bannerbannerbanner
Out with Garibaldi: A story of the liberation of Italy

Henty George Alfred
Out with Garibaldi: A story of the liberation of Italy

“It is not like the Palazzo at Palermo, Percival,” Rubini laughed; “but you can scarcely expect that on Mount Etna; at any rate, it is a vast improvement on our camping ground on the plains.”

The priest set before them what provisions he had in the house, and assured them that he would provide better for them in the future. Rubini, however, knowing how poor were the priests of these mountain villages, told him that, although they thankfully accepted his hospitality on that occasion, they would in the future cater for themselves.

“We have,” he said, “two waggons following us; they will be up by the evening. We have no idea of imposing ourselves, or our men, upon the inhabitants of this village, who assuredly could hardly fill fifty additional mouths. We have brought with us flour, wine, and other necessaries, and no doubt we shall be able to purchase sheep and goats from your people, who, by the way, did not appear to be very much pleased at our arrival.”

“You must not blame them, signor. In the first place, they are poor; and once, when a detachment of Bourbon troops came up here, they devoured everything, and paid for nothing: happily they only stayed for a week, or the village would have been ruined. After the tales that have been spread of the lawlessness of Garibaldi’s troops, they must have feared that even worse than what before happened was about to befall them.”

“They do nothing but tell lies of us,” Rubini said angrily. “Never since we landed at Marsala have we taken a mouthful of food without paying for it, unless it has been spontaneously offered to us, as it was when we were fighting at Palermo.”

“I have no doubt that what you say is true, signor; but the poor people have been taught to believe otherwise, so they are hardly to blame if they did not evince any lively joy at your arrival. Moreover, they do not know how long you are going to stay here, and are well aware that any who show satisfaction at your coming, or who afford you any aid or hospitality beyond that which they dare not refuse, will be reported to the brigands, who will take a terrible revenge after you have left the village.”

“I can understand that their position is not a comfortable one,” Rubini said; “but the people of these districts have largely brought it upon themselves. I do not say that they are in a position to resist large parties of brigands, but their sympathy seems to be everywhere with these scoundrels; they afford them every information in their power, screen them in every way, give false information to the carabinieri, and hinder the course of justice. People who act thus must not be surprised if they are regarded as allies of these bands, and they must put up with the inconvenience of having troops quartered upon them, and may think themselves fortunate that the consequences are no worse. At present we are not here to act against the brigands alone, as that work must be postponed until other matters are settled, and the government has time to turn its attention to rooting out a state of things that is disgraceful to the country. We are here now as the agents of General Garibaldi, Dictator of Sicily, to suppress – not crime – but the stirring-up of insurrection and revolt against the existing government of the island.”

“I heartily wish that it could be rooted out,” the priest said. “I can assure you that we, whose work lies in these mountain villages, feel the evil consequences to the full as much as those who work in the towns and villages lying round the foot of the mountains. It is not that our people suffer so greatly in pocket – for the most part they are too poor to be robbed; the few that are better off pay a yearly contribution, and as long as they do so are left in peace, while the better class down in the plains are liable at any time to be seized and compelled to pay perhaps their all to save their lives. The harm is rather to their souls than to their bodies; as you say, their sympathies are wholly with the brigands, they come to regard them as heroes, and to think lightly of the terrible crimes they commit upon others; and not infrequently some young man more enterprising than the rest, or one who has perhaps stabbed a rival in love or has been drawn for service in the army, takes to the hills and joins them, and for so doing he incurs no reprobation whatever. It is a sad state of things, and I trust that when your general has settled all other matters in the island he will employ his whole force in a campaign against the brigands. It is not a work to be taken up by small parties; the evil has grown to such dimensions that nothing short of an army would root it out, and indeed it could only then be accomplished by months of patient work, so extensive are the forests, so great the facility for concealment.”

“It will fall to other hands than Garibaldi’s, father. His mission is to deliver Sicily and the mainland from the Bourbon rule, and then to hand them over to Victor Emmanuel, who, a free king over a free nation, will be able to remove all these abuses that have flourished under the Bourbons. As for us, we are soldiers without pay, fighting for love of our country. When we have done our work and freed it from its oppressors, we shall return to our homes, and leave it to the king, his parliament, and the regular army to put down such abuses as this brigandage. I suppose, father, it would hardly be fair to ask you if there are many of these fellows in the neighbourhood?”

The priest smiled. “I do not mind telling you that there was a band of some fifty of them within five miles of this place yesterday. This morning it was known that several detachments of troops would march from Bronte at daybreak, and that their destination was the mountains. I have no doubt whatever that the news was carried to the band half an hour later; and by this time they are probably twenty miles away up in the forests, but in which direction I have no idea, nor do I know what their plans are. It may be that so long as these villages are held they will move round to the other side of Etna. It may be that several of the bands will unite and attack one or other of your parties, not for what they think they would get, but as a lesson that it would be better to leave them alone. I should say that, except by pure accident, you are not likely to catch sight of a brigand – unless, indeed, one comes down here as a shepherd from the hills, to make some small purchases, and to gather news.”

“I think that is likely to be the result of our journey,” Rubini laughed; “but, nevertheless, our being here will have served its purpose. So long as we and the other detachments are up here, the brigands will not care to venture into the plain; nor will the agents of the revolution who are with them. If they do, they are not likely to get safely back again. I may tell you that signals have been arranged by which smoke from the hill-tops near Bronte will give us information that some of these bands have passed down the mountain, the direction in which they have gone, and that in which they are retiring; and I fancy they will hardly regain the mountains without being intercepted by one or other of our parties. It is true that we shall not remain here very long; but by the time we go, there will be a very different system established throughout the island; and they will find in future that they can no longer get friends and abettors among the local authorities, but will have to meet an active resistance, that plunder cannot be obtained without fighting, and that even when obtained it will not be carried off to the hills without a hot pursuit being maintained.”

“I shall be glad indeed if it is so,” the priest said. “If the people of the towns and villages will but combine, and are actively supported by small bodies of troops in all the towns, it will deal a far heavier blow to brigandage than can be effected by sending flying expeditions into the mountains.”

CHAPTER XI.
A HAZARDOUS EXPEDITION

“I FANCY, Percival, that the brigands are far more likely to find us than we are to find them,” Rubini said on the following morning, when he and Frank strolled out into the village. “We can expect no information from these people; and as to marching about on the off chance of lighting upon them, it would be simply absurd. On the other hand, the brigands will know, by this time, where all our detachments are quartered, and what is their strength. They must be furious at the losses they have had down in the plains; some forty or fifty of them have been killed in fights, and over a hundred shot, at Bronte and other towns. They must be burning for vengeance. I cannot help thinking that some of these bands are likely to unite, and attack some of our posts. Even if they came a couple of hundred strong, we might feel pretty safe of beating them off if they ventured by daylight; but a sudden attack at night might be extremely serious.”

“Very serious indeed,” Frank agreed. “Scattered as the men are, through the village, they would be shot down as they came out of the houses.”

“It is an awkward position, certainly,” Rubini said, “and one that I don’t see my way out of.”

“I should say, Rubini, the best thing we could do would be to quarter ourselves in the church.”

“It would be a very serious step,” Rubini said gravely. “We know that one of the great weapons the Neapolitans have used against us is, that we are heretics and atheists; and were we to occupy the church, reports would circulate through the island that we were desecrators.”

“They spread that sort of reports, whether there is any foundation for it or not, Rubini; besides, at Palermo we used several of the churches as hospitals for the wounded. But there would be no occasion for us to live and take our meals in the church, or to interfere with the services. If we keep half a dozen sentries round the village, we need not fear any surprise during the daytime, but could go on as usual in the houses where we are quartered, taking our meals there, and so on; then at night we could retire to the church, and sleep there securely with a couple of sentries posted at the door.”

 

“I think that is a very good idea; at any rate, we will tell the priest when we go in to breakfast, and hear what he says. He is a good fellow, I think – though, of course, his hands are very much tied by the position he is placed in.”

After they had eaten their breakfast, Rubini went with Frank to the priest’s room.

“Padre,” he said, “we don’t like our position here. It is certain that the brigands have no reason to love us, and that after the numbers who have been put out of the way down below, they must be thirsting for revenge.”

“That is certainly to be expected,” the priest said gravely.

“Therefore we think it is by no means unlikely that several of these bands will unite in an attack on one of our posts.”

“I hinted as much as that to you last night.”

“You did, padre; and the more I think of it, the more probable it seems to me that this is what they will do. It may be this post, or another; but I feel that, although we could beat off any attack in the daytime, it would be most serious were they to fall upon us at night, when we are scattered throughout the village.”

“It would certainly be so, signor. The consequences would, I think, be most grave.”

“Therefore, padre, we intend to retire to the church every evening.”

“Between ourselves, Captain Rubini, I am not sorry that you have made that proposal, or rather, have announced to me your intention of doing so. You will understand that it was a suggestion that could not come from me, and that I bow to your decision, having no means of resisting it; that being understood, I can say, frankly, that I think the plan a wise one. I hope that you do not intend to occupy it during the day, nor to eat and drink there, but simply to pass the night in the shelter of its walls, and that at all other times our services can be held as usual?”

“Certainly; that is our intention. We wish to put the people to no inconvenience, and to abstain, as far as possible, from doing aught that would hurt their feelings, by, as they would consider it, desecrating the church. Things will simply go on as they do now in the daytime, but at nightfall we shall march into the church, and place two sentries at the door; and in the morning we shall leave it, after placing everything in order, as far as we can, at a quarter to six – so that you can hold your morning mass at the usual hour.”

“I am well pleased with the arrangement. Should my people or others complain of your thus using the church, I can say that it was no proposal of mine, and that you did not ask my opinion on the subject; but simply informed me of your intention, which, of course, I have no power to combat. I may tell you that I have no sure intelligence whatever that the brigands meditate such an attempt, either here or at other villages, where parties of your troops have gone; but knowing the people as I do, I think it very likely that such an attack may be made. I myself, a well-wisher of your general and of his great movement, am convinced that the people can never be raised from their present condition, so long as we are subject to the government of Naples. I believe that, with freedom, the island would advance, not only in prosperity, but in orderly life and all the blessings of civilisation; and none will hail more heartily than I the establishment of a constitutional government, such as is enjoyed by that portion of Italy under the rule of Victor Emmanuel. Still, so long as things exist as they do in the mountains, it would do more harm than good, were I to declare my feelings. I speak not of personal danger, but I should lose all power and influence over my flock; therefore, though heartily wishing you well, I cannot openly aid you. I shall on Sunday speak from the pulpit, pointing out that the conduct of your soldiers shows that the reports that have been circulated regarding them are untrue; that they come here with no evil intentions towards us, and that I trust when they retire they will carry with them the good wishes of all; that I hope above all things, nothing will occur that will cause trouble, still less evil to our guests, for not only have they given no occasion for animosity, but if any harm befall them here, we may be sure that their general at Bronte will send up a strong body of troops, who will probably burn the village to the ground, and shoot every man they catch. I should say, signor, that my words would be more likely to have effect were some of your soldiers, and perhaps one of yourselves, to attend mass daily; this would show that you were not, as they have been told, despisers of all religion, and go far to remove the unfavourable impression with which I cannot deny that you are regarded.”

“The suggestion is a good one, sir,” Rubini said, “and I will see that it is carried out. I will come each morning. Captain Percival is an Englishman, and what you would call a heretic, so he will, I know, undertake to be on duty about that hour.

“Then we quite understand each other, padre: openly you protest against our using the church, privately you approve of our doing so?”

“My protest will not be a strong one,” the priest said, with a smile; “indeed, I shall tell my people that, although I have thought it my duty to protest formally, I cannot but see that it is best that it should be so, as it will ensure peace and tranquillity in the village, and will do away with the risks of broils when men sit drinking after dark in wine-shops.”

When the church bell rang for the midday mass, the villagers were surprised to see Rubini enter the edifice, and that some twenty of his men straggled in, not as a body ordered to take part in a service, but as if it was their regular custom as individuals to attend service. Before the bell ceased ringing, Frank also went in, and sat down by Rubini; when they left together at the close of a short service Rubini said, “I did not expect to see you, Percival.”

“Why not?” Frank replied: “if there were a Protestant church, of course I should go to it, but as there is not, I come here. Surely it is better to say one’s prayers in a church of a religion that on all its main points differs but slightly from our own, than to abstain from going to church at all. And now, what are we to do with ourselves? I suppose we can hardly start for a long walk?”

“I should think not,” Rubini said grimly – “at least, not without taking twenty men with us. It is as likely as not that we are watched from the forest, and if we were to go out alone, we might be pounced upon by fellows lying in ambush for us, or at best get a bullet through our head.”

“At best?” Frank laughed.

“Certainly at best,” Rubini replied gravely. “It would be better to die with a bullet through one’s head than to fall into the hands of these vindictive scoundrels, who would certainly select some much slower and more painful way of putting an end to our existence. No, there must be no walking about beyond the edge of the village.”

“Then, in fact, Rubini, our journey up here is to be a mere useless promenade?”

“I am afraid so. There is only one hope. It may be taken as a fact that in every band of scoundrels – whether they are robbers or conspirators or bandits – there are sure to be one or two discontented spirits, men who think that they ought to have been chosen as chiefs, that their advice has been slighted, or that their share of the plunder is insufficient; and should an opportunity occur, men like these are always ready to turn traitors, if they think that they can do so with safety. I do not suppose that the bands in these mountains are any exception; indeed, the chances of dissent are larger than usual, for we may be sure that both the brigands and these men who have been sent over from the mainland to foment discontent and create a counter-revolution in favour of a republic are greatly dissatisfied with the result of their joint undertaking. The prompt step Garibaldi took in sending Bixio’s division here must have upset all their plans. The guerrillas, no doubt, have taken a considerable amount of booty; but this could have been done without the aid of the strangers. The latter counted on doing great things with the assistance of the brigands. They have failed altogether. A good many of both sections have been killed; and I should imagine, at the present time, that there is not much love lost between them.

“It is therefore quite possible that some of these men are perfectly ready to betray the rest; and I regard it as on the cards that I may get a message to the effect that one of them will, if promised a pardon and a handsome reward, conduct us to the rendezvous where the band is gathered. In that case we should not return empty-handed. In some respects it is better that we should get at them that way than in any other; for the knowledge that one of their bands had been destroyed by treachery on the part of a member would cause a feeling of distrust and uneasiness in every gang in the mountains. Every man would begin to suspect every other man of being a traitor; and although the fear of being either followed or killed, or of being denounced as a traitor and murdered, perhaps days, perhaps weeks, perhaps even months afterwards, but certainly some day or other, would keep the bands together, yet they would lose all heart in the business; quarrels would break out, desperate fights would take place, and many of their parties would finally break up; while the others would, for a considerable time at least, undertake no fresh enterprises.”

Four days passed without incident. An hour after sunset the men marched to the church, the muskets were piled inside, and they were then permitted to sit on the steps outside smoking and talking until nine o’clock, when sentries were posted, and the men lay down inside. Late on the following afternoon, as Rubini with a sergeant was at the end of the village, a woman, standing half-hidden in some bushes a short distance away, motioned to him that she wanted to speak to him.

“There might be half a dozen men hidden in that bush,” Rubini said. “Let us turn off and go to that shed, and beckon to her to come to us. If we stand close to it, no one will see her speaking to us.”

The woman hesitated for some time, evidently afraid to leave the shelter of the bushes. Then, making a sign to Rubini that she would join them presently, she went back into the wood. In a short time she came out on the other side and walked a couple of hundred yards away; then she turned and made a wide circuit, keeping as much as possible in shelter, and at last joined them. She was a wild-looking creature: her hair was in disorder; her face bore signs of tears; her clothes were torn in several places, as if she had run recklessly through a thick wood. She might have cried as she came; but at present her flushed face, her fierce eyes, her tightly compressed lips, and her quick breathing, spoke of passion rather than grief.

“What do you want with me?” Rubini asked.

“I have come to ask for vengeance,” the woman panted. “Prato has this afternoon shot my husband, and for what? Merely because he said that if the band were not going to do anything, he would return home. That was all; and Prato drew his pistol and shot him. My Antonio! I cannot bring him to life again, but I can avenge him. Signor, the band of Prato, the most merciless and most famous of our chiefs, lies but five miles away; I will lead you to the place, but you must swear to me that you will show him no mercy. If you take him prisoner, he will escape: no judge in the island dare convict him, no jailor would dare keep his door shut. I must have his life-blood; unless you will swear this I will not take you to him. As for the others, I care not, but I should like them all to be killed, for they laughed when Prato shot my Antonio like a dog; but I bargain not for them. Do as you will with them, but Prato must die. I ask no reward – I would not touch blood money; I ask only for vengeance,” and in her excitement she fell on her knees, and waving her arms above her head, poured down a string of maledictions upon the brigand chief.

“I can promise you that he shall not be taken prisoner,” Rubini said. “The villain has committed a score of murders; but he might escape.”

“He will fight to the last,” the woman said; “he is a devil, but he is no coward. But he would find it difficult to escape. His fires are lit at the foot of a crag, and if you approach him on both sides and in front, he must fight.”

 

“How many men has he?”

“Thirty-seven, counting himself, signor; but you will take them by surprise, and can shoot down many before they can fire a shot.”

“What do you think, Zippo?” Rubini asked, drawing his comrade two or three paces aside. “The man is one of the most notorious brigands in the mountains. There has been a big reward offered for him, dead or alive, for years past; it would be a grand service if we could destroy him and his band, and we should earn the gratitude of all the towns and villages below there.”

“Yes, it would be a grand exploit,” the sergeant said eagerly, “for us to accomplish what the Neapolitan troops and carabinieri have so long failed to do. Per Baccho, ‘tis a glorious stroke of luck.”

“That is what I think,” Rubini said. Then he went to the woman. “We are ready to aid you to avenge your husband,” he said. “You know your way through the forest in the dark?”

“I know it well. Prato’s band has been in this neighbourhood for months past, and I have been in here scores of times to buy provisions. There are two or three paths by which you might go, and I know all of them; if you like you can carry a lantern until you are within half a mile of them. The forest goes well-nigh up to the cliff.”

“I will not start till nine o’clock,” Rubini said. “At that time my men withdraw into the church; but we can move out by the door of the vestry behind, and no one in the village will dream that any of us have left the place. Will you be at that door five minutes after the clock strikes?”

“I will be there,” the woman said fiercely, turning and shaking her fist in the direction from which she had come.

As Frank was strolling up the street he met the two friends, for Zippo was a cousin of the captain.

“I have some very important news to give you, Percival,” Rubini said, as they met him; “but I won’t tell you here, for the people loitering about might notice that I was talking seriously, and suspect that something out of the way had occurred. Let us walk down quietly to the other end of the village, and out of earshot of any of the houses; until we get there let us chat of other matters. Your arm still goes on well?”

“It could not be better. Five or six days of this mountain air has done me no end of good. I have not felt a single twinge in my arm, and I believe I could use it for all ordinary purposes now with perfect safety.”

“That is a pretty little child, isn’t she, if her face were but clean? I should doubt if it has ever been really washed. I should certainly say that her hair has never been combed. There: the little beggar knows we are speaking of her. Did you see how she scowled? She has evidently picked up the popular sentiment concerning us.”

When fairly beyond the village Rubini told his story. “It will be splendid,” he said. “Why, the capture of Prato would cause almost as much sensation in Sicily as the taking of Palermo!”

“Yes, it would be a grand thing,” Frank agreed; “but are you quite sure, Rubini, that her story is a true one, and not a feint to draw you into an ambush?”

“I am perfectly convinced of the woman’s earnestness, Percival, and so would you have been had you seen her. Do you not agree with me, Zippo?”

“Certainly. I have not the slightest doubt in my mind as to the fact that she was speaking the truth.”

“Well, if you are both perfectly satisfied,” Frank said, “there can be no doubt that it would be a great service to destroy this fellow’s band. How many men do you propose to take with you?”

“I should certainly take as strong a force as possible. These brigands are desperate fellows when cornered.”

“Well, there would be no occasion to leave many men with me,” Frank said; “as you would no doubt get away unnoticed, it would be supposed that the whole force is as usual in the church. If you leave me five good men I shall be quite satisfied, and when you have gone we will barricade the doors, and could hold out stoutly for a long time. There is very little woodwork about the place, and if we were driven into the belfry they could not burn us out. However, it might be a wise precaution if you were to tell three or four of your men to buy a couple of loaves apiece and a skin of wine; as it will be dusk before they go as usual to the church steps, they could bring these with them without being noticed.”

“I will do as you suggest, Percival, but I really think that you are carrying precaution beyond what is necessary.”

“It will not be an expensive precaution,” Frank replied, with a smile.

“Then you think five men would be sufficient?” Rubini asked.

“So far as I am concerned, I do not see why you should not take them all. I was ordered to assume the command of any men left here, but that did not imply that your force was always to be broken up; certainly I am willing to remain here by myself. I would infinitely rather go with you, but a night march through a dark forest would be more serious for me than going into a pitched battle, for if I were to trip and fall, I should certainly smash my arm again. I do not see why you should leave any here: five men or even ten would be of no great use, and for a business like yours every musket may be of advantage. I shall certainly feel very anxious about you while you are away. I can quite believe that, as you say, the woman was perfectly in earnest; but when she was missed from that camp, after the murder of her husband, the suspicion that she had come here to tell us where they were encamped might very well occur to them, and you might find them vigilant and prepared for you.”

“That may be so,” Rubini agreed. “Well, then, as the villagers here will not know that we have left until we are back again, I think I will take forty-five men and leave you with five. You shall pick the men.”

“I should like to have Sarto and Maffio, if you can spare them; as to the other three I leave it to you entirely.”

“Yes; you can have those two. They are both thoroughly good men, as well as good fellows; as for the others, I will pick you out three of the best of those who last joined us. I should like as many of the old hands with me as possible, for I know that they will keep their heads, whatever happens.”

It was not until the men were all gathered round the church door, as usual, that Rubini told them of the expedition on which they were about to start. The news excited general satisfaction. There had been little doing since Palermo was taken, and the old hands were all eager for the fray, while those who had more recently joined burned to show that they were worthy to be comrades of Garibaldi’s first followers.

At nine o’clock all came into the church as usual, and ten minutes later the detachment, with the exception of Frank’s little command, moved silently out through the vestry door.

“So we are to stay behind with you?” Sarto said, as he and Maffio joined Frank, who had taken a seat and was thinking over the course that should be pursued if Rubini’s enterprise turned out badly. “Rubini said that you specially asked for us, which was no doubt a compliment, but one which, if you don’t mind our saying so, we would gladly have dispensed with. It will be a nuisance indeed watching here all night, while the others are engaged in a business quite after our own heart.”

“I was sure that you would feel rather annoyed,” Frank said; “but I should not have liked to be here without at least two men on whom I know I can rely to the last.”

Рейтинг@Mail.ru