– Джес, куда ты пополз? – нахмурилась Антони, заметив мужа из противоположной части комнаты.
– Что значит куда? Мы ищем камень! – недовольно крикнул Оксфольт.
– Его обронили не возле входа! Прекратите гоняться за документами, вы их все равно не найдете!
– Я не слышу тебя, дорогая, – повернулся он и направился к выходу.
– Джес, – протянула она нарочито.
– Что б тебя, – выругался мультимиллионер, и, продолжая ворчать, пополз обратно, вновь чуть ли не протоптавшись по Муру. Метью последовал за ним с обреченным видом.
Мимо Лисца пролетали конечности растерзанных охотников, ведьмы искали камень, Чертенок Эшли склонился над бездыханным трупом Руфуса Хазена, видимо соблазнившись на его душу, аристократы забились по углам, Лу изо всех сил боролся за жизнь брата. Перед ним развернулась драка Алисы и Кристофера. Как много он слышал об их кровопролитных, опасных для жизни, стычках, но то, что он слышал, значительно отличалось от того, что ему приходилось наблюдать сейчас. Они, словно две бушующие стихии столкнулись в битве за жизнь, отчаяние и страсть горели пожаром вокруг них, ни один не собирался уступать другому. Никогда детектив не мог помыслить, что знатные господа, столь манерные и столь чопорные, обращающиеся к тебе исключительно на «вы» в любых ситуациях, могут опуститься до такого. Алиса махала ножиком во все стороны, кусалась и царапалась, словно взбесившаяся кошка. Кристофер оттаскивал ее за волосы, заламывал ей руки и пытался вырваться.
Наконец он придавил девушку к земле, временно обездвижив ее, но, однако перед этим она успела всадить нож ему в плечо, то самое, которое только недавно пострадало от рук Стейси.
– Что если я убью тебя, Крис? Будет ли лить слезки твой гарем? – проговорила Алиса с невероятным безумием в глазах.
– Не знаю, думаю, будешь плакать ты, – Беднам дьявольски улыбнулся, пытаясь вытащить нож из плеча. На этот раз ему удавалось это намного лучше.
– Мечтай, я не пророню ни слезинки! Я станцую на твоей могиле! – презрительно фыркнула она.
Кристофер лишь рассмеялся на это.
– Все сложнее становится поверить в твои слова, якобы ты не хочешь быть моей невестой. Вот погляди, Алисонька, только ты освободилась от старой жизни, но не прошло и недели, как ты тут и опять моя невестушка. С чего бы это? – он ухмыльнулся, стараясь спровоцировать девушку.
– Я хотела тебе подпортить жизнь, ты глупый! – зло проговорила Алиса, метая молнии.
– Разве? – протянул граф самодовольно, – все это было похоже на нечто другое.
Алису охватил неистовый гнев, она попыталась вырваться, но Кристофер прижал ее сильнее к полу.
– Я скучал, – он внимательно вгляделся в ее лицо. Через секунду они уже слились в страстном поцелуе, от чего у Мура глаза на лоб полезли.
Трупы охотников лежали возле ног ведьм. Стейси нашла лунный камень и кинула его Чертенку Эшли, тот подбросил его в воздух, и Ян, занеся топор над головой, со всей силы ударил по кулону, который вмиг раскрошился на мелкие кусочки.
– А я нет! – Алиса ударила Кристофера, и, вырвавшись от своего жениха, быстро взялась за руки с остальными ведьмами, что образовали круг.
Неистовый вихрь закружился по гостиной, вырвавшись из лунного камня Филиции. Множество незримых духов открылись их взору. Эрика вобрала в себя огромный всплеск из кулона – остатки величия Холодного принца, и вознесла руки с криком к потолку, отдавая духам то, что когда-то было у них украдено.
Мур огляделся и понял, что пора уходить. Он тихо шепнул Зиги, чтобы тот отнес Ноэля в ближайшую больницу. Демон кивнул и поспешил исполнить просьбу детектива. Парень подхватил Эрику, которая была еще слаба после уничтожения лунного камня, и, заметив сидевшего на полу некогда принца, протянул ему руку.
– Мы уходим, Май, ты с нами? – произнес Мур. Паренек испуганно поглядел на детектива, вид его был крайне растерянный. Немного помедлив, он решительно взялся за руку Лисца, и они втроем выбежали из гостиной прямиком в холл.
– Господин Лисц, у вас моя вещь. Отдайте, – раздался позади них требовательный голос Полианны.
Мур обернулся, и молча вытащил украшение из кармана.
– Спасибо, – сдержанно поблагодарила она и собиралась уже уходить, как детектив остановил ее.
– Это вы приходили на похороны Бельти? Зачем?
– Это не ваше дело, господин Лисц, расследование окончено. Уймитесь. – И с этими словами она воинственно зашагала прочь.
Муру показалось, что возле нее слегка заметно теплится лунное свечение, какое исходило от призрака Бельти. Едва уловимые черты умершего принца померещились сыщику, и он с тревожным чувством, оставил эту загадочную и непоколебимую девушку, в чьих жилах течет морионская кровь.
Морозный воздух ласково колол щеки. Солнце нежно касалось белоснежных сугробов и они, переливаясь серебристым светом, искрились. Самая длинная ночь в году подошла к концу – за ней пришел желанный рассвет.
Они с трудом добрались до поезда, заносы потихоньку начали расчищать, люди постепенно вылезали из своих укрытий. Выпив горячего чая с апельсиновой стружкой, Мур задумчиво произнес:
– Я только одного понять не могу, зачем Стейси подбрасывала Чарли все эти записки? Зачем втянула его во все это?
– Ей доставляло удовольствие играть с ним, – пожала плечами Эрика.
– Значит, Антуан начал на них охоту, потому что они подстроили собственную смерть?
– Вероятно, – ведьма покосилась на Мая.
Паренек, приложив голову к стеклу, в задумчивости уставился на белоснежные просторы, что расстилались за окном.
– Что ж, полагаю, нас еще там долго не хватятся, ведь пока они друг с другом разберутся, пройдет не одно столетие, – усмехнулся Мур.
– Я туда не вернусь, – подал голос Май серьезно.
– Да, видимо, мне теперь придется тебя усыновить, – покачал головой детектив.
Когда они подходили к трактиру Мадам Паншеты, Мур в ужасе вспомнил, что пропустил празднование Йоля в местном кругу. Он не без улыбки подумал, что несчастному Лео пришлось самому развлекать Альби, которую они ему так старательно хотели сосватать.
– Кошмар, они, наверное, в ярости, что я пропал на столь долгий срок, – осознал детектив, представляя, сколько сейчас возгласов и упреков обрушиться на него.
– Хорошо, хоть перед моей семьей не придется объясняться, – выдохнула Эрика.
Они открыли двери и обомлели – помимо Мадам Паншеты, Преста, Лео, Патриции, деда Джонни, самого Джонни и нескольких постояльцев, в трактире находилась в полном составе семейство Эрики. Они уютно сидели по разным уголкам, болтали, пили травяные чаи и гадали. Заметив пришедших, они всей гурьбой дружно бросились к ним с объятиями и приветствиями, подобно тому, как они встречали Эрику в ночь Самайна.
– Как вы тут очутились? – только и смогла вымолвить ведьма.
– Нам прислали телеграмму, что вы скоро женитесь! – радостно поведала Генриетта.
– Кто прислал? – сквозь натянутую улыбку проговорил Мур.
– Как кто?! Твой друг, Чарли Фленсик!
– Я убью этого чертового шутника, – продолжая улыбаться, шепнул он Эрике.
Май, повеселев плюхнулся за стол, все его обнимали, как родного, Анфиса тут же стала предлагать ему различные кушанья, ссылаясь на то, что паренек выглядит очень уставшим, а в таком случае обязательно нужно подкрепиться. Но Маю не нужно было особое приглашение – он уже уплетал за обе щеки запеченную говядину и картофельное рагу. Никого уже не удивлял их крайне потрепанный внешний вид. Лео одобрительно кивал, давая понять своему наставнику, что он правило сделал, послушавшись его совета и помирившись с Эрикой. Мадам Паншета хотя и была недовольна, что они опоздали, но со временем оттаяла.
– Где же вы были? – спросил Мура дед Эрики, Макарий, – и нечисть вас не застала в пути?
– Да разве от нее скроешься? – понуро проговорил парень.
Макарий хитро прищурился и таинственно произнес:
– Если во что-то не верить – то не прилипнет. Запомни это, Мур Лисц.
Это не конец.
Конца нет.
Все умирает
И возрождается
Вновь.
октябрь 2019 – ноябрь 2020