bannerbannerbanner
полная версияДолина Счастья

Ирена Р. Сытник
Долина Счастья

Глава 3

Несколько дней Дайна пробыла в тишине и одиночестве. Два раза в день молчаливый раб, под охраной такого же молчаливого стража, приносил поднос с едой, выносил отхожее ведро, приносил кувшины со свежей водой для питья и омовений. Никто с девушкой не общался, её ни о чём не спрашивали, и Дайна никого ни о чём не просила.

Затем пришли шесть крепких сильных воинов и отвели её в небольшой зал, где, на каменном возвышении, покрытом шкурами гиззардов, в высоком резном кресле, с баронской короной на голове, восседал её похититель и повелитель. Несмотря на важный вид, который он напустил на себя, барон выглядел, как мальчишка. На вид не больше восемнадцати лет. В его жилах, как у большинства горных баронов, текло много варварской крови, поэтому он походил на варвара, вырядившегося в роскошные одежды светлолицых. Длинные блестящие чёрные волосы, зачёсанные назад, стянуты в пучок, открывая смуглое овальное лицо с зеленоватыми глазами и красиво очерченными губами. Руки с длинными тонкими пальцами, унизанными перстнями и кольцами, спокойно лежали на подлокотниках кресла. Уши украшали большие серьги-кольца, а на шее висела массивная золотая цепь с печатью. Рядом с креслом стоял незнакомый девушке воин, выглядевший старше господина всего на несколько лет.

Дайна приблизилась к возвышению и спокойно посмотрела на барона. Она не пала ниц, не поклонилась и не выказала почтения иным способом. Но барона её непочтение никак не затронуло. Уголки его выразительных губ лишь чуть дрогнули в лёгкой улыбке.

– Женщина, – заговорил он, – я горный барон Файнс по прозвищу Юный Орёл, взял тебя в плен, как законную добычу, так как ты находилась на моих землях без разрешения и не уплатив налог за проезд… Я оказал тебе честь, поместив в свой гарем, но ты учинила там погром, испортив имущество и покалечив моих слуг. Что ты скажешь в своё оправдание, женщина?

– Ничего, – пожала плечами девушка. – Я не собираюсь оправдываться. Это я обвиняю вас, Юный Файнс, в незаконном похищении и принудительном удержании. Я свободная гражданка королевства Ландия, не беглая рабыня, не преступница, не нарушала границ ваших земель, так как не видела никаких ограничивающих или предупреждающих знаков. Я защищала свою жизнь и свою честь, как меня учили и как предписывают законы Ландии.

– Мой замок стоит на свободных землях Ледеберга, и законы Ландии не распространяются на мои владения. Я подчиняюсь только своим собственным законам, а мой закон разрешает мне взять в плен любого, кто ступит на мою землю, и если он хочет свободы, пусть выкупит себя. Можешь ли ты выкупить себя, женщина?

– Вы лишили меня средств, привезя в замок голой.

– Ты можешь обратиться к своим родственникам, пусть они заплатят за тебя выкуп.

– У меня нет родственников.

– Друзья?

– Нет и друзей.

– Прискорбно это слышать… Значит, ты останешься моей пленницей навечно.

– И что вам это даст? Вы будете держать меня под замком до конца моих дней? Напрасно кормить, одевать и тратить силы на охрану?

– Что ты можешь предложить взамен?

– Я профессиональный воин. Меня десять лет учили воинскому искусству и охране. Я могла бы поступить к вам на службу и отработать нанесённый ущерб, а также выкупить себя.

Казалось, барон задумался над словами девушки. Затем взглянул на приближённого, тот наклонился и что-то шепнул ему на ухо.

– Если я возьму тебя на службу, как я могу быть уверен, что ты не убежишь при первой же возможности? – спросил барон.

– Я могу дать вам клятву верности.

– Чего стоит эта клятва?

– Бессмертия моей души и последующих жизней… Я никогда не пойду на нарушение этой клятвы, ибо это тягчайший грех.

Барон снова задумался, а воин, стоявший подле него, снова наклонился и что-то шепнул ему на ухо. Тот кивнул. Воин выпрямился и взглянул на девушку.

– Ты «меченая»? – спросил он.

– Да.

– Покажи свои знаки.

Дайна подняла рукава и показала татуировку на правом и на левом предплечьях.

Воин удовлетворённо кивнул и снова что-то зашептал на ухо господина. Тот слегка нахмурился и посмотрел на девушку.

– Я подумаю над твоим предложением, – буркнул он. – Ступай!

Стража отвела пленницу обратно, в надоевшую уже комнату. Но Дайна не расстроилась. Она поняла, что заинтересовала юного барона, как своим предложением, так и особой, и задумалась, как бы получше применить этот интерес на пользу себе.

Дайна оказалась права. На следующий день раб принёс её вещи, которые остались у водопада, когда её схватили. Здесь было всё, кроме оружия. Когда девушка переоделась, двое воинов отвели её в кабинет барона. Без торжественной одежды и короны, барон ещё больше походил на мальчишку, хотя и держался высокомерно и горделиво. Рядом с ним вновь находился его приближённый, которого он называл Нерос.

– Я обдумал твоё предложение, женщина, и решил дать тебе шанс исправить свой дурной поступок верной службой… Произнеси же свою клятву и я верну тебе оружие.

– Я не могу произнести слова клятвы без оружия. Это клятва воина, а не слуги, – возразила Дайна.

Барон вновь взглянул на Нероса и тот еле заметно кивнул. Выдвинувшись вперёд, он стал так, чтобы прикрыть господина в случае неожиданности. Барон протянул девушке ножны с её мечом. Дайна вынула меч и опустилась на одно колено.

– Я, Дайна Акронис, клянусь именем Богини-Матери и своей честью, верно служить тебе с этого момента и пока твоя воля или смерть не разлучат нас. Моя жизнь принадлежит тебе, мой меч служит тебе.

Закончив клятву, девушка склонила голову и протянула барону меч на вытянутых руках.

– Что я должен сделать? – спросил тот.

– Если вы принимаете клятву, то должны взять меч и вернуть его мне.

Файнс так и сделал. Дайна встала и вложила меч в ножны, прицепив их к поясу.

– Что ж… Пока я подумаю, как тебя использовать, можешь ознакомиться с замком. Но не пытайся выйти за ворота – без моего позволения или разрешения Нероса, тебе это запрещено.

– Слушаюсь, господин, – поклонилась девушка.

– Ступай. Найди управляющего и передай ему мой приказ: пусть подберёт тебе приличную комнату.

Дайна вновь склонила голову и вышла.

***

– Ну что? Как тебе это нравится? Она теперь принадлежит мне до самой смерти. Чем её клятва отличается от ошейника рабыни? – засмеялся Файнс.

– Только более длинным поводком, – улыбнулся Нерос.

– Пусть немного освоится, а затем я начну её потихоньку приручать… Всё равно она будет моей!

– Время покажет… – философски заметил Нерос.

Глава 4

Прошло больше месяца с того дня, как Дайна поступила на службу к барону Файнсу. Сначала её зачислили в дружину простым мечником, но потом барон поставил её своим телохранителем, узнав, что девушка обучалась именно этой профессии. Файнс относился к ней очень доброжелательно, обхаживал и так, и эдак, делал недорогие, но приятные всякой женщине подарки в виде ароматных благовоний, украшений, красивой одежды. Но Дайна вежливо отвергала все его подношения. Юного барона сначала удивляло упрямство девушки, её упорное нежелание идти на близость, а потом уже начало злить. Однажды он спросил напрямую:

– Ты вообще была когда-нибудь с мужчиной?

– Нет, – сдерживая улыбку, ответила Дайна. Она давно раскусила тактику господина и решила противостоять ей любыми способами, даже ложью, если придётся.

– А… – немного разочарованно протянул юноша. – Теперь я понимаю, почему ты так сдержанна и пуглива… Но ты уже достаточно взрослая, чтобы пройти через это.

– Что вы имеете в виду? – сделала Дайна последнюю попытку прикинуться дурочкой.

– Я хочу, чтобы ты принадлежала мне.

– Стать вашей любовницей?

– Да!

– Нет! – твёрдо ответила девушка.

– Ты посмеешь отказать своему господину?

– Посмею. Я не наложница, а воин. Потребуйте от меня отправиться в бой, и я покорюсь, защитить вас ценой своей жизни – и я подчинюсь… Но лечь с вами в постель – нет.

– Я заставлю тебя! – вскипел юный барон и попытался схватить девушку за руку.

– Как? – насмешливо произнесла Дайна, ловко уклоняясь. – Для этого вам придётся меня убить. Применив насилие, вы освободите меня от клятвы, потому что любовь с вами не входит в мои обязанности, и я могу не подчиняться вам, не нарушая клятвы. А значит, имею полное право сопротивляться. И тогда посмотрим, кто из нас умрёт первым!

Барон взбесился, но сдержался, понимая, что девушка права – он не устоит против неё в бою. Скрипнув в ярости зубами, процедил:

– Что ты строишь из себя недотрогу? Рано или поздно, ты всё равно отдашься кому-нибудь, так чем я хуже других?

– Я никогда не буду принадлежать мужчине…

– Все вы так говорите.

– … потому что я предпочитаю любовь женщин, – закончила девушка.

Слова Дайны удивили Файнса, и сразу остудили его любовный пыл. Он, конечно же, знал, что некоторые мужчины и женщины предпочитают себе подобных, и с презрением относился и к тем, и к другим. Он свято считал, что мужчина должен любить только женщину, а женщина отдаваться только мужчине, и никак иначе. Поэтому признание девушки поразило и оттолкнуло его от неё. Страсть и желание исчезли в один миг, превратившись в антипатию. Презрительно посмотрев на девушку, он с отвращением произнёс:

– Можешь больше не беспокоиться за свою честь… Я никогда не лягу с извращенкой.

Дайна мысленно усмехнулась и вздохнула с облегчением. Она поняла, что её обман сработал. Больше ей не грозят домогательства господина и угроза попасть в немилость из-за сопротивления. На самом деле, Дайна никогда не предпочитала женщин, хотя во время обучения в Школе Меченосцев познала и этот вид любви. Не была она и девственницей. Но у девушки остались не самые лучшие воспоминания о мужской любви, и она решила пока воздерживаться от любых близких отношений, пока не встретит того, кому захочет отдаться с желанием, а не от скуки или по принуждению.

 

Несмотря на презрение, барон не прогнал девушку, оставив на прежней должности, потому что, невзирая на молодость, был не дураком, и понимал, что лучшего защитника он не найдёт. Дайна отличный воин, в этом он уже успел убедиться.

Глава 5

Минули несколько месяцев, когда в крепости произошло небывалое событие: их посетил королевский посланник – высокий спокойный ландиец в сопровождении всего лишь двух солдат. Пограничная охрана остановила их на границе земель барона Файнса. Путники сдались без боя, сказав, что желают встретиться с бароном Файнсом по прозвищу Юный Орёл.

Файнс принял неожиданных гостей в Тронном зале. Всё было, как и в прошлый раз, когда он «судил» Дайну: торжественное одеяние, несколько приближённых у стен, Нерос по правую руку… Но теперь впереди, рядом с возвышением, стояла Дайна с обнажённым мечом в руках.

Стражники ввели троих безоружных людей. Впереди шёл высокий господин в тёмном, украшенном вышивкой костюме, а за ним следовали воины в форме королевских гвардейцев. Все трое держались невозмутимо и спокойно, невзирая на опасное окружение и неопределённость своего положения.

Приблизившись к возвышению, посланник бросил на Дайну короткий, но пристальный взгляд, и отвесил барону почтительный поклон, чем потешил самолюбие Файнса и расположил к себе. Гвардейцы остались у двери под охраной стражников.

Дайна следила за гостями внимательным взглядом. Их движения, их уверенность и спокойствие, сказали ей больше, чем остальным присутствующим в зале. Под дорогой бархатной одеждой посланника она разглядела сильное мускулистое тело. Двигался он с грацией и уверенностью тренированного человека, но с изяществом опытного придворного. Взгляд, брошенный на присутствующих, казался небрежным и рассеянным, но, на самом деле, цепкий и внимательный, подмечающий всё до мелочей. Когда их взгляды встретились, Дайна сразу поняла, что они одного поля ягода, только господин в бархатном костюме на класс выше девушки.

– Ваша милость, – заговорил посланник приятным, хорошо поставленным голосом, – я барон Ла Талма, специальный посол Его Величества короля Ландии Леодара Седьмого. Я прибыл к вам с просьбой от короля, и очень надеюсь на вашу благосклонность к моей миссии.

Файнс обменялся взглядами с Неросом и удивлённо приподнял брови.

– Что нужно могущественному ландийскому королю от скромного горного барона?

– Его Величество заключил договор с герцогом Кламарским об улучшении Ландийского тракта, чтобы торговые караваны и путешественники могли проезжать по нему и в сезон дождей, и в зимние бураны… Для этого оба государства обязуются вымостить свою половину пути диким камнем. Всё готово к работе, но Его Величество и Его Высочество обеспокоены, что работам могут помешать нападения горных баронов… Поэтому король и послал меня к вам и иным близким к дороге горным баронам с просьбой воздержаться от нападения на рабочих и обозы с продовольствием и материалами до окончания строительства… Ведь многолюдная дорога будет выгодна не только двум государствам, но и вам, сударь…

Посланник замолчал и склонил голову, показывая, что его речь окончена.

Файнс задумчиво посмотрел на посла, а затем взглянул на друга и советника Нероса. Тот подал ему какой-то знак и барон кивнул.

– Я обдумаю предложение короля… А пока прошу вас задержаться в замке и побыть моим… гостем.

Ла Талма снова вежливо раскланялся, и ушёл в сопровождении своих воинов и стражников.

Файнс отпустил приближённых, в том числе и Дайну, и уединился с Неросом, чтобы за закрытыми дверями обсудить королевскую просьбу.

Дайна отправилась на плац, намереваясь немного потренироваться. Проходя мимо Башни Узников, где, на первом этаже, располагались комнаты для нежелательных гостей или почётных пленников, а на верхних камеры для «почётных» врагов, девушка услышала негромкий приятный голос:

– Можно вас на минутку, сестра?

Она оглянулась и увидела у открытого, но с ажурной решёткой, окна барона Ла Талма. Он облокотился о подоконник и приветливо ей улыбался.

Дайна приблизилась и сдержанно ответила:

– Слушаю вас.

– Я и не знал, что выпускники Школы служат даже горным баронам… Ведь я не ошибся и вы «меченая»?

– Не ошиблись.

– Что же привело вас сюда? Неужели, вы не нашли более достойной службы?

– Нет недостойной службы, есть недостойные служители, – ответила Дайна одной из школьных пословиц. – Не я искала её, она сама нашла меня…

– Как вас понять?

– Это долгая история.

Барон задумчиво прищурился и через минуту понимающе улыбнулся.

– Вы здесь по принуждению?

– Скорее, по обстоятельствам.

– Я могу помочь вам?

– Как бы мне не пришлось помогать вам…

– Ваш господин так крут?

– Он молод и бывает вспыльчив, но он не глуп…

– Надеюсь, он примет мою просьбу.

– Файнс упрям и самолюбив. Если он решит поступить по-своему, то так и поступит. Но он часто прислушивается к советам своего друга и адъютанта Нероса.

– Спасибо за подсказку.

– Пожалуйста… Я вам больше не нужна?

– Задержитесь ещё на минутку. Или вы опасаетесь гнева господина?

– Ему не за что на меня гневаться. Вы не враг, а гость, и мне не запрещали с вами разговаривать.

– Скажите, сестра, что держит вас здесь?

– Клятва.

– Вы дали её добровольно?

– Можно сказать и так…

– А если я освобожу вас от неё?

– Вряд ли это у вас получится.

– И всё же?

– Я буду вам очень благодарна.

– Думаю, это будет нелишним.

– Но что вы потребуете взамен?

– Ничего… Разве «меченые» не должны помогать друг другу? Думаю, вы сделали бы для меня то же самое.

Девушка улыбнулась, подумав, что это ещё неизвестно, сделала бы…

Рейтинг@Mail.ru