bannerbannerbanner
полная версияA Knight of the White Cross: A Tale of the Siege of Rhodes

Henty George Alfred
A Knight of the White Cross: A Tale of the Siege of Rhodes

“Have you any friends on board the ships that sailed from here, or any interest in the venture, Ben Ibyn?”

The merchant shook his head. “We Berbers,” he said, “are not like the Moors, and have but little to do with the sea, save by the way of trade. For myself, I regret that these corsair ships are constantly putting out. Were it not for them and their doings we might trade with the ports of France, of Spain, and Italy, and be on good terms with all. There is no reason why, because our faiths are different, we should be constantly fighting. It is true that the Turks threaten Europe, and are even now preparing to capture Rhodes; but this is no question of religion. The Turks are warlike and ambitious; they have conquered Syria, and war with Egypt and Persia; but the Moorish states are small, they have no thought of conquest, and might live peaceably with Europe were it not for the hatred excited against them by the corsairs.”

“In that case I can tell you the truth. Thirteen of those ships were taken into Rhodes as prizes; the other eleven were burnt. Not one of the fleet escaped.”

Exclamations of surprise broke from Ben Ibyn, his wife, and daughters.

“I am astonished, indeed,” the merchant said. “It was reported here that the Genoese galleys were all laid up, and it was thought that they would be able to sweep the seas without opposition, and to bring home vast spoil and many captives, both from the ships they took and from many of the villages and small towns of the coast. How came such a misfortune to happen to them? It will create consternation here when it is known, for although it was not a state enterprise, the sultan himself and almost all the rich Moors embarked money in the fitting out of the ships, and were to have shares in the spoil taken. How happened it that so strong a fleet was all taken or destroyed, without even one vessel being able to get away to carry home the news of the disaster?”

“Fortune was against them,” Gervaise said. “Three ships on their way up were captured by a galley of our Order, and her commander having obtained news of the whereabouts of the spot where the corsairs were to rendezvous, found them all lying together in a small inlet, and launched against them a number of fishing boats fitted out as fire ships. The corsairs, packed closely together, were unable to avoid them, and, as I told you, eleven of their ships were burnt, four were run ashore to avoid the flames, while six, trying to make their way out, were captured by the galley, aided by the three prizes that were taken and which the knights had caused to be manned by Sards.”

“The ways of Allah the All Seeing are wonderful,” the merchant said. “It was indeed a marvellous feat for one galley thus to destroy a great fleet.”

“It was the result of good fortune rather than skill and valour,” Gervaise said.

“Nay, nay; let praise be given where it is due. It was a marvellous feat; and although there is good or bad fortune in every event, such a deed could not have been performed, and would not even have been thought of, save by a great commander. Who was the knight who thus with one galley alone destroyed a strongly manned fleet, from which great things had been looked for?”

Gervaise hesitated. “It was a young knight,” he said, “of but little standing in the Order, and whose name is entirely unknown outside its ranks.”

“By this time it must be well known,” Ben Ibyn said; “and it will soon be known throughout Christendom, and will be dreaded by every Moor. What was it?”

Gervaise again hesitated.

“I would not have told you the story at all, Ben Ibyn, had I supposed you would have cared to inquire into the matter. Of course, I will tell you the name if you insist upon it, but I would much rather you did not ask.”

“But why?” the merchant asked, in surprise. “If I hear it not from you, I shall assuredly hear it ere long from others, for it will be brought by traders who are in communication with Italy. I cannot understand why you should thus hesitate about telling me the name of this commander. When known it will doubtless be cursed by thousands of Moorish wives and mothers; but we Berbers are another race. None of our friends or kindred were on board the fleet; and we traders have rather reason to rejoice, for, in the first place, so severe a lesson will keep the corsairs in their ports for a long time; and in the second, had the fleet succeeded according to general expectation, so great a store of European goods would have been brought home that the market would have been glutted, and the goods in our storehouses would have lost all their value. What reason, then, can you possibly have in refusing to tell me the name of the commander who has won for himself such credit and glory?”

Gervaise saw that Ben Ibyn was seriously annoyed at what he deemed his unaccountable obstinacy.

“I will tell you, Ben Ibyn, rather than excite your displeasure, though I would much have preferred not to do so, for you speak so much more highly of the affair than it merits. I had myself the honour of being in command of that galley.”

The ladies broke into exclamations of surprise, while the merchant regarded him with grave displeasure.

“I had thought you truthful,” he said; “but this passes all belief. Dost tell me that a beardless youth could with one galley overcome a great fleet, commanded by the most noted captains on our coast?”

“I thought that you would not believe me,” Gervaise said quietly; “and, therefore, would have much preferred to keep silence, knowing that I had no means of supporting my claim. That was not the only reason; the other was, that already a great deal too much has been said about an affair in which, as I have told you, I owed everything to good fortune, and am heartily sick of receiving what I consider altogether undue praise. Ah!” he exclaimed suddenly, “the thought has just occurred to me of a way by which you can obtain confirmation of my story; and, as I value your good opinion and would not be regarded as a boaster and a liar, I entreat you to take it. I heard you tell the eight men who were rowers in my boat when I was captured, to call upon you today, that you might do something for them.”

“They came this morning to my store,” the merchant said. “They told me their wishes. I promised them that I would make inquiry about ships sailing East; and they are to come to me again tomorrow.”

“Then, sir, I beseech you to suffer me to go down with you to your stores and meet them there. The galley of which I was in command at the time I was captured is the same as that in which a few weeks before I fought the corsairs, and these eight men were with me at that time. I begged them for my sake to maintain an absolute silence as to that affair, and I have no doubt that they have done so, for in the fury the news would excite, they might fall victims to the first outburst, though, of course, wholly innocent of any share in the misfortune. Did you question them without my being present, they might still keep silent, fearing to injure me. But if, before you begin to do so, I tell them that they can speak the truth with reference to me, they will, I am sure, confirm my story, incredible as it may now appear to you.”

“That is a fair offer,” the merchant said gravely, “and I accept it, for it may be that I have been too hasty, and I trust it may prove so. I would rather find myself to be in fault than that the esteem with which you have inspired me should prove to be misplaced. We will speak no further on the subject now. I have not yet asked you how it is that you come to speak our language so well.”

Gervaise related how he had studied with Suleiman Ali, and had escorted him to Syria and received his ransom.

“I had hoped,” he said, “that the corsair would have taken me to Syria, for there I could have communicated with Suleiman, who would, I am sure, have given me such shelter and aid as he was able, in the event of my making my escape from slavery and finding myself unable to leave by sea.”

The next day Gervaise went with Ben Ibyn to his stores. The eight men arrived shortly afterwards, and the merchant, in the presence of Gervaise, questioned them as to whether they knew anything of a misfortune that was said to have befallen some ships that had sailed for the coast of Italy. The men, surprised at the question, glanced at Gervaise, who said, “Tell Ben Ibyn the truth; it will do neither you nor me any harm, and will be mentioned by him to no one else.”

Accordingly the story was told. Ben Ibyn listened gravely.

“It was the will of Allah,” he said, when it was concluded. “I have wronged you, Gervaise, but your tale seemed too marvellous to be true.

“Do not speak of this to others;” he went on to the eight men. “Now as to yourselves. For the four of you who desire to return to Syria I have taken passage in a trader that sails tomorrow and will touch at Joppa and Acre. Here is money to provide yourselves with garments and to carry you to your homes. For you,” he said to two who were natives of the town, “I can myself find employment here, and if your conduct is good, you will have no reason to regret taking service with me. The two of you who desire to go to Smyrna I will give passage there in a ship which will sail next week; in the meantime, here is money for your present wants.”

Two days later the merchant’s family moved to his house two miles outside the town, and here Gervaise remained for six months. His life was not an unpleasant one; he was treated with great kindness by the merchant and his wife, his duties were but slight, and he had no more labour to perform in the garden than he cared to do. Nevertheless, he felt that he would rather have fallen into the hands of a less kind master, for it seemed to him that it would be an act almost of treachery to escape from those who treated him as a friend; moreover, at the country house he was not in a position to frame any plans for escape, had he decided upon attempting it, nor could he have found out when Hassan made one of his occasional visits to the port.

 

One evening the merchant returned from the town accompanied by one of the sultan’s officers and four soldiers. Ben Ibyn was evidently much depressed and disturbed; he told Muley as he entered, to fetch Gervaise. When the latter, in obedience to the order, came in from the garden, the officer said in Italian, “It having come to the ears of the sultan my master that the merchant Ben Ibyn has ventured, contrary to the law, to purchase a Christian slave brought secretly into the town, he has declared the slave to be forfeited and I am commanded to take him at once to the slaves’ quarter.”

“I am at the sultan’s orders,” Gervaise said, bowing his head. “My master has been a kind one, and I am grateful to him for his treatment of me.”

Gervaise, although taken aback by this sudden change in his fortunes, was not so cast down as he might otherwise have been; he would now be free to carry out any plan for escape that he might devise, and by his being addressed in Italian it was evident to him that his knowledge of Turkish was unsuspected. When among the other slaves he had always maintained his character of a mute; and it was only when alone in his master’s family that he had spoken at all. He had no doubt that his betrayal was due to one of the gardeners, who had several times shown him signs of ill will, being doubtless jealous of the immunity he enjoyed from hard labour, and who must, he thought, have crept up and overheard some conversation; but in that case it was singular that the fact of his knowledge of Turkish had not been mentioned. Gervaise afterwards learned that Ben Ibyn had been fined a heavy sum for his breach of the regulations.

He was now placed between the soldiers, and marched down to the town, without being allowed to exchange a word with the merchant. On his arrival there he was taken to the slaves’ quarter; here his clothes were stripped from him, and he was given in their place a ragged shirt and trousers, and then turned into a room where some fifty slaves were lying. Of these about half were Europeans, the rest malefactors who had been condemned to labour.

The appearance of all was miserable in the extreme; they were clothed in rags, and the faces of the Europeans had a dull, hopeless look that told alike of their misery and of their despair of any escape from it. They looked up listlessly as he entered, and then an Italian said, “Cospetto, comrade; but I know not whether your place is with us, or with the Moslems across there. As far as colour goes I should put you down as a Nubian; but your hair is of a hue that consorts but badly with that of your flesh.”

“I am an Englishman,” Gervaise replied; “but I have been passing under a disguise which has unfortunately been detected, so you see here I am.”

The mystery explained, his questioner had no further interest in the matter, and Gervaise, picking out a vacant place on the stone floor, sat down and looked round him. The room, although large, was roughly built, and had doubtless been erected with a view to its present purpose. There were only a few windows; and these were small, strongly barred, and twelve feet above the floor.

“Not easy to get out of them,” Gervaise said to himself “at least, not easy without aid; and with these Moslems here it is clear that nothing can be done.”

They were roused at daybreak next morning, and were taken out to their work under the guard of six armed Moors, two overseers, provided with long whips, accompanied them. The work consisted of cleaning the streets and working on the roads, and at times of carrying stones for the use of the masons employed in building an addition to the palace of the sultan. This was the work to which the gang was set that morning, and it was not long before the vigour with which Gervaise worked, and the strength he displayed in moving the heavy stones, attracted the attention of the overseers and of the head of the masons.

“That is a rare good fellow you have got there, that black with the curious hair,” the latter said. “What is the man? I never saw one like him.”

“He is a Christian,” one of the overseers said. “He was smuggled into the town and sold to Ben Ibyn the Berber, who, to conceal the matter, dyed him black; but it got to the ears of the sultan, and he had him taken from the Berber, and brought here; I have no doubt the merchant has been squeezed rarely.”

“Well, that is a good fellow to work,” the other said. “He has just moved a stone, single handed, that it would have taken half a dozen of the others to lift. I wish you would put him regularly on this job; any one will do to sweep the streets; but a fellow like that will be of real use here, especially when the wall rises a bit higher.”

“It makes no difference to me,” the overseer said. “I will give orders when I go down that he shall be always sent up with whichever gang comes here.”

The head mason, who was the chief official of the work, soon saw that Gervaise not only possessed strength, but knowledge of the manner in which the work should be done.

Accustomed as he had been to direct the slaves at work on the fortifications at Rhodes, he had learned the best methods of moving massive stones, and setting them in the places that they were to occupy. At the end of the day the head mason told one of the slaves who spoke Italian to inquire of Gervaise whether he had ever been employed on such work before. Gervaise replied that he had been engaged in the construction of large buildings.

“I thought so,” the officer said to the overseer; “the way he uses his lever shows that he knows what he is doing. Most of the slaves are worth nothing; but I can see that this fellow will prove a treasure to us.”

Gervaise returned to the prison well satisfied with his day’s work. The labour, hard though it was, was an absolute pleasure to him. There was, moreover, nothing degrading in it, and while the overseers had plied their whips freely on the backs of many of his companions, he had not only escaped, but had, he felt, succeeded in pleasing his masters. The next morning when the gangs were drawn up in the yard before starting for work, he was surprised at being ordered to leave the one to which he belonged and to fall in with another, and was greatly pleased when he found that this took its way to the spot at which they were at work on the previous day.

At the end of the week, when the work of the day was finished, the head mason came down to the prison and spoke to the governor; a few minutes afterwards Gervaise was called out. The governor was standing in the courtyard with an interpreter.

“This officer tells me that you are skilled in masonry,” the governor said, “and has desired that you shall be appointed overseer of the gang whose duty it is to move the stones, saying he is sure that with half the slaves now employed you would get as much work done as at present. Have you anything to say?”

“I thank you, my lord, and this officer,” Gervaise replied. “I will do my best; but I would submit to you that it would be better if I could have the same slaves always with me, instead of their being changed every day; I could then instruct them in their work. I would also submit that it were well to pick men with some strength for this labour, for many are so weak that they are well nigh useless in the moving of heavy weights; and lastly, I would humbly submit to you that if men are to do good work they must be fed. This work is as heavy as that in the galleys, and the men there employed receive extra rations to strengthen them; and I could assuredly obtain far better results if the gang employed upon this labour were to receive a somewhat larger supply of food.”

“The fellow speaks boldly,” the governor said to the head mason, when the reply was translated.

“There is reason in what he says, my lord. Many of the slaves, though fit for the light labour of cleaning the streets, are of very little use to us, and even the whip of the drivers cannot get more than a momentary effort from them. If you can save twenty-five men’s labour for other work, it will pay to give more food to the other twenty-five. I should let this man pick out his gang. He has worked in turn with all of them, and must know what each can do; besides, it is necessary that he should have men who can understand his orders.”

Gervaise accordingly was allowed to pick out his gang; and he chose those whom he had observed to be the strongest and most handy at the work.

“You will be responsible,” the governor said to him, “for the masons being supplied with stone, and if you fail you will be punished and put to other labour.”

So far from there being any falling off in the work, the head mason found that, even though the walls began to rise and the labour of transporting the stones into their positions became greater, the masons were never kept standing. The men, finding their position improved, both in the matter of food and in the immunity they enjoyed from blows, worked cheerfully and well. Gervaise did not content himself with giving orders, but worked at the heaviest jobs, and, little by little, introduced many of the appliances used by the skilled masons of Rhodes in transporting and lifting heavy stones. Gradually his own position improved: he was treated as an overseer, and was permitted to sleep under an arcade that ran along one side of the yard, instead of being confined in the close and stifling cell. His dye had long since worn off.

One day as he was going up with his gang under charge of the usual guards to the building, he saw Hassan, who grinned maliciously.

“Ah, ah, Christian dog!” he said; “you threatened me, and I have not forgotten it. The last time I was here I made it known to an officer of the sultan that Ben Ibyn had a Christian slave who had been smuggled in; and here you are. I hope you like the change. Look, I have still got your amulet, and it has brought me better luck than it did you. I have been fortunate ever since, and no money could buy it from me.”

He had been walking close to Gervaise as he spoke, and one of the guards pushed him roughly aside.

Time passed on. One day on his return from work a well dressed Moor met him as the gang broke up in the courtyard.

“I have permission to speak to you,” he said to Gervaise, and drew him aside. “Know, O Christian, that I have received a letter from Suleiman Ali, of Syria. He tells me that he has heard from Ben Ibyn, the Berber, that you are a slave, and has asked me to inquire of the sultan the price that he will take for your ransom, expressing his willingness to pay whatever may be demanded, and charging me to defray the sum and to make arrangements by which you may return to Europe. This I am willing to do, knowing Suleiman Ali by report as a wealthy man and an honourable one. I saw the sultan yesterday. He told me that I should have an answer this morning as to the ransom that he would take. When I went to him again today, he said that he had learnt from the governor of the prison and from the head mason that you were almost beyond price, that you had been raised to the position of superintendent of the slaves employed in the building of his palace, and that you were a man of such skill that he would not part with you at any price until the work was finished. After that he would sell you; but he named a price threefold that at which the very best white slave in Tripoli would be valued. However, from the way in which Suleiman Ali wrote, I doubt not that he would pay it, great as it is, for he speaks of you in terms of affection, and I would pay the money could you be released at once. As it is, however, I shall write to him, and there will be ample time for an answer to be received from him before the building is finished.”

“Truly I am deeply thankful to my good friend, Suleiman Ali; but for reasons of my own I am not desirous of being ransomed at present, especially at such a cost, which I should feel bound in honour to repay to him; therefore, I pray you to write to him, saying that while I thank him from my heart for his kindness, I am not able to avail myself of it. In the first place, I am well treated here, and my position is not an unpleasant one; secondly, the sum required for ransom is altogether preposterous; thirdly, I am not without hopes that I may some day find other means of freeing myself without so great a sacrifice; and lastly, that I have a reason which I cannot mention, why, at present, I would not quit Tripoli, even were I free tomorrow. You can tell him that this is the reason which, most of all, weighs with me. Do not, however, I pray you, let the sultan know that I have refused to be ransomed, for he might think I was meditating an escape, and would order extra precautions to be taken to prevent my doing so. Will you also see Ben Ibyn, and thank him from me for having written to Suleiman Ali on my behalf?”

 
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26 
Рейтинг@Mail.ru