Переводчики А. Наумова и Н. Фитисов
Редактор В. Заведеева
Главный редактор С. Турко
Руководитель проекта Л. Разживайкина
Корректоры А. Кондратова, О. Улантикова
Компьютерная верстка К. Свищёв
Дизайн обложки Е. Чижова
Иллюстрация на обложке из фотобанка shutterstock.com
Фотография автора на обложке Kasper Lau
© Ilse Sand, 2017
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Альпина Паблишер», 2020
Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.
Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.
Моя первая книга «Близко к сердцу. Как жить, если вы слишком чувствительный человек» вышла в 2010 году и стала бестселлером во многих странах. Работая психотерапевтом и выступая с докладами на конференциях, я часто сталкиваюсь с интровертами и сверхчувствительными людьми. Они рассказывают о своих проблемах, а я советую им, как поступить в той или иной жизненной ситуации. Кроме того, за это время я сама, будучи интровертом и сверхчувствительным человеком, пополнила свой опыт, которым хотела бы поделиться с читателями в этой книге.
Книга предназначена интровертам и сверхчувствительным людям, но изложенные в ней рекомендации актуальны и для тех, кто в силу каких-то обстоятельств оказался в сложной ситуации из-за стресса, психологической травмы или эмоционального выгорания.
Первая глава посвящена описанию интровертного типа личности, а также характерных черт людей сверхчувствительных и высокореактивных. Последующие главы содержат практические советы о том, как установить границы, избегать «перегрузки», проявлять настойчивость, получать удовольствие от общения, находить источник счастья и смысл жизни. В конце книги приводятся два теста, которые помогут вам определить степень вашей интровертности и чувствительности. Все люди разные, поэтому не бывает стопроцентных совпадений с описанными типами личности. Наверняка в каких-то моментах вы узнаете самого себя, однако будут и такие ситуации, с которыми вы никогда не сталкивались. Тем не менее, даже если вы не считаете себя ни интровертом, ни сверхчувствительным человеком, приведенные здесь советы и рекомендации могут оказаться полезными.
Я написала эту книгу простым и понятным языком, стараясь не перегружать ее излишней информацией. Многие примеры взяты из повседневной жизни, а некоторые придуманы с педагогическими целями. В них описываются наиболее распространенные жизненные ситуации и разговоры, с которыми я сталкивалась в качестве сначала священника, а затем – психотерапевта. Часть примеров основана на реальных событиях и опубликована с разрешения самих пациентов.
Под термином «экстраверт» в этой книге я подразумеваю определение, впервые сформулированное Карлом Юнгом, в отличие от того, которое дает американский психолог и исследователь Элейн Эйрон, рассказывая о «сверхчувствительных людях, или социальных экстравертах». Все дело в том, что таким людям может быть свойственна в определенной степени и интроверсия. Подробнее об этом рассказывается в первой главе.
Илсе Санд,Ладинг, июнь 2017 года
Приятно, что за последние годы общество стало теплее относиться к интровертам и сверхчувствительным людям. Раньше такого не было.
В 1946 году мой дедушка, «фермер Санд», приехал в Тверстед. Там он построил знаменитые пруды, проложил дорожки, соорудил мостики и установил скамейки – одним словом, сделал это место приятным для прогулок. Дедушка был еще тем экстравертом, который мог запросто поздороваться на улице с первым встречным и пригласить его к себе домой. У себя на ферме, расположенной неподалеку от прудов, он старался создать для гостей все условия, и неважно, заглянул кто-то к нему на чашку кофе или попросил воспользоваться телефоном. К дедушке многие любили захаживать, и у него нередко бывали гости даже из соседнего Скиверена.
Моя бабушка была интровертом. В компании малознакомых людей она молчала и замыкалась. Но зато как трепетно она относилась к своим курицам! Я до сих пор вспоминаю, как они общались между собой на птичьем языке. В такие моменты в курятнике царила атмосфера близости и взаимопонимания. А вот когда на ферму приходили непрошеные гости, на бабушкином лице появлялась насквозь фальшивая улыбка. Подобной улыбки удостоился и бывший премьер-министр Дании Йенс Отто Краг, столкнувшийся с бабушкой, когда та, непричесанная, в грязном фартуке, прибиралась в доме.
Моего дедушку все обожали. Он был из тех, кто всегда пользовался вниманием благодаря редкому умению в любой момент произнести речь: у него всегда была в запасе пара комплиментов в адрес каждого из присутствующих. Дедушка любил большие компании, а его умению находить общий язык с незнакомцами можно было только позавидовать. Бабушку же мы зачастую видели хмурой и печальной. С годами у нее все сильнее развивался артроз, мешавший ей даже голову повернуть. Бабушка прожила совершенно не такую жизнь, о какой мечтала. Очень жаль, что никто из нас тогда не заметил, как трудно ей было выживать в той среде, где от нее требовались хорошие навыки общения, несопоставимые с ее желаниями и энергией.
Дедушка интересовался церковными делами и многие годы возглавлял совет церковной общины в Тверстеде. Именно поэтому, когда я приняла первый духовный сан, это стало для него великим событием. Он приехал ко мне в Юрсланд, вдохновленный множеством полезных идей – например, посоветовал мне, как надо расставить скамьи в саду, чтобы прихожане смогли прогуливаться, не мешая сидящим общаться. Однако я поставила забор между садом и домом. Ведь я – интроверт и делить свой сад ни с кем не хотела.
Когда я решила стать священником, то еще не подозревала о своей интроверсии, но быстро поняла, что требую от себя слишком многого при выполнении приходских обязанностей.
Я стала преемницей священника, который любил приходить незваным гостем на юбилеи со словами: «Добрый день! А вот и я, ваш священник. Поздравляю с днем рождения!» Его примеру я не последовала, вызвав тем самым шквал критики. Но явиться на чужой праздник, да еще и без приглашения – нет, я так не могу. От участия в шумной компании чествующих именинника мне становится так неловко и неуютно, что я буквально за пару мгновений трачу столько энергии, сколько обычно мне хватает на несколько дней. Я организовывала группы поддержки и всячески старалась помогать прихожанам, однако меня не раз корили за то, что я не пришла на чей-то день рождения.
Для меня было настоящим подарком знакомство с термином «интроверсия». Тогда я поняла, что дело не в моей лени или проблеме с психикой. Просто я – интроверт и обладаю талантами в других сферах. Это открытие придало мне уверенности в себе и во многом способствовало тому, что я оставила церковную службу, предпочтя ей еще неизведанный путь независимого психотерапевта.
Спустя несколько лет я узнала о сверхчувствительных людях, а психолог Элейн Эйрон расширила мое представление об интровертах, что позволило мне еще лучше понимать саму себя. Я, например, перестала стыдиться того, что в чем-то отличаюсь от большинства, а сам факт существования подобных мне людей натолкнул на мысль, что окружающие ошибались, считая меня вечно ноющей, самолюбивой, эгоистичной или ленивой.
С тех пор я помогаю людям обретать веру в себя, определив свой тип личности, а также учу их мириться с недостатками и принимать свои сильные стороны.
Надеюсь, эта книга будет полезной для интровертов и сверхчувствительных людей, которых порой незаслуженно считают угрюмыми или высокомерными, хотя на самом деле, например, они просто нуждаются в покое.