bannerbannerbanner
Академия драконов. Золотая пыль

Инесса Иванова
Академия драконов. Золотая пыль

2

– Дайте угадаю, – не торопясь, произнёс куратор, когда я подошла ближе и, потупив взгляд, сделала книксен. – Вы опоздали, потому что рыдали в подушку из-за новой причёски? Или потому что встретили симпатичного молодого человека, рассыпавшегося перед вами в комплиментах? Вы, как воспитанная юная госпожа, не могли не остановиться.

Я почувствовала, что краснею. Господин Мур сделал акцент на слове «юная», прекрасно понимая, что в отношении меня так можно сказать с большой натяжкой. Наверное, тем самым он хотел подчеркнуть, что в моём возрасте надо иметь ум отличать льстивые речи от правды.

– Простите, господин Мур. Я заблудилась в саду, – ответила я, позволив себе оправдание. И сразу же пожалела об этом.

– Не смейте даже думать, госпожа Астрос, что это хоть в малейшей степени вас извиняет, – куратор отошёл к дальней скамейке и присел на неё, положив ногу на ногу: – Ладно, приступим. Покажите мне, в чём суть вашей метки.

Я посмотрела мужчине в глаза, не понимая, чего он от меня ждёт. В глубине их синевы вспыхивали огненные всполохи, которые настораживали меня сильнее всех бранных слов.

Никогда не видела обращения дракона и почему-то боялась этого сильнее прочего. Если верить легендам, смена облика порождает в ящере гнев и жажду крови. Драконы считались опасными и агрессивными существами, с которыми лучше не спорить, а отдать им то, чего они требуют, без лишних разговоров.

– Я вас не понимаю.

Руки, державшие книжечку-карту, стали важными от волнения. Меня словно парализовало, я не могла пошевелить и пальцем и лишь продолжала удивлённо таращиться на куратора, продолжавшего сидеть на скамейке и, нервно постукивая по отполированному дереву длинными паучьими пальцами, ожидать от меня невесть чего.

– Ну сделайте что-нибудь, проявите свои способности, – потеряв, наконец, терпение, произнёс куратор. – Ведь у вас появилась метка, значит, что-то вы уже умеете. Каков был ваш Магический дар? До проявления метки.

Я смутилась ещё больше. Ответ «рыться в библиотеке и пробовать действие ведовских зелий» не годился. Современная магия не признавала подобных бабушкиных снадобий, считая результат их действия не более чем самовнушением.

– Я немного практикую криомантию, – выдохнула я, понимая, как глупо это звучит. Драконы подчиняют огонь, и тут я с превращением воды в кружке в кусок льда!

– Отлично. Вот и показывайте свой исходный уровень. Он должен быть очень высок, раз появилась метка дракона!

Куратор говорил вполне серьёзно. Вскочил и, схватив меня за запястье, потащил к фонтану. Тот давно был выключен, но на дне из-за вчерашнего дождя скопилось немного влаги.

Грязная вода отражала моё растерянное лицо и подрагивала, будто посмеивалась: сможешь ли?

Я собралась и закрыла глаза. Что терять? Место в Академии? Так я только приехала, и мне уже никто не рад. Не лучше ли вернуться, даже не распаковывая чемоданы?

Будто прочитав мои мысли, куратор насмешливо спросил:

– Метка дракона редко ошибается. Но, возможно, это именно ваш, уникальный случай.

Глубоко вздохнув, я представила лужицы на дне фонтана и то, как они превращаются в лёд. Сначала вода остывает, превращается в желе, на поверхности образуется тонкая корка.

Почти невесомая, она пока не в состоянии сдержать жидкую мощь, чистую энергию, заключённую в каждой полупрозрачной капле, но через мгновение она засыпает, лишая грязную воду силы.

И всё! Больше нет сопротивления, ледяная корка превращается в прочный панцирь, а затем вода исчезает. Она таится в глубине сверкающего льда, только и ждёт случая, чтобы вернуть себе могущество, но лёд способен усыплять самую огненную энергию. Подобно тому, как смерть от старости медленно гасит некогда мощный огонь души.

Я почувствовала пронизывающий холод и задрожала. Даже накинутый на плечи сюртук не помогал согреться. Крепкие руки вырвали меня из оцепенения льда и усладили на скамейку.

– Откройте глаза, немедленно! – услышала я встревоженный голос куратора, но он звучал будто издалека.

Я подчинилась, и мир, в первое мгновение представившийся мне в светло-голубых тонах, потихоньку начал обретать прежние краски.

– У меня получилось? – прошептала я, заглядывая в глаза господину Муру. Он растирал мои пальцы, но я не чувствовала тепла. Только покалывающую боль в средине ладоней.

Не получив ответ, почувствовала, что веки тяжелеют, и я сейчас отключусь. Тогда и произошло то, что выдернуло меня из ступора не хуже пламени костра, взвившегося до небес.

Куратор развернул меня за плечи, приблизил своё лицо к моему, еле касаясь губами моего рта. Расширившимися от ужаса глазами я смотрела в его глаза, из глубины радужки которых распускался оранжевый цветок, и вскоре грудь опалило пламенем.

Сделалось больно дышать, казалось, я сгораю заживо, устремляясь в серое небо над головой. Последнее, что я подумала: «Какой я предстану при погребении?», и закрыла глаза, приготовившись к смерти.

– Можно уже посмотреть и выдохнуть, – устало произнёс куратор, и я снова подчинилась, должно быть, сейчас напоминая дракону рыбу. Выброшенную на берег.

– У меня получилось? – первое, что снова спросила я, когда ощупала своё лицо и поняла, что ничего плохого не произошло.

– Получилась… неплохая ледяная корка, – ответил куратор с усмешкой и подошёл к фонтану. – Жаль, что она почти сразу растаяла.

Я не поверила ему и вскочила на ноги, ухватившись за спинку скамейки, чтобы не упасть. Земля всё ещё шаталась и плыла перед глазами, но мысли уже прояснились.

Выждав пару секунд, я медленно подошла к фонтану и посмотрела на дно, туда, где в грязных лужах отражалось серое небо. На поверхности воды плавала ледяная корка, разбившаяся на десяток фрагментов.

Времени прошло не так много, значит, куратор прав: толстого слоя льда мне создать не удалось. Впрочем, не первая неудача, магические способности всегда горели во мне не слишком ярким пламенем.

– Криомантия не ваша сильная сторона, госпожа Астрос, – продолжал иронизировать куратор, демонстративно вскинув брови. – Надеюсь, это не всё, на что вы способны.

Я решила промолчать, иначе он снова заставит меня сделать что-либо в доказательство избранности. Ну не могу же я сказать ему, что метка не совсем настоящая, раз переписчики признали меня годной, значит, так оно и есть, а всё прочее не имеет значения.

– Пока вы свободны, не опаздывайте на ужин. Вас официально представят как нового адепта.

Я похолодела от ужаса. Меня представят в присутствии всех адептов и преподавателей? И сотни глаз будут смотреть и думать, что я одна из них?!

– И на вечернее занятие приготовьте небольшую демонстрацию своих способностей. Будет достаточно незатейливого фокуса, – продолжал говорить Мур, раскрыв записную книжку и перьевой ручкой делая в ней пометки. – Только не такой, как вы показали только что. Боюсь, кроме меня его никто не оценит.

Он оторвал взгляд от листа бумаги и посмотрел на меня с насмешливой улыбкой, которая делала господина Мура гораздо моложе, чем он показался мне при первой встрече.

Глава 6

1

Я не помнила, как попала в свою комнату. Очнулась лишь тогда, когда Велизия плеснула мне в лицо прохладной водой.

– Что с вами, госпожа? – спросила она, рассыпаясь в извинениях и нещадно оправдываясь, говоря, что другого способа привести меня в чувство, не было. – Я напишу вашим родителям, и они заберут вас отсюда.

Горничная говорила с таким воодушевлением и праведным гневом, что напоминала вскипевший чайник, сердито бряцающий крышкой, Тот самый, что опасен только вблизи, а стоит отойти от плиты, и пар, вырывающийся из носика, уже не сможет причинить вреда.

Так и Велизия. Разве драконам интересны её возмущения? Да и родители, как бы тут со мной ни обходились, не рискнут прислать людей меня спасать. Ссориться с драконами не смеют даже богатейшие магические семьи столицы, чего уж говорить о провинции?! Да и дочь я у них, родителей, не единственная, чтобы рисковать из-за меня благополучием остальных…

Но Велизия, не вдававшаяся в подобные политические тонкости, пылала яростью, будто богиня мести Нитхур, ворочавшая огненные сковородки в подземных чертогах.

– Мне надо приготовиться к ужину, – произнесла я со вздохом. – Посмотри в расписании, когда и где он состоится.

Опаздывать и на это мероприятие я не имела права.

–В восемь, госпожа, – проворчала Велизия, недовольная, что я не поддержала её благородный порыв. – Малая Трапезная в главном корпусе.

Значит, часа через два. Отлично, за это время надо ещё придумать и фокус!

Драконы избалованы самой различной демонстрацией магических сил, поэтому надеяться поразить их, как минимум глупо. Надо хотя бы не опозориться, как я это сделала с господином Муром. Он так и намекнул: мол, выберете что-нибудь лёгкое, чтоб наверняка получилось.

Стоило подумать о кураторе, как я почувствовала, что краснею. Раньше никто не дотрагивался до моих губ, кроме Генри, и то я не позволяла ему излишней близости. А тут совершенно незнакомый человек, да ещё и куратор-дракон, почти поцеловал меня, но сделал это мимоходом, буднично, не вкладывая в прикосновение ни капли нежности или заботы.

Конечно, господин Мур спас меня, но это совсем не оправдание! Как же после всего произошедшего я буду смотреть куратору в глаза? То, что кажется милой глупостью для столичной модницы, в провинции расценивается как недопустимая вольность.

Зачем вообще он стал испытывать мой Магический Дар? И что будет, если сегодня вечером у меня не получится показать «незатейливый фокус»? С одной стороны, отправиться домой – это ведь то, чего я хотела. Генри уже мой, так что и дальнейшая игра не стоит свеч.

С другой – мне не хотелось уезжать, не почувствовав на себе, каково это быть адептом могущественной и закрытой Академии драконов. Сюда мечтают попасть все юноши империи, может, здесь я смогу укрепить магические способности, и никто не посмеет сказать Генри, что, выбрав меня, он пошёл на мезальянс.

 

– Велизия, сходи на кухню, – произнесла я, понимая, что даю горничной почти невыполнимое задание, но мне надо было остаться одной. – Или узнай у слуг, куда там они ходят, чтобы принести господам горячего молока. Только без пенки. Я просто без сил, мне надо собраться.

Для большей убедительности я опустилась в кресло, массируя виски. Велизия хотела что-то возразить, но я застонала и закатила глаза. Совсем как это делает матушка, когда не хочет продолжать неприятный разговор с отцом. Например, о слишком больших тратах на ленты и булавки.

Моя верная служанка только вздохнула и пообещала, что сейчас всё организует. Я кивнула и не произнесла ни слова, пока Велизия не ушла, аккуратно прикрыв за собой дверь.

Я сидела в кресле, изображая больную, ещё пару минут. Вдруг горничной потребуется вернуться за чем-нибудь? Но в коридоре было тихо, и я решила, что пора действовать.

Метнувшись к неразобранному саквояжу, стоявшему у подножия кровати, оглядываясь на дверь, словно вор, извлекла из его недр две потрёпанные книжки. Те самые справочники по ведовству, что помогли мне с меткой.

Возможно, предосторожности были излишни. Хранить старые сказки никому не запрещалось, как и верить в них, но ведь в моём случае древние рецепты уже однажды сработали!

Чем не шутят боги?! Может, я найду на этих пожелтевших страницах и простенькое описание фокуса, о котором говорил господин Мур? Других вариантов у меня не было.

Я листала книги, вчитывалась в рецепты зелий, но все они были либо слишком сложны в приготовлении, либо требовали таких ингредиентов, которых не сыскать в округе и за два дня!

Потеряв счёт времени, я очнулась только от робкого стука в дверь.

– Минутку, пожалуйста! – крикнула я, лихорадочно пряча книги на дно саквояжа, как будто их там было затруднительно найти.

Накидав сверху сменного белья и туалетных принадлежностей, я мельком взглянула в зеркало, пригладив волосы, и бросилась открывать, сетуя на себя, что отправила Велизию незнамо куда.

Промедление казалось убийственным. Я боялась и думать о том, кто пришёл на этот раз и что он намерен со мной сделать. Выкрасить кожу в медный цвет?

Но за дверью ждал высокий немолодой слуга в ливрее ярко-красного цвета..

– Госпожа Иоланта Астрос, – произнёс он приятным голосом с лёгкой хрипотцой и поклонился. – Я принёс ваш багаж. И госпожа Мидара Гревес, проживающая за две двери от вас, прислала письмо.

И он с видом посланника королевы передал мне конверт.

В первые мгновения я растерялась. Что это, ловушка? Я не знакома с другими адептами, так с чего бы этой госпоже со знатной фамилией жаловать пришлую? И надзорники подозрительно долго проверяли мой багаж…

– Спасибо, – кивнула я и посторонилась, чтобы слуга смог внести мои чемоданы. На вид их будто и не трогали, впрочем, надзорники могут проверять вещи и не раскрывая их.

Слуга поставил чемоданы около окна и, поклонившись ещё раз, пожелал приятного вечера и удалился.

Письмо жгло руку и возбуждало любопытство. Сломав печать, я развернула сложенный вдвое листок белой бумаги, на котором очень аккуратным, почти каллиграфическим почерком было написано:

«Госпожа Иоланта!

Вы совсем не знаете меня, а я вас, но мы с вами почти соседи здесь, и там, откуда вы родом. Я из соседнего округа, из Освана, поэтому и пишу вам в надежде на приятельство или если всё удачно сложится, то и на дружбу.

Дело в том, что остальные две девушки родом из столицы, и на провинциалок, вроде меня и вас, не обращают внимания. Но это не самое худшее. Вы ещё сами убедитесь, что здесь принято заносчивость и гордыню почитать за добродетель и проявление высокородности.

О вашем приезде я узнала от своей горничной и в знак доброй воли хочу передать вам рецепт простенького зелья для приветственного фокуса. Возможно, вы и не нуждаетесь в нём, потому как имеете сильный Магический дар и, безусловно, сможете показать его на первом вечернем занятии.

Я не смогла, и это привело к тому, что остальные стали избегать моего общества, презрительно называя «слабородной». Почему же мне не помог это рецепт? – спросите вы и будете правы.

Всё просто. Тогда я о нём не знала. В Академии я уже больше двух месяцев и кое-чему научилась. А помочь вам желаю из добрососедских побуждений. И с робкой надеждой на дружбу. Быть одиночкой в Академии – удел сильных, но это заставляет меня всё чаще грустить о доме и сожалеть о метке, появившейся на плече.

С чувством глубокого уважения, Мидара Гревес.

P.S. Не старайтесь увидеться со мной до вечернего занятия. Здесь так не принято. Позже я подойду к вам сама».

2

Я всё раздумывала, можно ли доверять человеку, приславшему письмо и не решалась опробовать подаренный фокус. Вскоре пришла Велизия с чашкой горячего молока и с интересом уставилась на письмо, которое я ещё держала в руке.

– Это прислали вместе с чемоданами, – ответила я на немой вопрос и протянула бумагу горничной. – На, прочти. Не бойся, я хочу знать твоё мнение.

– Я не могу, – Велизия с ужасом посмотрела на письмо, опасаясь даже касаться его, и отступила на шаг, будто я предлагала ей что-то идущее вразрез с её представлениями о собственных обязанностях. – Вдруг на нём наложено заклятие от любопытного глаза.

Бороться с провинциальными суевериями – тяжёлая и неблагодарная работа, но сейчас мне было необходимо участие горничной, поэтому я настаивала.

Со вздохом поднялась на ноги и подошла к зеркалу, просмотрев на отражение письма.

– Ничего такого здесь нет, – категорично заявила я, повертев бумагу в руках так, чтобы она отразилась в зеркале с обеих сторон. – Бери и читай. Я приказываю.

Горничная немного успокоилась, но, видимо, тоже не особенно доверяла моему Магическому дару, потому что письмо взяла, но зажимала его лишь двумя пальцами каждой руки и не подносила близко к лицу. Заклятие, которое в простонародье называлось «от любопытного глаза» имело действие скорее унизительное, марая краской, светящейся в темноте, руки и лицо того, кому вздумалось нарушить тайну чужой переписки.

Пробежав взглядом строки, Велизия почтительно вернула бумагу мне, на всякий случай перекрестив пальцы и прошептав спасительный оберег. Слуги не обладали развитым Магическим даром, но знали кучу полезных в быту заклинаний. Например, как уберечься от наказания и господского гнева, или как извести в доме мышей.

– У вас, госпожа, и так наверное готова парочка отличных фокусов. Зачем рисковать и пользоваться чужим? – ответила горничная, склонив голову набок и сощурив глаза. – Вдруг это ловушка и кто-то задумал посмеяться над вами? Здесь народ недобрый. Я вон ходила за молоком, так еле достала. В главной кухне меня чуть пинками не погнали, а ведь и платье у меня чистое, из добротной ткани, и башмаки ухожены, из телячьей кожи, что ваша матушка на ярмарке в прошлом году купила. Не у каждой горничной есть такие!

Я махнула рукой, чтобы остановить поток жалоб Велизии. Иначе можно в нём утонуть, она со всеми подробностями примется рассказывать о своём нелёгком пути в поисках горячего молока и станет перечислять всех, с кем успела перемолвиться словом.

– Зачем же вы меня спрашивали, госпожа Иоланта, если и дослушать не желаете? Я сказала не то, что вы хотели бы услышать? – проворчала Велизия и с обидой повернулась ко мне спиной, склонившись над чемоданами, делая вид, что хочет немедленно заняться проветриванием вещей.

Но тут она попала в самую точку. Была у моей горничной такая черта: скажет неудобную правду с ехидством, не переходящим границы дозволенного, и угодит не в бровь, а в глаз.

Отмахнувшись от обиды горничной (не до неё сейчас было), я ещё раз прочитала рецепт зелья. Действительно, несложно. И молоко у меня уже есть, я восприняла это как своеобразный знак, что всё делаю правильно.

Растолчённый корень майорана я привезла с собой, он часто упоминался в зельях из моих старинных книг, как и листья тысячислова, неказистого растения, произраставшего высоко в Восточных горах.

– Велизия, мне понадобится сода, полевой цветок и два пера чёрного ворона, – сказала я, подойдя к горничной ближе и погладив девушку по спине. Та обернулась и, почёсывая подбородок, начала размышлять, где всё это достать:

– Сода на здешней кухне есть, даже идти в главный замок не придётся, зуб даю. А с вороном… Хорошо, госпожа, я найду то, что вам нужно. Вы вывезли меня из этой дыры, под названием Саклен, где добрая половина слуг и читать-то не умеет, я уж вас не подведу!

Засмеявшись, я обняла горничную. Не ожидая подобной милости, она покраснела и быстро высвободилась, утирая слёзы краем платка из простой грубой ткани.

– Полно вам, госпожа. Я не высокородная дама и никогда ей не стану, хоть матушка ваша и обучила меня грамоте. Да и, вообще, относилась так, будто я родная.

Теперь уже девушка не стеснялась слёз, которые капали на её большие руки, которые не раз утешали меня во время недавних любовных переживаний. Я достала свой платок из ткани такой невесомой, будто она была соткана из дуновения южного ветра. Матушка и тут постаралась и не поскупилась, чтобы никто в Академии не посчитал меня нищенкой.

Видела бы она местную публику, ярким представителем которой был Бертольд Вильямсон, поняла бы, что тратит деньги понапрасну!

Наплакавшись вволю, Велизия с таким же энтузиазмом принялась выполнять поручение. Пока я мерила шагами комнату и кусала в нетерпении губы, выглядывая за занавески во внутренний дворик, не идёт ли моя верная служанка, минуты тянулись ужасающе медленно.

А когда Велизия вернулась со всем необходимым, поняла, что уже опаздываю.

Зелье было готово за считанные минуты. Тренироваться мне не требовалось, за время разлуки с лордом Генри я поднаторела в этом деле и могла на внешний вид отличить удачное снадобье от непонятной бурды.

Фокус был простеньким. Достаточно вылить на живой цветок приготовленный настой, и он воспламенит его, превратив в живой факел. Больше никаких подробностей в рецепте не разглашалось, наверное, на этом всё. Но сейчас я не расстраивалась, всё равно ничего лучшего у меня не было!

Посмотрев на себя в зеркало перед самым выходом, я только вздохнула. Короткие волосы не хотели слушаться и лежать волосок к волоску.

Они вились от природы, но совсем немного, и в красивые локоны укладываться никак не хотели. Вот и получилось невесть что: несколько прядей торчали в стороны, будто патлы старой ведьмы.

Безуспешно воюя с ними, я потеряла пару драгоценных минут, а потом махнула рукой, выудила со дна саквояжа золотистый ободок и нацепила его, вмиг сделавшись похожа на малолетнюю ученицу. Зато выглядела вполне пристойно.

– Пожелай мне удачи! – попросила я Велизию и крепко-накрепко запретила ей провожать меня. Во-первых, здесь это не принято, о чём было указано в буклете, лежащем на столе, во-вторых, так мне будет спокойнее.

Ещё одной насмешки, боюсь, мне не перенести. Если здесь все такие, как этот противный Вильямсон, увидев меня в обществе служанки, адепты засмеются и приклеят титул «маменькиной дочки». Только этого не хватало!

Однако уже выйдя за порог комнаты, я пожалела о своём решении отправиться в трапезную в одиночку. Пока я шла, колени дрожали, и сердце колотилось, будто вот-вот выскочит из груди.

Но это не самое страшное. Пройдя в одиночестве заученным по карте маршрутом, я очутилась перед главным замком. Высокие шпили упирались в хмурое темнеющее небо, и флаги империи, колыхающиеся на ветру, казались зловещими призраками.

Другие адепты, торжественные и молчаливые, шли мимо меня по главной аллее и не обращали никакого внимания на провинциалку, застывшую с поднятым к небу лицом у подножия мраморной лестницы.

Это придало мне сил, и, вздохнув, я поспешила внутрь, отбросив на время все печали и сомнения.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24 
Рейтинг@Mail.ru