Litres Baner
Как Лара с папой спасали утят

Холли Вебб
Как Лара с папой спасали утят

© Покидаева Т.Ю., перевод на русский язык, 2018

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2018

* * *

– Да, Лара, я знаю, что сейчас пасхальные каникулы, но уже очень поздно. – Папа покачал головой. – Когда приедем домой, ты не будешь смотреть телевизор. Тебе пора спать.

Лара вздохнула:

– Хорошо, папа. Всё равно я устала после всех наших походов, так что, наверное, быстро засну. – Они с папой весь день ходили по магазинам, выбирали Ларе новую школьную форму, а вечером пошли в кино. Сегодняшний по-настоящему весенний день выдался ясным и солнечным, но уже вечерело и на улицах зажглись фонари.

Лара зевнула и вдруг встрепенулась, глядя в окно:

– Папа, смотри! Что там?

– Ох, нет. Неужели какое-то сбитое животное?! – Папа мягко притормозил. – Я ничего не вижу. Что ты там углядела? И где?

– На тротуаре с нашей стороны дороги. Кажется, это утка! – Лара присмотрелась получше и ахнула: – Это же Полли! Утка из парка. И с ней утята! Смотри, какие хорошенькие!

Папа подъехал к обочине и остановил машину, чтобы вместе с Ларой понаблюдать за утятами, которые с важным видом шагали по тротуару следом за мамой-уткой.



Полли, упитанная кряква с блестящим коричневым оперением, была очень умной. Каждый раз, когда папа водил Лару в парк, девока брала с собой хлеб, чтобы покормить Полли и других уток, живших там на пруду. Лара была уверена, что это Полли: она узнала её по синеватому отливу на крыльях.

– Я её долго не видела! – воскликнула Лара. – Интересно, что она делает так далеко от пруда?

– Может, она отложила яйца в каком-нибудь тихом месте, где не так много народу, как в парке. А теперь, когда вылупились утята, она ведёт их обратно домой.

Лара кивнула, а потом тихо ойкнула: