bannerbannerbanner
полная версияЗигзаги эволюции

Ирина Калитина
Зигзаги эволюции

Полная версия

До середины ночи стены и крышу дома сотрясали громкие звуки телевизора, ибо пожилой человек имел проблемы со слухом.

Ковыляя по комнате, споря с плазменной панелью, в гневе стуча кулаком по стене, он доставлял беспокойство и воробьиной семье, и собственной супруге, отдыхавшей в соседней спальне.

Старуха по утрам поднималась затемно, принимала душ, делала замысловатую причёску, заштукатуривала гримом помятую кожу лица, вешала на шею украшения, нанизывала на крючковатые пальцы причудливые кольца и спешила на работу.

Старика возмущало отсутствие хозяйки в доме, он упрекал её в ненасытной жажде денег и благ. На самом деле главная причина «трудолюбия» заключалась в том, что жена вдоволь «накушалась» семейной жизни: войн с любовницами мужа, его командного тона, потом капризов непослушного больного, короче, ей надоел супруг. Работа при небольшом музее, новые люди подстёгивали в семидесяти пятилетней женщине желание выглядеть «современно», что вызывало снисходительную улыбку экскурсантов.

В выходные дни старуха обрабатывала небольшой сад и огород, подкармливала синичек, воробушкам кричала: «Кыш, воришки», угрожая мухобойкой.

Если бы воробьи поднялись выше по ступеням эволюции, то поинтересовались бы, чем они хуже синичек, или почему женщина называет ворами их, а не мужа, который, пользуясь должностью, отправлял из трёх машин стройматериалов, только, две на нужды завода, а третью себе на участок. Однако, чувства обиды или зависти птичкам не ведомы.

Страх наводил на них кот Бахтияр, деливший кров со стариками.

Три года назад его обманом или по ошибке всучили старухе, как кошечку персидской породы по имени Бахита, что означает, счастливая. Из девочки-котёночка вырос рыжий, неравномерно пушистый, долговязый зверюга, который подобно дикому голодному камышовому коту ловит всё, что прыгает, ползает, летает и прячется от него в страхе на деревьях или в норах.

Воробушки нервничали, если кот задерживался под гнездом в надежде, что оттуда выпадут птенцы, не научившиеся летать.

По выходным дням в доме появлялась женщина лет сорока с усталым лицом, дочь стариков, навещала их по обязанности и радости от встреч не испытывала. Двенадцатый год родители твердили, что муж, специалист по теплотехнике, не пара ей, пианистке с консерваторским образованием. Зять уклонялся от встреч со «старыми маразматиками», посылая их на …. Грубость мужчины давала женщине повод думать, что мать с отцом правы и, наверное, напрасно она отказала тенору, который сейчас работает в Германии, правда, без особого успеха.

Она привозила с собой большую неприятность для воробьёв: сына.

Воспитанный по японской традиции, когда дети до пяти лет не слышат от родителей слова «нельзя», славянский мальчик и на девятом году поступал так, как взбредёт в голову, при этом отлично знал свои права. Бахтияр не был в курсе современного воспитания детей и ювенальной юстиции, возможно, из-за этого случился конфликт.

Рейтинг@Mail.ru