воскликнул:

– Тогда нам по пути! – Он звонко хлопнул юношу по плечу. – Присаживайтесь, побеседуем.

Повернувшись к трактирщику, Орм крикнул, усаживаясь на стул:

– Три пива для меня и моих друзей!

– Я не буду, мне воду, – негромко сказал Сайлур.

– Мне тоже, – поддержал его Акки.

– Пиво и воду, – крикнул Орм, развалившись на стуле, потом повернулся к Акки и сказал: – Ты прав, парень! Уж лучше пусть с нами что-нибудь случится, чем не случится ничего. Приключения, свершения – вот что движет сильными людьми. И ради этого мы готовы идти хоть на край земли. На север, на восток, на запад – куда угодно. Жизнь очень коротка, и какой смысл тратить её на постель, когда там, вдали, ты можешь у огня сидеть, под звёздами и слушать истории о приключениях. Стремиться вперёд, совершать открытия. Счастье в движении, движение – это жизнь!

Орм выдержал небольшую паузу, как бы подбирая слова, и продолжил:

– И смысл жизни, я думаю, тоже в движении.

– Тогда пришло время, – произнёс Сайлур.

– Вы правы, пришло время, вот ваши напитки, – с улыбкой сказала девушка с подносом в руках, расставляя кружки на столе.

– Хм… – Орм взглянул на девушку. – Нет ничего лучше столь чудесной девы, изрекающей истину милыми устами.

На щеках девушки появился румянец. Она улыбнулась Орму и ушла с пустым подносом. Орм продолжал смотреть на неё, пока Сайлур не повторил фразу:

– Пришло время, мы отправляемся завтра утром. Орм, ты поговорил со своим знакомым?

– Да, он продаст нам лошадей.

– Хорошо.

Сайлур повернулся к юноше:

– Акки, прежде чем мы отправимся, хочу напомнить: путь долгий и, возможно, опасный. Ты можешь ещё передумать.

– Нет, я хочу отправиться с вами, хочу увидеть небо в огне и зверей с большими клыками.

– Сайлур, не нервничай, я доведу вас. Мы увидим чудеса севера и вернёмся назад, – сказал Орм.

– Что ж, тогда завтра в путь.

На следующее утро Акки проснулся в отличном настроении, его не пугало долгое путешествие. Раньше он был охотником, ему случалось по несколько дней проводить в лесу и ночевать, завернувшись в плащ. Он был уверен, это путешествие для него не будет трудным, и он скорее желал отправиться в путь. Ему опостылело топтаться на одном месте, трудиться на рынке практически только за еду. Теперь же у него и обувь есть, которая так была нужна, а по возвращении Акки надеялся починить крышу своей хижины. Юноша понимал: ещё две или три зимы, и она просто рухнет. Да и холодно с дырявой крышей зимой.

В назначенное время Акки с мешком за плечами подошёл к дому звездочёта. Сайлур уже был готов, свои вещи он водрузил на Ниру, и они пошли к месту встречи с Ормом. Пока они шли через город, Акки оглядывал хижины вокруг, людей, дороги. И думал о том, что завтра уже не вернётся сюда, а пойдёт дальше на север. Акки вспомнил свою ветхую хижину на отшибе. Вспомнил заплесневевшие доски и торчащие ржавые гвозди. Скрипучие полы и резную скамью, что досталась ему ещё от деда. Тёплое покрывало, в которое он заворачивался перед сном. Ведь он всё это ещё не скоро увидит. Акки обуяла тоска, он хотел остаться и в то же время хотел пуститься в путешествие. Долго предаваться тоске не получилось, из конюшни навстречу к ним вышел Орм.

 

– Лошади готовы, мы можем отправляться.

В стойлах их ждали три пегих кобылы. Самую молодую, Гунет, выбрал себе Орм. Он водрузил на неё седло и подкармливал лакомствами. У Сайлура и Акки особо выбора не было. Осмотрев оставшихся кобыл, они сразу поняли, кто на какой поедет. Сайлур водрузил седло на спину крепкой коренастой кобыле Лако. А Акки досталась самая старая из них – Биоби, с худыми боками. Крупного Сайлура она всё равно не смогла бы выдержать.

Так и отправились три всадника на север, ведя за собой гружёную Ниру. Следом бежали три пса Орма: Бальбек, Крим и Вуд. Всадники в начале пути только привыкали к лошадям, верным спутницам в долгом путешествии. Друг с другом они не разговаривали, видно верховая езда пока не располагала к беседе. Но когда путешественники останавливались и устраивали привал – всё менялось. Лошади после долгих переходов стояли и щипали траву, а люди, насидевшись в сёдлах, начинали действовать. Орм, как только стреноживал лошадь, снимал с неё свою сумку, брал лук и отправлялся за дичью. А узнав предпочтения Акки в еде, начал по пути ещё и грибы с травами собирать и съедобные ягоды. Акки с Сайлуром тем временем разжигали костёр и ставили палатку, если дело шло к ночи.

Через час Орм вернулся с глухарем, подбитым в глаз.

– Меня беспокоит наш поход, – задумчиво произнес Сайлур, сидя на брёвнышке перед костром и катая ногой камень. Бальбек лежал неподалёку и пристально наблюдал за ногой.

– Что за беспокойство гнетёт тебя? – спросил Орм.

– Посмотри на этот камень, – Сайлур легонько толкнул камень вперёд, – он достаточно крепок; если его ударить ногой или швырнуть в дерево – он не разобьётся. Если я его брошу в костёр и он пролежит там пару часов, с ним, скорее всего, ничего не случится. А крепки ли мы для этого путешествия? Мой друг бывал на севере и говорил, что путь туда очень сложен. Выдержим ли мы?

Орм изменил положение тушки глухаря над огнём и сказал:

– Смотря какая нога ударит камень, смотря какая рука швырнёт его в дерево, и даже в костре его можно подпортить несколькими каплями воды.

– Это я понимаю, и всё же моё желание отправиться в это путешествие может погубить всех нас.

– Сайлур, о чём ты? Твоё желание? – возмутился Орм и, повернувшись к юноше, спросил: – Акки, ты хочешь дойти до севера? Посмотреть на огни в небе и на животных с большими клыками?

– Да, я хочу.

– Это твоё желание? – не унимался Орм.

– Моё, – подтвердил юноша.

– Сайлур, я тоже хочу увидеть эти диковинки. Я вас доведу, что бы ни случилось. И знай, это не твоё желание, а наше. А вот это, – Орм оторвал ногу готового глухаря и протянул Сайлуру, – это твой ужин.

Сайлур взял ногу и, повертев в руках, осматривая поджаристую корочку, сказал:

– Но ведь если бы не моё желание, не было бы и ваших.

– Я даже слушать это не хочу. И желания, не важно, как и почему к нам пришли. Желания – это ведь путь к новым возможностям. Они заставляют нас двигаться вперёд. Не дают нам залёживаться, застаиваться, тухнуть и гнить, словно забытая еда. Ты только подумай, кем бы мы были без наших желаний?

Орм ел с ножом в руке, он точным движением надрезал мясо, ломтик за ломтиком, и только затем опускал кусочки себе в рот.

– Тухлой едой, – предположил до сих пор молчавший Акки.

– Именно! Тухлой едой для червей!

Произнося последнюю фразу, Орм так жестикулировал, что наполовину съеденный кусок мяса выскользнул из его рук и упал на землю. Тут же оживились собаки и повскакивали на ноги, внимательно смотря на кусок мяса возле хозяина. Мясо на земле, но команды не было. Лишь Бальбек продолжал лежать, наблюдая за ногами Сайлура.

– Ты хочешь выбросить еду? – спросил Сайлур, снял сапоги, отодвинул их в сторону и выставил обнажённые ноги ближе к огню.

– Конечно нет, – возмутился Орм, он ловко поддел мясо ножом, стряхнул налипшие травинки и листья, – я ведь сам поймал этого глухаря, чтобы съесть, а не выбросить.

Бальбек неторопливо встал, подошёл к сапогам торговца, взял в зубы правый сапог и взглянул на Сайлура.

– Вот и чай закипел, снимаю с огня? – спросил Акки.

– Не суетись, пусть кипит, я ещё мясо ем. Не хочу остывший пить, – ответил Орм.

– Орм, твой пёс что-то неладное удумал, – произнёс Сайлур и тут же крикнул: – Оставь сапог, фу! Не трогай, оставь!

Пёс не реагировал. Как только Орм рявкнул на пса, Бальбек послушно положил сапог и ушёл в лес.

– Видно, обувь ему твоя понравилась, – рассмеялся Орм, – себе такую же хочет.

На следующее утро Сайлур не обнаружил своего правого сапога возле палатки. Недолго думая, он разбудил Орма, чтобы тот разобрался. Орм окликнул Бальбека, и тот, радостно виляя хвостом, выбежал из леса. Орм показал левый сапог Сайлура и приказал искать. Пёс опустил уши, перестал вилять хвостом и ушёл за деревья. Через минуту Бальбек подошёл к Орму и положил перед ним погрызенный сапог Сайлура.

Сайлур выругался, поднял сапог и осмотрел.

– Теперь в нём дыры от клыков твоего пса.

Орм взял сапог из рук Сайлура, внимательно осмотрел и сказал:

– Да, с псами такое случается.

Затем он отдал сапог обратно Сайлуру. Снова выругавшись, Сайлур достал из сумки нити с иглой и, сев возле пепелища, начал подшивать обувь.

Через несколько недель пути Акки заметил, что его куртка уже не греет так, как раньше. Ещё несколько дней назад холод юноша ощущал только ночью, днём погода вполне удовлетворяла. И ночью не всегда приходилось мёрзнуть.

Они несколько дней шли проторённой дорогой, лес склонял над ними свои ветви. Вокруг было много животных: то заяц на дорогу выскочит, то перепел из кустов вспорхнёт. Повернёшься к чаще, а там красавец олень стоит, и сердце замирает под оленьим взглядом. Дорога не кончалась, но это не пугало; она словно манила, и вдаль хотелось следовать по ней. Ведь нет в жизни большего наслаждения, чем двигаться к своей мечте.

– Посмотрите, что над нами нависло, – Сайлур обратил внимание спутников на тёмную тучу, застилающую небо.

– Надо бы лагерь поставить, а то и ночь скоро, и дождь, – спокойно отреагировал Орм.

Они ушли с тропы, стреножили лошадей и установили палатку. Мясо оставалось после прошлой охоты, поэтому все трое отправились за дровами и принесли целую кучу.

– Здесь сильные дожди были, разжечь костёр не просто будет, – забеспокоился Орм.

– Не переживай, разожжём, я подготовился, – успокоил его Сайлур, – ты, главное, за своей собакой смотри, она так и следит за моим сапогом.

Бальбек действительно крутился недалеко от Сайлура, наблюдая полюбившийся предмет. Орм поднял палку из кучи для костра и сказал:

– Мокрые дрова.

Затем он повернулся к псу, позвал его и швырнул палку подальше от стоянки. Бальбек, забыв про сапог, понёсся в чащу, за ним пустились Вуд и Крим.

– Как подготовился? – спросил Акки, глядя на убегающих псов.

– Когда мне мой друг Лазар сказал, что на севере очень холодно и много снега, я сразу подумал о разведении костра и купил у одного знакомого вот это, – Сайлур выудил из сумки флакон.

– Давай выпьем! – оживился Орм. – Если нельзя погреться у костра, то хоть изнутри погреемся.

– Ты, конечно, можешь это выпить, но я тебе не рекомендую.

Сайлур приложил к открытому флакону специально заготовленный маленький кусочек тряпицы. Перевернул флакон и вернул в прежнее положение – он сделал это очень быстро, чтобы только немного жидкости впиталось в кусочек тряпочки. Затем тряпицу положил на сложенные для костра дрова и достал огниво. После первых искр тряпица вспыхнула.

В чаще леса началась возня, собаки с рычанием отбирали друг у друга палку, что швырнул хозяин.

– И что же мы раньше мучились, поджигая трут? – спросил Орм.

– Путь не близкий, а этой жидкости у меня всего пять флаконов.

Как только костёр разгорелся, Орм снял с седла глухаря, что подстрелил днём.

– Орм, как ты это делаешь? – спросил Сайлур. – Почти вся дичь, которую ты приносишь, подстрелена в глаз.

– Ещё в детстве, когда отец брал меня на охоту, – охотник положил птицу на бревно и начал ощипывать, – он часто повторял: «Бей в глаз, не порти шкуру». Я тогда не придавал этому значения. А когда подрос и сам начал охотиться, то понял разницу в цене между неповреждённой лисьей шкуркой и повреждённой.

– Орм, но ведь это глухарь, это птица, ты ведь не будешь продавать его шкурку.

– Неважно, большой зверь или маленькая птичка, важно быть точным, – Орм достал свой нож и, размахивая им, продолжил объяснять: – Когда я бью, я бью по уязвимым местам, чтобы при попадании точно свалить. Целясь в глаз, я постоянно совершенствую своё мастерство. Я хочу быть лучшим в своём деле.

– Понимаю тебя.

– Ещё бы, ты даже на север устремился ради товаров, что у нас не сыщешь.

Орм повернулся к Акки:

– А ты, чем ты занимался до того, как отправиться на север?

– На рынке трудился.

– Об этом я слышал, на рынке вы с Сайлуром и познакомились. И неужели у тебя не было никогда желания научиться чему-то большему, чем подтаскивать чужие сумки и мешки?

– Орм, – вмешался Сайлур, – это тоже работа, и за неё платят. Ты помогаешь насытиться королю и королевской свите, а Акки помогает простым людям на рынке.

– Эй, дай парню ответить, – махнул рукой Орм.

– Я хочу накопить денег и обучиться какому-нибудь ремеслу, – сказал Акки.

– Какому? – спросил Сайлур.

– Не знаю, денег-то у меня всё равно нет.

– А для чего им появляться, если ты не знаешь, что с ними делать?

– Постой, а здесь я с парнем согласен, – снова остановил Орм Сайлура. – Бывает, что люди не знают, чего хотят. Но это здорово! Многие интересные ситуации возникают из-за незнания людей. Разнообразные переплетения судеб людей, которые наверняка никогда бы не встретились, если бы знали, чего хотят.

– Ты хочешь сказать, что, если бы Акки знал, чего хочет, он бы этим и занимался и мы бы с ним не встретились?

К Орму подошёл Бальбек, сумевший отобрать палку у Крима и Вуда.

– Да, я об этом, – Орм взял палку у Бальбека, зашвырнул её снова в чащу и сказал: – Неслучайные события случаются всегда так случайно.

Сайлур посмотрел на Акки, подготавливающего ветки для нанизывания на них кусочков мяса, и продолжил:

– И меняют нас зачастую так сильно, как мы меняем их.

– Вокруг всё меняется, вот и нам приходится, – подытожил Акки.

– Будем менять, – произнёс Сайлур и начал рисовать на земле для Акки буквы, произносил их и требовал повторить.

После знакомства с Сайлуром и Аркитом юноша понял, что книги очень ценны. Теперь он хотел понять, чем именно они ценны. А для этого нужно было научиться читать, дабы понимать написанное в книгах. Поэтому он учился с радостью. Орм посмотрел на Сайлура и Акки, пренебрежительно фыркнул и пошёл играть с собаками.

Через три недели пути Акки начал ощущать прохладу не только ночью, но и днём. Всю одежду, что они с собой взяли, давно надели, но это уже не спасало. Сайлур закутывался, как и Акки, а вот Орм нет. Он хоть и надел куртку, но она всегда была нараспашку. Сайлур посмотрел на Орма и, фыркнув, сказал:

– Хорошо бы повстречать людей, нам нужно другую одежду у местных купить.

– В баньке попариться, – предложил Орм.

– Обувь просушить, – дополнил Акки.

– Мой друг, посмотри вокруг, – Орм обвёл рукой окрестности, – здесь одни болота. Даже если ты просушишь обувь, она после десяти-двадцати шагов снова промокнет.

– Холодно с мокрыми ногами, – угрюмо сказал Акки.

– Орм, ты совсем не мёрзнешь? – не удержался Сайлур. – Обувь сушить нет смысла, куртку застёгивать необязательно, – проворчал он, потирая замёрзшие руки.

– Почему, мёрзну, но я привык. Я ведь охотник, и мне часто приходится долго ходить в поисках дичи. Частенько я мёрзну, и это проблема, но я иду налегке. Если бы я брал больше одежды, мне было бы теплей, но тёплая одежда не всегда нужна. Иногда в ней жарко – приходится снимать, когда холодно – ты надеваешь её и она сковывает движения. Также она тяжела, а ведь путь зачастую не близкий. Вон сколько проблем возникает. Так что не претендуйте на большее, довольствуйтесь меньшим – и вы станете сильнее.

– Да он издевается, – проворчал Сайлур.

– Нисколько, – парировал Орм и сказал: – Мы пару часов пешком идём, лошади отдохнули, дальше можно верхом.

– Поехали, – согласился Сайлур.

Наступил вечер, путешественники отошли с дороги и разбили лагерь. Акки и Сайлур быстро поставили палатку, пока Орм подшивал свой износившийся сапог. Как только обувь была залатана, Орм поднял с земли колчан, накинул лук на спину и сказал:

– Соберите побольше дров, ночью будет холодно.

– Уже иду, – откликнулся Акки, – я очень хочу погреть ноги и высушить обувь. Будет большой костёр! – радостно выкрикнул юноша.

 

В это самое мгновение под ногами что-то захрустело. Земля качнулась, и Акки полетел вниз. Это случилось так неожиданно, что юноша не успел даже испугаться. А вот падение показалось ему очень долгим, он успел несколько веток под ногами рассмотреть и большую часть листьев на них, сам не понимая, зачем ему это надо. Понял он это только потом, когда молодые и крепкие ноги коснулись твёрдой поверхности. После приземления юноша устоял на ногах. И он увидел то, что находилось на дне ямы. Сквозь листву торчали острые колья. Он не вскрикнул, когда падал, а сейчас страх практически парализовал его. Ужас овладел его сердцем, ужас от того, что могло произойти.

– Акки, ты что? Сквозь землю провалился? – крикнул Сайлур, видевший, как юноша уходит в чащу, а затем мгновенно исчезает.

Орм ушёл вперёд, и, услышав хруст веток, решил, что это Акки собирает хворост. Но, услышав вопрос Сайлура, он в панике побежал обратно, повторяя:

– Нет, нет, нет!

Сайлур и Орм подбежали к яме. В яме стоял растерянный Акки – на ветках, посреди торчащих из земли кольев, что доставали ему до колен.

– Ух, живой, живой, брат! – запыхавшись, воскликнул Орм.

Он сразу понял, в какую яму провалился юноша. Не так много людей выживало после подобных падений.

Сайлур ещё сам не понял, что произошло, и продолжал смотреть на ошалевшего Акки, стоявшего посреди ямы.

– Не двигайся, не шевелись! Дно ловушки может быть скользким! – крикнул Орм и начал оглядываться по сторонам. – Нам нужна крепкая верёвка. Подожди, сейчас мы тебя вытащим.

Акки старался стоять не шелохнувшись, он не видел, какая почва под ветками: сухая или скользкая грязь. Только сейчас он понял, как ему повезло, ведь, упав в яму, он не только приземлился на ноги и не потерял равновесие, но ещё и приземлился между кольями. Раздались удары топора. Пока Сайлур рассматривал яму и торчащие из неё колья, Орм нашёл достаточно длинную и крепкую ветку. Охотник срубил её, чтобы вытащить Акки из ямы. Как только Акки схватился за ветку, Орм и Сайлур вытянули его. Все трое теперь стояли на краю ямы и смотрели на колья.

– Ловушка на медведя. Те, кто попадают в неё, чаще всего погибают. Если нет, то их вытаскивают искалеченными, – произнёс Орм.

– Ты приземлился на ноги, и ни один кол тебя не пронзил, – сказал Сайлур и добавил: – Я уверен, этим ногам ещё ходить и ходить.

Заканчивая фразу, Сайлур дружески хлопнул по плечу Акки. Отчего юноша, стоявший на краю, покачнулся и чуть не угодил обратно в яму. Ему помогли удержаться Орм и Сайлур, судорожно схватив его за руки.

– Только вот с ним, – сказал Орм, указывая на Сайлура, – лучше не ходи.

– Я, пожалуй, отойду отсюда подальше, – произнёс Акки и сделал несколько шагов назад.

Возле лагеря залаяли что-то не поделившие собаки. Орм окликнул их, и они послушно побежали с ним на охоту.

В этот вечер Орм снова принёс несколько птиц, ему уже почти не удавалось найти ни грибов, ни ягод. Стало слишком холодно. Из-за того, что Акки не ел мяса, ему приходилось довольствоваться только сухарями, которые успели порядком надоесть. Акки понимал, что ему нужна разнообразная еда. Он сидел смурной перед костром и грыз сухари, которые им дали несколько дней назад в деревеньке.

– Недалеко должна быть деревня, – сказал Орм.

– С чего ты взял? – поинтересовался Сайлур.

– Ловушка на зверя – думаешь, она сама выкопала себя?

– А как недалеко? Нам бы найти её.

– Охотник должен вернуться, – вмешался в разговор Акки, разломив сухарь.

– Именно! – Орм указал обглоданной косточкой на юношу, а потом швырнул её собакам. – Надеюсь тот, а скорее всего те, кто придут проведать ловушку, не разозлятся, что мы в неё попались.

– И живы остались, – хихикнул Сайлур.

– Я всё ещё помню, как падал. Я видел колья, практически все, но не понял, что это.

– Этого твоему телу было достаточно, чтобы направить ноги между кольями и потом устоять. Ты ловкий малый. – Орм хлопнул Акки по плечу.

Неожиданно собаки подскочили со своих мест и залаяли. Даже Бальбек отвлёкся от непрестанного наблюдения за полюбившимся сапогом Сайлура и бросился к остальным псам. Орм повернулся настороженно к собакам.

– Что же они всё время у тебя лают? – спросил Сайлур, сидя спиной к собакам. – Опять подрались из-за косточки?

– Жизнь у них собачья, вот и лают, – ответил Орм, вглядываясь в тёмную чашу, – но сейчас что-то не так.

Собаки лаяли в темноту чащи, они прыгали с места на место и скалились в темноту за деревья.

– Они учуяли кого-то, может это охотники? – спросил Акки.

– Нет, это их непойманная жертва.

– Кто? – с испугом спросил Сайлур.

– Медведь подошёл к лагерю, – догадался Акки.

Собаки ещё яростней бросались на кусты, лаяли, обнажали острые клыки.

– Он не уходит, видно голодный самец, не успевший нагулять жир к зиме.

– Спугнём его! – сказал воодушевлённо Сайлур, вытащив из костра горящую ветку.

– Наплевать ему на огонь! – Орм оглянулся по сторонам и крикнул: – Шумите! Если он подойдёт ближе, он всех нас задерёт! Шумите, парни, шумите!

Орм подбежал к котелку и начал барабанить по нему ложками. Акки стянул с пояса кожаный ремень и принялся им громко щёлкать, а Сайлур бегал по поляне, кричал и бил поленом о полено. Медведю, вероятно, не понравилось такое приветствие, и он ушёл, собаки успокоились и застыли, глядя на шумевшего хозяина, выбивавшего всю дурь из котелка металлическими ложками, и на его не менее странных компаньонов, тоже издававших странные звуки. Уже даже лошади успокоились и смотрели удивлёнными глазами на беснующихся людей. Бальбек громко и протяжно завыл, после чего наступила тишина.

– Пожалуй, я спать, – сказал Орм.

Он положил ложки и направился к палатке. Сайлур с Акки прибрались в лагере и последовали его примеру.

Ночью все спали крепко, только собаки иногда поднимали головы, прислушиваясь к тому или иному шороху. А утром, как только забрезжили первые лучи солнца, проснулся Орм и разбудил остальных.

– Вставайте! Быстрее пойдём – быстрее вернёмся.

– Ты уже хочешь вернуться? – спросил Сайлур спросонья.

– Я люблю лес, люблю охоту и дальнюю дорогу, но ожидающих меня в городе девушек и выпивку я люблю больше.

– Чем длиннее дорога, тем сильней ожидаешь встречи, – сказал Акки, – тем встреча интересней будет.

– И девушкам больше расскажешь за кружкой эля.

– Ладно, ладно. Уговорили. Тогда не торопясь, наслаждаясь моментом, в спокойствии и умиротворении, – медленно тянул Орм, а потом неожиданно хлопнул в ладоши и затараторил, подгоняя компаньонов: – Скорее завтракаем, быстренько собираем лагерь – и в путь.

Чем дальше они уходили на север, тем сложнее было найти людей; дороги то появлялись, то пропадали. Они заросли травой, на некоторых росли молодые деревья. По здешним дорогам уже очень давно никто не ездил. Чаще встречались только охотничьи тропы.

– Нам обязательно нужно найти деревеньку, – нарушил молчание Сайлур, – поговорить с местными. Нам нужна другая одежда.

– Согласен, – подтвердил Акки.

– Найдём, найдём, – ответил Орм, – если деревня здесь есть, а она здесь есть, – мы её найдём.

– С чего ты так уверен? – спросил Сайлур.

– Ты ведь своими глазами видел ловушку, в которую угодил Акки. Если есть ловушки, значит, и есть те, кто их установил. Тропа, по которой мы идём, ведёт от людей к людям. – Орм посмотрел на компаньонов, зажевал сорванную травинку и произнёс: – Я понимаю, вам холодно, только не впадайте в панику. В ближайшие пару недель вы не замёрзнете насмерть, для этого ещё слишком тепло.

– Орм, а это интересно, – неожиданно оживился Сайлур. – Скажи, если бы ты знал, что это последний день твоей жизни, жалел бы ты или гордился тем, как прожил свою жизнь?

– Когда жалел? Сегодня или завтра? – Орм вытащил травинку изо рта и выбросил. – Сегодня у меня нет на это времени, я хочу довести вас до деревни, а завтра… А завтра для меня, возможно, уже не наступит, мне это просто не важно.

Подул ветер, он качнул сосновые ветви и стих. Вслед ветру маленькие белые пушинки стали плавно спускаться на ветви, на траву, на землю.

– Снег пошёл – почему? Зима ещё только через пару месяцев должна начаться, – удивился Акки.

– Мы идём на север, – ответил Орм, – здесь всё по-другому.

– Уже снег пошёл, а мы всё ещё не нашли деревню, не нашли людей и мёрзнем без тёплой одежды, – проворчал Сайлур.

Рейтинг@Mail.ru