bannerbannerbanner
полная версияAn Historical Mystery (The Gondreville Mystery)

Оноре де Бальзак
An Historical Mystery (The Gondreville Mystery)

Полная версия

CHAPTER III. THE MASK THROWN OFF

A few moments later Michu returned home, his face pale, his features contracted.

“What is the matter?” said his wife, frightened.

“Nothing,” he replied, seeing Violette whose presence silenced him.

Michu took a chair and sat down quietly before the fire, into which he threw a letter which he drew from a tin tube such as are given to soldiers to hold their papers. This act, which enabled Marthe to draw a long breath like one relieved of a great burden, greatly puzzled Violette. The bailiff laid his gun on the mantel-shelf with admirable composure. Marianne the servant, and Marthe’s mother were spinning by the light of a lamp.

“Come, Francois,” said the father, presently, “it is time to go to bed.”

He lifted the boy roughly by the middle of his body and carried him off.

“Run down to the cellar,” he whispered, when they reached the stairs. “Empty one third out of two bottles of the Macon wine, and fill them up with the Cognac brandy which is on the shelf. Then mix a bottle of white wine with one half brandy. Do it neatly, and put the three bottles on the empty cask which stands by the cellar door. When you hear me open the window in the kitchen come out of the cellar, run to the stable, saddle my horse, mount it, and go and wait for me at Poteaudes-Gueux – That little scamp hates to go to bed,” said Michu, returning; “he likes to do as grown people do, see all, hear all, and know all. You spoil my people, pere Violette.”

“Goodness!” cried Violette, “what has loosened your tongue? I never heard you say as much before.”

“Do you suppose I let myself be spied upon without taking notice of it? You are on the wrong side, pere Violette. If, instead of serving those who hate me, you were on my side I could do better for you than renew that lease of yours.”

“How?” said the peasant, opening wide his avaricious eyes.

“I’ll sell you my property cheap.”

“Nothing is cheap when we have to pay,” said Violette, sententiously.

“I want to leave the neighborhood, and I’ll let you have my farm of Mousseau, the buildings, granary, and cattle for fifty thousand francs.”

“Really?”

“Does that suit you?”

“Hang it! I must think – ”

“We’ll talk about it – I shall want earnest money.”

“I have no money.”

“Well, a note.”

“Can’t give it.”

“Tell me who sent you here to-day.”

“I am on my way back from where I spent this afternoon, and I only stopped in to say good-evening.”

“Back without your horse? What a fool you must take me for! You are lying, and you shall not have my farm.”

“Well, to tell you the truth, it was monsieur Grevin who sent me. He said ‘Violette, we want Michu; do you go and get him; if he isn’t at home, wait for him.’ I saw I should have to stay here all this evening.”

“Are those sharks from Paris still at the chateau?”

“Ah! that I don’t know; but there were people in the salon.”

“You shall have my farm; we’ll settle the terms now. Wife, go and get some wine to wash down the contract. Take the best Roussillon, the wine of the ex-marquis, – we are not babes. You’ll find a couple of bottles on the empty cask near the door, and a bottle of white wine.”

“Very good,” said Violette, who never got drunk. “Let us drink.”

“You have fifty thousand francs beneath the floor of your bedroom under your bed, pere Violette; you will give them to me two weeks after we sign the deed of sale before Grevin – ” Violette stared at Michu and grew livid. “Ah! you came here to spy upon a Jacobin who had the honor to be president of the club at Arcis, and you imagine he will let you get the better of him! I have eyes, I saw where your tiles have been freshly cemented, and I concluded that you did not pry them up to plant wheat there. Come, drink.”

Violette, much troubled, drank a large glass of wine without noticing the quality; terror had put a hot iron in his stomach, the brandy was not hotter than his cupidity. He would have given many things to be safely home and able to change the hiding-place of his treasure. The three women smiled.

“Do you like that wine?” said Michu, refilling his glass.

“Yes, I do.”

After a good half-hour’s decision on the time when the buyer might take possession, and on the various punctilios which the peasantry bring forward when concluding a bargain, – in the midst of assertions and counter-assertions, the filling and emptying of glasses, the giving of promises and denials, Violette suddenly fell forward with his head on the table, not tipsy, but dead-drunk. The instant that Michu saw his eyes blur he opened the window.

“Where’s that scamp, Gaucher?” he said to his wife.

“In bed.”

“You, Marianne,” said the bailiff to his faithful servant, “stand in front of his door and watch him. You, mother, stay down here, and keep an eye on this spy; keep your eyes and ears open and don’t unfasten the door to any one but Francois. It is a question of life or death,” he added, in a deep voice. “Every creature beneath my roof must remember that I have not quitted it this night; all of you must assert that – even though your heads were on the block. Come,” he said to Marthe, “come, wife, put on your shoes, take your coat, and let us be off! No questions – I go with you.”

For the last three quarters of an hour the man’s demeanor and glance were of despotic authority, all-powerful, irresistible, drawn from the same mysterious source from which great generals on fields of battle who inflame an army, great orators inspiring vast audiences, and (it must be said) great criminals perpetrating bold crimes derive their inspiration. At such times invincible influence seems to exhale from the head and issue from the tongue; the gesture even can inject the will of the one man into others. The three women knew that some dreadful crisis was at hand; without warning of its nature they felt it in the rapid actions of the man, whose countenance shone, whose forehead spoke, whose brilliant eyes glittered like stars; they saw it in the sweat that covered his brow to the roots of his hair, while more than once his voice vibrated with impatience and fury. Marthe obeyed passively. Armed to the teeth and with his gun over his shoulder Michu dashed into the avenue, followed by his wife. They soon reached the cross-roads where Francois was in waiting hidden among the bushes.

“The boy is intelligent,” said Michu, when he caught sight of him.

These were his first words. His wife had rushed after him, unable to speak.

“Go back to the house, hide in a thick tree, and watch the country and the park,” he said to his son. “We have all gone to bed, no one is stirring. Your grandmother will not open the door until you ask her to let you in. Remember every word I say to you. The life of your father and mother depends on it. No one must know we did not sleep at home.”

After whispering these words to the boy, who instantly disappeared in the forest like an eel in the mud, Michu turned to his wife.

“Mount behind me,” he said, “and pray that God be with us. Sit firm, the beast may die of it.” So saying he kicked the horse with both heels, pressing him with his powerful knees, and the animal sprang forward with the rapidity of a hunter, seeming to understand what his master wanted of him, and crossed the forest in fifteen minutes. Then Michu, who had not swerved from the shortest way, pulled up, found a spot at the edge of the woods from which he could see the roofs of the chateau of Cinq-Cygne lighted by the moon, tied his horse to a tree, and followed by his wife, gained a little eminence which overlooked the valley.

The chateau, which Marthe and Michu looked at together for a moment, makes a charming effect in the landscape. Though it has little extent and is of no importance whatever as architecture, yet archaeologically it is not without a certain interest. This old edifice of the fifteenth century, placed on an eminence, surrounded on all sides by a moat, or rather by deep, wide ditches always full of water, is built in cobble-stones buried in cement, the walls being seven feet thick. Its simplicity recalls the rough and warlike life of feudal days. The chateau, plain and unadorned, has two large reddish towers at either end, connected by a long main building with casement windows, the stone mullions of which, being roughly carved, bear some resemblance to vine-shoots. The stairway is outside the house, at the middle, in a sort of pentagonal tower entered through a small arched door. The interior of the ground-floor together with the rooms on the first storey were modernized in the time of Louis XIV., and the whole building is surmounted by an immense roof broken by casement windows with carved triangular pediments. Before the castle lies a vast green sward the trees of which had recently been cut down. On either side of the entrance bridge are two small dwellings where the gardeners live, connected across the road by a paltry iron railing without character, evidently modern. To right and left of the lawn, which is divided in two by a paved road-way, are the stables, cow-sheds, barns, wood-house, bakery, poultry-yard, and the offices, placed in what were doubtless the remains of two wings of the old building similar to those that were still standing. The two large towers, with their pepper-pot roofs which had not been rased, and the belfry of the middle tower, gave an air of distinction to the village. The church, also very old, showed near by its pointed steeple, which harmonized well with the solid masses of the castle. The moon brought out in full relief the various roofs and towers on which it played and sparkled.

Michu gazed at this baronial structure in a manner that upset all his wife’s ideas about him; his face, now calm, wore a look of hope and also a sort of pride. His eyes scanned the horizon with a glance of defiance; he listened for sounds in the air. It was now nine o’clock; the moon was beginning to cast its light upon the margin of the forest and to illumine the little bluff on which they stood. The position struck him as dangerous and he left it, fearful of being seen. But no suspicious noise troubled the peace of the beautiful valley encircled on this side by the forest of Nodesme. Marthe, exhausted and trembling, was awaiting some explanation of their hurried ride. What was she engaged in? Was she to aid in a good deed or an evil one? At that instant Michu bent to his wife’s ear and whispered: —

 

“Go the house and ask to speak to the Comtesse de Cinq-Cygne; when you see her beg her to speak to you alone. If no one can overhear you, say to her: ‘Mademoiselle, the lives of your two cousins are in danger, and he who can explain the how and why is waiting to speak to you.’ If she seems afraid, if she distrusts you, add these words: ‘They are conspiring against the First Consul and the conspiracy is discovered.’ Don’t give your name; they distrust us too much.”

Marthe raised her face towards her husband and said: —

“Can it be that you serve them?”

“What if I do?” he said, frowning, taking her words as a reproach.

“You don’t understand me,” cried Marthe, seizing his large hand and falling on her knees beside him as she kissed it and covered it with her tears.

“Go, go, you shall cry later,” he said, kissing her vehemently.

When he no longer heard her step his eyes filled with tears. He had distrusted Marthe on account of her father’s opinions; he had hidden the secrets of his life from her; but the beauty of her simple nature had suddenly appeared to him, just as the grandeur of his had, as suddenly, revealed itself to her. Marthe had passed in a moment from the deep humiliation caused by the degradation of the man whose name she bore, to the exaltation given by a sense of his nobleness. The change was instantaneous, without transition; it was enough to make her tremble. She told him later that she went, as it were, through blood from the pavilion to the edge of the forest, and there was lifted to heaven, in a moment, among the angels. Michu, who had known he was not appreciated, and who mistook his wife’s grieved and melancholy manner for lack of affection, and had left her to herself, living chiefly out of doors and reserving all his tenderness for his boy, instantly understood the meaning of her tears. She had cursed the part which her beauty and her father’s will had forced her to take; but now happiness, in the midst of this great storm, played, with a beautiful flame like a vivid lightning about them. And it was lightning! Each thought of the last ten years of misconception, and they blamed themselves only. Michu stood motionless, his elbow on his gun, his chin on his hand, lost in deep reverie. Such a moment in a man’s life makes him willing to accept the saddest moments of a painful past.

Marthe, agitated by the same thoughts as those of her husband, was also troubled in heart by the danger of the Simeuse brothers; for she now understood all, even the faces of the two Parisians, though she still could not explain to herself her husband’s gun. She darted forward like a doe, and soon reached the road to the chateau. There she was surprised by the steps of a man following behind her; she turned, with a cry, and her husband’s large hand closed her mouth.

“From the hill up there I saw the silver lace of the gendarmes’ hats. Go in by the breach in the moat between Mademoiselle’s tower and the stables. The dogs won’t bark at you. Go through the garden and call the countess by the window; order them to saddle her horse, and ask her to come out through the breach. I’ll be there, after discovering what the Parisians are planning, and how to escape them.”

Danger, which seemed to be rolling like an avalanche upon them, gave wings to Marthe’s feet.

CHAPTER IV. LAURENCE DE CINQ-CYGNE

The old Frank name of the Cinq-Cygnes and the Chargeboeufs was Duineff. Cinq-Cygne became that of the younger branch of the Chargeboeufs after the defence of a castle made, during their father’s absence, by five daughters of that race, all remarkably fair, and of whom no one expected such heroism. One of the first Comtes de Champagne wished, by bestowing this pretty name, to perpetuate the memory of their deed as long as the family existed. Laurence, the last of her race, was, contrary to Salic law, heiress of the name, the arms, and the manor. She was therefore Comtesse de Cinq-Cygne in her own right; her husband would have to take both her name and her blazon, which bore for device the glorious answer made by the elder of the five sisters when summoned to surrender the castle, “We die singing.” Worthy descendant of these noble heroines, Laurence was fair and lily-white as though nature had made her for a wager. The lines of her blue veins could be seen through the delicate close texture of her skin. Her beautiful golden hair harmonized delightfully with eyes of the deepest blue. Everything about her belonged to the type of delicacy. Within that fragile though active body, and in defiance as it were of its pearly whiteness, lived a soul like that of a man of noble nature; but no one, not even a close observer, would have suspected it from the gentle countenance and rounded features which, when seen in profile, bore some slight resemblance to those of a lamb. This extreme gentleness, though noble, had something of the stupidity of the little animal. “I look like a dreamy sheep,” she would say, smiling. Laurence, who talked little, seemed not so much dreamy as dormant. But, did any important circumstance arise, the hidden Judith was revealed, sublime; and circumstances had, unfortunately, not been wanting.

At thirteen years of age, Laurence, after the events already related, was an orphan living in a house opposite to the empty space where so recently had stood one of the most curious specimens in France of sixteenth-century architecture, the hotel Cinq-Cygne. Monsieur d’Hauteserre, her relation, now her guardian, took the young heiress to live in the country at her chateau of Cinq-Cygne. That brave provincial gentleman, alarmed at the death of his brother, the Abbe d’Hauteserre, who was shot in the open square as he was about to escape in the dress of a peasant, was not in a position to defend the interests of his ward. He had two sons in the army of the princes, and every day, at the slightest unusual sound, he believed that the municipals of Arcis were coming to arrest him. Laurence, proud of having sustained a siege and of possessing the historic whiteness of her swan-like ancestors, despised the prudent cowardice of the old man who bent to the storm, and dreamed only of distinguishing herself. So, she boldly hung the portrait of Charlotte Corday on the walls of her poor salon at Cinq-Cygne, and crowned it with oak-leaves. She corresponded by messenger with her twin cousins, in defiance of the law, which punished the act, when discovered, with death. The messenger, who risked his life, brought back the answers. Laurence lived only, after the catastrophes at Troyes, for the triumph of the royal cause. After soberly judging Monsieur and Madame d’Hauteserre (who lived with her at the chateau de Cinq-Cygne), and recognizing their honest, but stolid natures, she put them outside the lines of her own life. She had, moreover, too good a mind and too sound a judgment to complain of their natures; always kind, amiable, and affectionate towards them, she nevertheless told them none of her secrets. Nothing forms a character so much as the practice of constant concealment in the bosom of a family.

After she attained her majority Laurence allowed Monsieur d’Hauteserre to manage her affairs as in the past. So long as her favorite mare was well-groomed, her maid Catherine dressed to please her, and Gothard the little page was suitably clothed, she cared for nothing else. Her thoughts were aimed too high to come down to occupations and interests which in other times than these would doubtless have pleased her. Dress was a small matter to her mind; moreover her cousins were not there to see her. She wore a dark-green habit when she rode, and a gown of some common woollen stuff with a cape trimmed with braid when she walked; in the house she was always seen in a silk wrapper. Gothard, the little groom, a brave and clever lad of fifteen, attended her wherever she went, and she was nearly always out of doors, riding or hunting over the farms of Gondreville, without objection being made by either Michu or the farmers. She rode admirably well, and her cleverness in hunting was thought miraculous. In the country she was never called anything but “Mademoiselle” even during the Revolution.

Whoever has read the fine romance of “Rob Roy” will remember that rare woman for whose making Walter Scott’s imagination abandoned its customary coldness, – Diana Vernon. The recollection will serve to make Laurence understood if, to the noble qualities of the Scottish huntress you add the restrained exaltation of Charlotte Corday, surpassing, however, the charming vivacity which rendered Diana so attractive. The young countess had seen her mother die, the Abbe d’Hauteserre shot down, the Marquis de Simeuse and his wife executed; her only brother had died of his wounds; her two cousins serving in Conde’s army might be killed at any moment; and, finally, the fortunes of the Simeuse and the Cinq-Cygne families had been seized and wasted by the Republic without being of any benefit to the nation. Her grave demeanor, now lapsing into apparent stolidity, can be readily understood.

Monsieur d’Hauteserre proved an upright and most careful guardian. Under his administration Cinq-Cygne became a sort of farm. The good man, who was far more of a close manager than a knight of the old nobility, had turned the park and gardens to profit, and used their two hundred acres of grass and woodland as pasturage for horses and fuel for the family. Thanks to his severe economy the countess, on coming of age, had recovered by his investments in the State funds a competent fortune. In 1798 she possessed about twenty thousand francs a year from those sources, on which, in fact, some dividends were still due, and twelve thousand francs a year from the rentals at Cinq-Cygne, which had lately been renewed at a notable increase. Monsieur and Madame d’Hauteserre had provided for their old age by the purchase of an annuity of three thousand francs in the Tontines Lafarge. That fragment of their former means did not enable them to live elsewhere than at Cinq-Cygne, and Laurence’s first act on coming to her majority was to give them the use for life of the wing of the chateau which they occupied.

The Hauteserres, as niggardly for their ward as they were for themselves, laid up every year nearly the whole of their annuity for the benefit of their sons, and kept the young heiress on miserable fare. The whole cost of the Cinq-Cygne household never exceeded five thousand francs a year. But Laurence, who condescended to no details, was satisfied. Her guardian and his wife, unconsciously ruled by the imperceptible influence of her strong character, which was felt even in little things, had ended by admiring her whom they had known and treated as a child, – a sufficiently rare feeling. But in her manner, her deep voice, her commanding eye, Laurence held that inexplicable power which rules all men, – even when its strength is mere appearance. To vulgar minds real depth is incomprehensible; it is perhaps for that reason that the populace is so prone to admire what it cannot understand. Monsieur and Madame d’Hauteserre, impressed by the habitual silence and erratic habits of the young girl, were constantly expecting some extraordinary thing of her.

Laurence, who did good intelligently and never allowed herself to be deceived, was held in the utmost respect by the peasantry although she was an aristocrat. Her sex, name, and great misfortunes, also the originality of her present life, contributed to give her authority over the inhabitants of the valley of Cinq-Cygne. She was sometimes absent for two days, attended by Gothard, but neither Monsieur nor Madame d’Hauteserre questioned her, on her return, as to the reasons of her absence. Please observe, however, that there was nothing odd or eccentric about Laurence. What she was and what she did was masked, as it were, by a feminine and even fragile appearance. Her heart was full of extreme sensibility, though her head contained a stoical firmness and the virile gift of resolution. Her clear-seeing eyes knew not how to weep; but no one would have imagined that the delicate white wrist with its tracery of blue veins could defy that of the boldest horseman. Her hand, so noble, so flexible, could handle gun or pistol with the ease of a practised marksman. She always wore when out of doors the coquettish little cap with visor and green veil which women wear on horseback. Her delicate fair face, thus protected, and her white throat tied with a black cravat, were never injured by her long rides in all weathers.

 

Under the Directory and at the beginning of the Consulate, Laurence had been able to escape the observation of others; but since the government had become a more settled thing, the new authorities, the prefect of the Aube, Malin’s friends, and Malin himself had endeavored to undermine her in the community. Her preoccupying thought was the overthrow of Bonaparte, whose ambition and its triumphs excited the anger of her soul, – a cold, deliberate anger. The obscure and hidden enemy of a man at the pinnacle of glory, she kept her gaze upon him from the depths of her valley and her forests, with relentless fixity; there were times when she thought of killing him in the roads about Malmaison or Saint-Cloud. Plans for the execution of this idea may have been the cause of many of her past actions, but having been initiated, after the peace of Amiens, into the conspiracy of the men who expected to make the 18th Brumaire recoil upon the First Consul, she had thenceforth subordinated her faculties and her hatred to their vast and well laid scheme, which was to strike at Bonaparte externally by the vast coalition of Russia, Austria, and Prussia (vanquished at Austerlitz) and internally by the coalition of men politically opposed to each other, but united by their common hatred of a man whose death some of them were meditating, like Laurence herself, without shrinking from the word assassination. This young girl, so fragile to the eye, so powerful to those who knew her well, was at the present moment the faithful guide and assistant of the exiled gentlemen who came from England to take part in this deadly enterprise.

Fouche relied on the co-operation of the emigres everywhere beyond the Rhine to lure the Duc d’Enghien into the plot. The presence of that prince in the Baden territory, not far from Strasburg, gave much weight later to the accusation. The great question of whether the prince really knew of the enterprise, and was waiting on the frontier to enter France on its success, is one of those secrets about which, as about several others, the house of Bourbon has maintained an unbroken silence. As the history of that period recedes into the past, impartial historians will declare the imprudence, to say the least, of the Duc d’Enghien in placing himself close to the frontier at a time when a vast conspiracy was about to break forth, the secret of which was undoubtedly known to every member of the Bourbon family.

The caution which Malin displayed in talking with Grevin in the open air, Laurence applied to her every action. She met the emissaries and conferred with them either at various points in the Nodesme forest, or beyond the valley of the Cinq-Cygne, between the villages of Sezanne and Brienne. Often she rode forty miles on a stretch with Gothard, and returned to Cinq-Cygne without the least sign of weariness or pre-occupation on her fair young face.

Some years earlier, Laurence had seen in the eyes of a little cow-boy, then nine years old, the artless admiration which children feel for everything that is out of the common way. She made him her page, and taught him to groom a horse with the nicety and care of an Englishman. She saw in the lad a desire to do well, a bright intelligence, and a total absence of sly motives; she tested his devotion and found he had not only mind but nobility of character; he never dreamed of reward. The young girl trained this soul that was still so young; she was good to him, good with dignity; she attached him to her by attaching herself to him, and by herself polishing a nature that was half wild, without destroying its freshness or its simplicity. When she had sufficiently tested the almost canine fidelity she had nurtured, Gothard became her intelligent and ingenuous accomplice. The little peasant, whom no one could suspect, went from Cinq-Cygne to Nancy, and often returned before any one had missed him from the neighborhood. He knew how to practise all the tricks of a spy. The extreme distrust and caution his mistress had taught him did not change his natural self. Gothard, who possessed all the craft of a woman, the candor of a child, and the ceaseless observation of a conspirator, hid every one of these admirable qualities beneath the torpor and dull ignorance of a country lad. The little fellow had a silly, weak, and clumsy appearance; but once at work he was active as a fish; he escaped like an eel; he understood, as the dogs do, the merest glance; he nosed a thought. His good fat face, both round and red, his sleepy brown eyes, his hair, cut in the peasant fashion, his clothes, and his slow growth gave him the appearance of a child of ten.

The two young d’Hauteserres and the twin brothers Simeuse, under the guidance of their cousin Laurence, who had been watching over their safety and that of the other emigres who accompanied them from Strasburg to Bar-sur-Aube, had just passed through Alsace and Lorraine, and were now in Champagne while other conspirators, not less bold, were entering France by the cliffs of Normandy. Dressed as workmen the d’Hauteserres and the Simeuse twins had walked from forest to forest, guided on their way by relays of persons, chosen by Laurence during the last three months from among the least suspected of the Bourbon adherents living in each neighborhood. The emigres slept by day and travelled by night. Each brought with him two faithful soldiers; one of whom went before to warn of danger, the other behind to protect a retreat. Thanks to these military precautions, this valuable detachment had at last reached, without accident, the forest of Nodesme, which was chosen as the rendezvous. Twenty-seven other gentlemen had entered France from Switzerland and crossed Burgundy, guided towards Paris with the same caution.

Monsieur de Riviere counted on collecting five hundred men, one hundred of whom were young nobles, the officers of this sacred legion. Monsieur de Polignac and Monsieur de Riviere, whose conduct as chiefs of this advance was most remarkable, afterwards preserved an impenetrable secrecy as to the names of those of their accomplices who were not discovered. It may be said, therefore, now that the Restoration has made matters clearer, that Bonaparte never knew the extent of the danger he then ran, any more than England knew the peril she had escaped from the camp at Boulogne; and yet the police of France was never more intelligently or ably managed.

At the period when this history begins, a coward – for cowards are always to be found in conspiracies which are not confined to a small number of equally strong men – a sworn confederate, brought face to face with death, gave certain information, happily insufficient to cover the extent of the conspiracy, but precise enough to show the object of the enterprise. The police had therefore, as Malin told Grevin, left the conspirators at liberty, though all the while watching them, hoping to discover the ramifications of the plot. Nevertheless, the government found its hand to a certain extent forced by Georges Cadoudal, a man of action who took counsel of himself only, and who was hiding in Paris with twenty-five chouans for the purpose of attacking the First Consul.

Рейтинг@Mail.ru