© Ирина Волкова, 2023
© «Издание книг. ком», о-макет, 2023
Мне нравится дышать, рисовать, сочинять.
«И человечество,
отрады в буднях жизни не сыскав,
Вернулось к вере в чудеса,
душою в сказки детства впав…»
Принцалександр
В давние-предавние времена, в старинном королевстве, окружённом бесконечными долинами, густыми лесами, непроходимыми оврагами, топкими болотами, в белом огромном Дворце жили король с королевой, и была у них дочь.
Когда девочка родилась, по всему королевству зазвенели колокольчики.
В тот день лил дождь, дул ветер, в деревнях сносило крыши, с корнями, вырывало деревья из земли. Вдруг произошло чудо! Ветер утих, дождь перестал идти, из-за чёрных туч выглянуло солнце! Запели птицы, выпрямилась трава, в полях распустились тюльпаны, маки, васильки.
На свет появилась Ирианда! Так назвали её Величество маленькую принцессу. В народе малышку стали ласково звать Смеяна.
Где бы ни появлялась Смеяна, повсюду начинал раздаваться весёлый звон колокольчиков.
Девочка росла, в скором времени превратившись в прекраснейшую из принцесс: длинные золотые волосы, золотистые брови дугой, белая атласная кожа, длинная шея, огромные зелёные глаза, розовые пухлые губы. Все это она унаследовала от своих бабушек, прабабушек, бесчисленных королев, принцесс, графинь.
Род Ирианды был одним из древнейших, уважаемых во всем королевстве. Волшебную палочку принцессы передавали из поколения в поколение.
В день своего шестнадцатилетия можно будет загадать три заветных желания, взмахнуть палочкой – они исполнятся!
Это волшебство происходит только раз в году, в один день – в День рождения принцессы.
Когда Ирианде минуло пятнадцать лет, у неё заболела мама. Через три дня девушка стала наполовину сиротой.
После смерти королевы сорок дней во Дворце не был слышен звон колокольчиков. Горю принцессы не было предела – она любила свою милую маму. Подданные, весь народ, обожали государыню за доброту, милосердие, справедливость. Ни один бедняк не уходил от неё с пустыми руками. Всех одаривала деньгами, подарками, добрым словом.
Через некоторое время душа королевы, покинув землю, вознеслась к небесам. Во Дворце раздался слабый звон колокольчиков. С каждым днём он становился громче и громче. Ирианда знала: маме хорошо на небе. Следит за ней, оберегает свою дочку.
Через полгода король снова женился. У принцессы появилась мачеха. С её появлением во Дворце всё изменилось. То, что новая королева была злая, становилось ясно с первой минуты знакомства: злой голос, сдвинутые брови, резкие движения рук. Обладая тёмными чарами, обворожила короля, выкрав, затем спрятав волшебную палочку принцессы.
Близился бал. Ирианде скоро исполнится шестнадцать лет.
Незадолго до Дня рождения, захотев полюбоваться на любимую палочку, открыла шкатулку… Какой ужас! В ней было пусто! Волшебная палочка всегда лежала на серебряной подушечке. Сейчас там ничего не было!
Во Дворце все замерли: внезапно прекратился звон колокольчиков. Это говорило о том, что с любимой всеми Смеяной приключилась беда.
Слуги собрались в тронном зале, король объявил о пропаже. Они бросились на поиски волшебной палочки: искали три дня и три ночи, перевернули перины, заглянули под каждое кресло, обыскали сундуки во Дворце. Палочка как сквозь землю провалилась.
– Ты украла, – раздался тихий голос принцессы. Подданные замерли. Это был страшный, но в то же время смелый поступок – обвинить королеву в воровстве.
Лицо мачехи покрылось багровыми пятнами, она затряслась от злости, закричав:
– Вон отсюда! Убирайся! Духу твоего чтобы больше не было во Дворце!
Король оказался бессилен. Не мог ничего сказать. А о том, что бы что-то сделать, об этом не могло быть даже никакой речи.
Ирианда поникла. Опустив голову, побрела к воротам Дворца. Слуги рыдали, хотя так же, как их король, не могли противиться воле королевы.
Шла долго, целый день. Верные слуги предлагали приют, помощь. Девушка была, как в тумане, как в страшном сне. Шла всё дальше и дальше, «куда глаза глядят».
На закате присела под огромным старым дубом на маленькую скамеечку. Вдали показалось приближающееся стадо: коровы спешили домой, на вечернюю дойку.
К ней подошёл молодой пастух.
– Это я смастерил скамеечку. Тебе нравится?
У его ног примостилась большая собака белого цвета. Ирианда плохо разбиралась в породах, подумала, что это охотничья. Глаза у собаки добрые. Девушка улыбнулась. Раздался слабый звон колокольчиков. Санú понял: перед ним настоящая принцесса. Он поспешил склониться в глубоком поклоне:
– Простите, Ваше Величество, за мои дерзкие слова! – взмолился юноша.
– Встань, – ласково промолвила Ирианда. – Скамеечка и правда, чудесная. Я так устала, рада присесть на камень.
Рассказав о своем горе, с радостью приняла помощь простого пастуха.
Домик, в котором юноша жил со своими родными, стоял на краю села. Хоть и крохотный, но очень чистенький. Внутри побелили известью, от этого домик казался больше. Крыша из соломы, стены из глины. Родители пастуха оказали принцессе все почести, на которые только способны бедные люди. Кружка молока, свежий хлеб, чистая постель – больше ей ничего не нужно.
Утром проснулась от криков Сани.
– Ищи!
Пастух играл с собакой: прятал тряпочный мяч красного цвета. Верный, так кликали пса, искал. Но как ни прятал хозяин мяч, пёс всегда находил.
Ирианда улыбнулась, забывшись сладким сном. Во сне к ней пришла королева-мать, держа в руках волшебную палочку. Белая птица летала вокруг. Королева прятала палочку в рукаве платья, птица пыталась выхватить.
Принцесса вскочила с кровати:
– Ко мне! Все ко мне! – закричала она требовательным голосом. Прибежали Сани, его родители, братья, сёстры.
– Простите меня за мой властный тон, никак не могу привыкнуть к положению простой подданной.
Рассказала о своём сне, о своих планах. Пастух тут же отправился во Дворец под видом продавца молока. От слуг узнал – завтра королева отправляется в соседнее королевство погостить у старшей дочери. У неё их было две, такие же злые, противные, как их мать.
С этими новостями юноша поспешил домой. Спешить надо было, ведь завтра День рождения принцессы!
Наутро следующего дня, Сани с Ириандой, переодевшейся крестьянкой, отправились во Дворец. Верный бежал рядом.
Как не старалась принцесса изменить внешность, слуги узнавали свою госпожу по золотым волосам, звону колокольчиков. Молва летела впереди: любимая всеми Смеяна возвращается домой!
Король ждал дочь у ворот Дворца. Девушка бросилась в объятия отца. С волнением произнесла:
– Быстрее! Мы можем не успеть, уже полдень!
Они поспешили в комнату принцессы. Ирианда поднесла серебряную подушечку к носу пса.
– Ищи! – закричала на Верного. Он от испуга присел на задние лапы. Принцесса замолчала.
– Ищи! – приказал Верному хозяин. Пёс задвигался, начал кружить на месте, нюхать пол, занавески, кровать. Потом выбежал во двор. Все бросились за ним. Пёс кинулся в сад. Под огромной акацией начал визжать, рыть землю лапами. Слуги сбегали на конюшню, принесли лопаты. Копали недолго. Вот и стеклянная колбочка, а в ней палочка принцессы.
Раздался звук подъезжающей кареты. Кто-то из слуг, преданных королеве, отправил голубиную почту её дочери. Она поспешила назад вместе со всей своей блестящей свитой.
С ненавистью закричала:
– Как посмели! Разойдитесь!
Слуги, окружив плотным кольцом, с ненавистью смотрели на неё. Ей впервые в жизни стало по-настоящему страшно.
Ирианда выхватив из колбы волшебную палочку, взмахнула ею.
Потом посмотрела в сторону королевы.
– Пусть эта скверная женщина навсегда покинет наше королевство!
– Небеса! Верните мне мою матушку живой и здоровой! – было вторым желанием.
Придворные переглянулись. Злой мачехи нигде не видно.
Король стоял рядом. Девушка обняла отца.
– Пусть чары злой мачехи рассеются навсегда!
Солнце на исходе, за горой виднелся только его краешек.
Тучи сгустились, стало темно. Принцесса испугалась:
– Я не успела!
Но вдруг темнота рассеялась. Чудесный тёплый свет лился рекой со всех сторон каким-то непонятным волшебным образом.
С небес по золотым ступенькам спускалась королева, мать принцессы. Король подал ей руку. Они, обнявшись, заплакали от счастья. Смеяна впервые в жизни тоже плакала. Настоящее чудо! Колокольчики звенели громко, радостно! Ведь она плакала от радости!
С этого дня в королевстве потекли счастливые дни. По приказу короля Сани произвели в офицеры. Юноша стал правой рукой короля, советником, помощником во всех его боевых походах. Бывший пастух попросил руки принцессы. Родители Ирианды с радостью согласились. Король с королевой знали: он будет ей верным другом, хорошим мужем до конца своих дней.
Ещё у влюбленных была чудесная тайна: они полюбили друг друга с первого взгляда. Там, у огромного дуба, когда Сани был простым погонщиком коров, Смеяна изгнанной принцессой.
С той поры жители королевства каждый вечер видят красивую пару: счастливые юноша и девушка прогуливаются в сторону огромного старого дуба.
Сидят на маленькой скамеечке допоздна. Их верный спутник, – пёс Верный, с лаем гоняется за воронами.
А по всему королевству растекается чудесный звон колокольчиков…
М ного лет назад в далёкой сказочной стране произошла одна история.
В дремучем, глухом лесу жила старушка. Бедно жила. Всё, что она имела, это старинные стеклянные бусы, странного матового мерцания, меняющего оттенки. Утром бусы были бледно-голубые, днём – нежно-розовые, ночью становились густо-фиолетовыми. Они достались старушке от матушки, а той – от бабушки.
Бусы лежали в деревянной шкатулке, наверху комода, стоявшего в лачужке нищенки.
Старая женщина каждый день доставала их, любовалась ими.
Если утром хлопотала возле печки, то доставала бусы в обед. Если в обед одолевал послеобеденный сон, то вечером бусы обязательно лежали на сморщенных ладонях бедной женщины. Без их мерцающего тёплого света она не могла прожить ни одного дня.
Как старушка оказалась одна в лесу?
Когда была молодой, красивой, к ней посватался богатый господин. Не любила его, пришлось бежать от него.
Решила: «Лучше жить одной, чем с нелюбимым мужем».
Всё, что успела прихватить, убегая – только одни мерцающие бусы.
Нашла в лесу поляну, построила хижину. Первое время очень скучала по родителям, сёстрам, подругам. Потом привыкла.
Время летело быстро. Не заметила, как из молодой превратилась в старую.
Однажды утром готовила на печке нехитрый завтрак. Замесила тесто, поставила в печь картофель в глиняном чугунке.
Очень хотелось достать из шкатулки бусы, но тесто могло убежать.
Подумала так:
«Ничего, полюбуюсь ими в обед или на закате».
Услышав внезапно раздавшийся звук подъезжающей кареты, прильнула к окну.
По тропинке к домику шла молодая дама: гордая осанка, надменный взгляд, маленькие ручки, ножки, платье из шёлка, бархатная шляпка, вуаль. Все увиденное старая женщина окинула одним взглядом. Когда дама вошла без стука, появилась возможность разглядеть огромные чёрные глаза, тонкий нос, соболиные брови, алые губы, волосы пепельного цвета.
– Я устала! Хочу пить. – Властным голосом произнесла незнакомка.
– Присядьте, сейчас налью Вам молока, – прошептала хозяйка домика.
– Хочу воды! Из колодца! – продолжала приказывать дама.
Нищенка, схватив ведро, поспешила за водой. Когда вернулась, карета возле дома исчезла… В домике было пусто, но самое страшное: на комоде тоже было пусто! Пропала деревянная шкатулка, а вместе с ней единственное сокровище, мерцающие бусы.
Старушка попыталась вспомнить: «Может, переставила её, когда любовалась бусами? – холод пробежал по всему телу. – Нет! Не доставала их утром! В это время дня всегда некогда. Нужно замесить тесто!»
Не зная, что делать, куда бежать, кому пожаловаться на свое горе, села на скамейку возле окна. Опустив голову, замерла.
Шли минуты, часы, дни, годы. Старая женщина не вставала, не поднимала головы. Тропинка к двери домика заросла. Самого домика, овитого плющом, почти не было видно. То место стало проклятым. Бедняки из деревни старались больше не ходить в ту сторону. Стали обходить заколдованное место стороной.
А как же все эти годы жила непрошеная гостья?
Когда старушка ушла за водой, она с презрением обвела лачужку глазами. Увидела комод. Подошла, открыла шкатулку: голубой свет заполнил комнатушку нищенки.
Эмилия, так звали молодую даму, замерев в восхищении, не могла оторвать глаз от волшебных бус. Быстро захлопнув крышку, с шкатулкой в руках, выпорхнула из жилища старой женщины. Через минуту простыл и след от копыт лошадей. Все произошло так быстро, что у Эмилии не было даже времени на то, что бы подумать о своем плохом поступке. Сидя в карете, успокоила себя: «Ну что я могу с собой поделать? Бусы мне так понравились! Зачем они старухе? Лес мой, всё, что находится в лесу, тоже моё».
Такова была сущность графини де Моншарэ: всегда получала то, что хотела. Никто, никогда ни в чем ей не отказывал.
Карета подъехала к воротам старого замка. Госпожу встречали слуги.
Графиня направилась в гостиную.
Эдвард, молодой граф, сидел у камина.
– Как провел день, дорогой? – спросила Эмилия мужа.
– Плохо. Не ужинал без тебя. Пойдем в столовую, перекусим что-нибудь, прежде чем подадут на стол.
– С удовольствием, – улыбнулась графиня. Но в глазах, каждом слове проскальзывали нотки печали: они жили с мужем в браке много лет, а детей у них до сих пор не было. Оба очень горевали по этому поводу. Эмили, так называл свою жену Эдвард, часто плакала, много времени проводя в часовне возле замка.
За ужином ей стало плохо – случился приступ кашля. Стала кашлять не переставая. Эдвард поспешил к ней, держа в руках графин с водой. При виде воды она побледнела, потеряв сознание. Послали за доктором. С его приходом старый замок облетела долгожданная новость: у хозяев наконец-то будет ребёнок!
Через девять месяцев у молодой пары родилась чудесная дочурка.
Всё это время при виде воды Эмилии становилось плохо, совсем не пила воду.
– И как только живет, без воды? – поражались слуги.
Ребёнок родился прелестным. Мать девочки после рождения первенца прожила всего несколько дней.
Похоронили графиню там, где когда-то похоронили ее мать с отцом. Последнее желание Эмилии.
Перед смертью она всё рассказала своей служанке Беатрис. Вручила шкатулку, приказав отдать дочери, когда той исполнится шестнадцать лет.
Камилла, так назвали девочку в честь бабушки по материнской линии, осталась сиротой при живом отце.
Граф Эдвард днями напролёт бродил по замку, искал свою молодую жену. Его старались не беспокоить. Выходило, что маленькая графиня предоставлена самой себе.
Девочка росла, точно дикий полевой цветок. Да она и была похожа на полевой цветок: волосы цвета спелой пшеницы, васильковые глаза, носик весь в коно-пушках. Щёчки, словно алые маки, горели на розовом личике.
И вечно пропадала где-нибудь. Слуги искали Камиллу по полям, лесам целыми днями.
Этот полевой цветочек вырос, превратившись в прекрасную молодую графиню невиданной красоты. Полевой цветок превратился в розу.
Девушка стала очень похожа на свою мать, Эмилию. Такая же гордая осанка, надменный взгляд, высоко приподнятые брови.
Эту маску Камилла надевала на себя для всех окружающих людей каждый раз, если появлялась в обществе: для гостей, слуг, продавцов, когда ездила в город за покупками. Даже для своих подруг, Натали и Аннабель, двух сестёр, живущих в соседнем замке. Какой она являлась на самом деле, знал только один человек на всём белом свете – граф Эдвард.
Девушка была весёлой, доброй, жизнерадостной. Никогда не проходила мимо ни одного зеркала, чтобы не показать своему отражению язык, не постоять, не покривляться, не состроить смешные рожицы, не похохотать.
Не свалить ненароком бокал, стоящий на краю стола, будто бы нечаянно. Потом стоять, слушать звон разбитого стекла, вопли прислуги.
С силой дёрнуть за занавески. С удовольствием наблюдать, как они плавно опускаются на натёртый до блеска паркет.
Одним словом – любила пошалить, хотя бы на миг вернуться в детство, в то время, когда ещё жива мама. Отец – самый элегантный, красивый мужчиной во всём графстве.
Но всё это делалось при одном условии: ни один человек не должен такое видеть, даже слышать. Так устроена жизнь, всё окружение молодой графини: притворство, сплошное притворство. Никто, никогда не должен узнать, какая она на самом деле. Иначе презрение знати, неповиновение слуг, снисхождение продавцов будут сопровождать всю оставшуюся жизнь. Даже подруги отвернуться от неё. Жизнь превратиться в кромешный ад. На отца уже давно нет никакой надежды: слуги перестали выполнять его приказы, в город с ней он тоже не ездит. Балы, званые приёмы – всё это давно в прошлом. На кого девушка могла надеяться и положиться? Только на самоё себя. Поэтому так тщательно скрывала настоящую Камиллу, стараясь казаться хуже, чем на самом деле.
На отца всё же иногда находило прозрение: в день, когда дочери исполнилось шестнадцать лет, по его приказу парикмахер остриг ему длинные волосы, сбрил густую бороду. Эдвард одел фрак, пригласил гостей со всей округи.
Утром к имениннице подошла служанка покойной матери, вложив в руки деревянную шкатулку. Молодая графиня молча выслушала печальную историю.
– Ступай, – промолвила она.
Служанка ушла. Камилла открыла подарок: недобрый ледяной свет обдал холодом. Поспешила захлопнуть шкатулку. Дел без неё было невпроворот: надо улизнуть из замка до завтрака, пока не хватились слуги, не заставили мерить бальное платье из тяжёлой парчи, делать прическу. Чего доброго заставят ещё надеть перчатки!
Натянув первое, что подвернулось под руку, выбежала за порог. Спешила поскорее скрыться в лесу. Там никто не найдёт. Можно будет не притворяться, быть самой собой. Да перед кем притворяться в лесу? Перед деревьями, кустами? На один миг представила, как жеманничает перед старым дубом, делает ему реверансы, или отвешивает поклоны кусту малины. Ой, до чего же это смешно! Схватившись за бока, едва не поперхнулась от смеха.
Вдоволь насмеявшись, перебежала мостик через речку, по дороге пнув ножкой зелёную лягушку, нежащуюся на солнышке. Кинула камень в плавающих в реке гусей. Дернула за хвост привязанную к дереву чёрную козочку.
Обиженное кваканье лягушки, шипение гусей, жалобное блеяние козы было для неё сладчайшей музыкой. Потом, покружившись на цветочной поляне, разворошила муравейник, посшибала палкой росу с кустов малины. Довольная собой, заснула под огромным тенистым дубом.
На этом месте девушку застали отец и слуги. Схватив, повели домой, затолкнули в ванную комнату, где ждали служанки. Визги, крики оглушили стены старинного замка!
Умытую, причёсанную Камиллу привели к графу Эдварду. Последовала грозная, внушительная речь. Она, притихнув, смирилась. В комнате, на кровати, лежало бальное платье. Розового цвета, с выбитыми понизу цветами в тон платью. Талию охватывал бархатный пояс, с бантом на спине. Везде были рюши, кружево. Тончайший газовый шлейф спускался маленькими волнами вдоль платья. Казалось, что не портнихи, а феи сшили это необыкновенное чудо ко Дню рождения именинницы.
Слуги обули свою госпожу в розовые туфельки с золотыми пряжками, с острыми носами, надели на руки розовые перчатки со стразами. Парикмахер, уложив волосы, сделал замысловатую прическу.
«Что-то не так, – закралась странная мысль в голову молодой графини. – Чего-то не хватает».
Словно во сне, подошла к туалетному столику, открыла шкатулку, вытащила бусы. Расстегнув застежку, замкнула замочек на шее.
Громко вскрикнув от боли, упала, потеряв сознание. Сбежались слуги. Задыхающуюся девушку уложили на кровать.
В комнату вбежал граф.
Послали за врачом. Тот живёт в соседнем селе, приедет нескоро.
Отец кинулся к дочери. Её было не узнать: лицо стало белым, как бумага. Из горла вырывались хрипы, стоны.
Тут Эдвард увидел бусы. Словно змея, обвились они вокруг шеи Камиллы, душили. Несчастный отец хотел порвать их. Бусы не поддавались. Тогда он закричал:
– Несите ножницы, ножи!
Ближе всех стоял садовник. Юноша сбегал за садовыми ножницами.
Граф осторожно разрезал шнурок. Стеклянные бусы разлетелись в разные стороны по всей комнате. Дочь, открыв глаза, задышала. Потом простонала:
– Отец! А где мама? Я видела во сне маму и ещё какую-то незнакомую женщину. Глаза у мамы такие печальные. Незнакомка не поднимала глаз.
– Не пойму, про какую женщину ты говоришь? Это же просто сон. Твоя мама пошла в сад, пройтись перед сном, подышать свежим воздухом. Поспи, детка, ты устала. Я тоже пойду, прилягу, – ответил Эдвард.
Гости разъехались. Им объявили, что именинница не здорова.
Камилла забылась тревожным сном. Во сне опять пришла незнакомая женщина.
– Принеси мне мои бусы, моё единственное сокровище, – прошептала, не поднимая глаз.
Девушка подскочила на кровати. Комната была залита густым фиолетовым светом. Позвонила в колокольчик, прибежали служанки.
– Нитки! Иголку! Живо собирайте бусы!
Собрали бусины, нанизав их на тонкую шёлковую нить. Прикрепив застежку, положили собранные бусы в шкатулку.
Отпустив служанок, молодая графиня всю ночь просидела в кресле, вспоминая лицо мамы во сне.
Ещё при жизни своей любимой жены, Эдвард заказал портрет Эмилии знаменитому художнику Альконти. Сходство портрета с матушкой во сне было поразительным.
Под утро Камилла уснула. Проспала недолго: старушка опять появилась в её неспокойном сне и звала, звала!
Сбросив бальное платье, она натянула камзол для конных прогулок. Схватив шкатулку, поспешила в сад, из сада по мостику в лес!
Зелёная лягушка ждала очередного пинка. Очень удивилась, когда девушка пробежала мимо. Гусей не было видно, они мирно спали в сарае. Чёрная козочка лежала, примостившись на сене рядом с ними.
Молодая графиня металась на опушке леса, подбегая к кустарнику малины, но кто-то невидимый сильной, жёсткой рукой отталкивал, швырял в сторону! Падала, снова поднималась, пытаясь сквозь кустарник пробраться к деревянному домику. Знала – домик существует.
Однажды полезла на высокую ель, захотелось увидеть в дупле маленьких бельчат. Забралась на самый верх. Зверюшки просто очаровательны: три бельчонка, свернувшись клубочками, спали сладким сном. Похожи на маленькие игрушки. Вдоволь налюбовавшись бельчатами, стала спускаться вниз. Ветка под ногой треснула, девушка в страхе обхватила дерево руками. Взгляд упал туда, куда раньше никогда не смотрела. Сын садовника учил: «Не смотри вниз, когда спускаешься с дерева». Не послушалась, посмотрела…
Все было зелёным, только за колючими кустами что-то краснело. Пригляделась. Увидела лишь черепицу крыши, крохотный кусочек. Больше ничего не было видно.
В следующий раз, когда полезла на дерево, черепица исчезла. Как ни вглядывалась, как ни щурила глаза Камилла, густой кустарник укрыл остатки таинственного домика. Тогда не полезла в кусты. Больно надо царапать колючками руки и ноги из-за какого-то домика. Теперь кто-то таинственный звал, манил сквозь заросли леса.